Page:Revue des Deux Mondes - 1903 - tome 15.djvu/214

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

jardin où, agenouillé après son départ, j’ai tant prié pour elle, m’enlace de ses arbres, de ses étoiles ; et les vagues du lac semblent se plaindre, et, aux rayons de la lune, j’aperçois ma barquette sur les eaux[1].


Je citais tout à l’heure le jugement de Krasinski sur Michelet. Celui qu’il porte sur Tocqueville n’est pas moins juste. Reeve était très lift avec le célèbre auteur de la Démocratie en Amérique et avait traduit cet ouvrage en anglais ; peut-être avait-il appelé sur lui l’attention de son ami.


J’ai commencé, ces derniers jours, à lire Tocqueville, et, depuis, je l’ai dévoré. Depuis Tacite, pareil style, depuis Montesquieu, pareil cercle d’idées ne sortit de la plume de personne. Il y a je ne sais quoi de sublimement austère dans l’esprit de cet homme : une odeur de vertu antique perce partout Où a-t-il retrempé son âme, cet avocat du XIXe siècle ? Qui lui a enseigné le secret des siècles passés et peut-être celui de ceux qui sont à venir ? J’ai un profond respect pour cet homme.


Il n’a pas moins d’enthousiasme pour les Lettres d’un Voyageur, que George Sand venait de publier :


C’est lord Byron idéalisé par le système nerveux d’une femme ; je ne sache rien de plus beau dans la littérature française. Le désespoir s’y fait sentir à chaque page, et pourtant vous diriez le parfum des roses. C’est l’œuvre la plus artistiquement composée de nos jours, quoiqu’elle ne soit pas un drame. Toutes les fois qu’elle vous dépeint son cœur solitaire et dévasté, son cœur si ferme, et pourtant si endolori, souffrant, déchiré, il vous est impossible de ne pas l’accepter telle qu’elle est, et de ne pas bénir ses erreurs, puisqu’elles ont fait naître de si sublimes regrets.


La lettre à laquelle j’emprunte ces jugemens est datée de Vienne, 25 septembre 1837. Reeve est à ce moment en Suisse ; Krasinski a gardé la nostalgie de cette terre bénie :


Dites au lac que je me recommande à son souvenir, au Mont-Blanc que je suis de ses amis ; dites au Rhône que, si jamais je me noie, je veux me noyer dans ses ondes si bleues qu’Henriette Willan s’étonnait qu’elles pussent perdre leur azur dans une bouteille.


Le 16 novembre 1837, Reeve a été nommé Clerk of appeals to the Council office ; la place est lucrative et entourée de considération ; il s’absorbe tout entier dans ses fonctions nouvelles il cesse d’écrire à Krasinski.

  1. Lettre datée de 1837.