Page:Revue des Deux Mondes - 1911 - tome 1.djvu/703

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

de Racine, déclarent qu’il est caustique, mais n’a pas l’esprit de contradiction. Or le dictionnaire d’Hatzfeld nous montre que tout homme caustique est, par cela même, un contradicteur ironique et agressif.

Maintenant, M. Faguet m’accuse d’altérer les textes, — pas en Racine : en Faguet !

Voici son accusation. Ayant aux mains une lettre de lui du 1er mai 1909, où il me parle du portrait, du fameux portrait de Langres, je rêvais de faire dire à un grand écrivain comme lui que ce portrait amènerait une révolution dans Racine ; j’ai donc altéré le texte de M. Faguet, et (alors que son opinion était très calme) je lui fais dire : « Ce portrait contient peut-être une révolution dans Racine. » Eh bien, monsieur, me dit-il, vous altérez mon texte ! »

La plaisanterie est un peu forte !… Dans sa lettre, M. Faguet se déclare prêt à voir le portrait !… Et voilà la lettre où j’altère l’opinion de M. Faguet sur ce portrait qu’il n’a pas vu !

Il est choqué aussi du mot dans… Dans n’est pas français en ce sens !… Si vous voulez, monsieur Faguet ! mais allez donc dire cela à J.-J. Weiss, qui souhaite « de nouveaux chemins dans Racine ; » allez le dire aussi à Voltaire, auteur d’une lettre du 7 décembre 1772, où ce dans figure !


* * *

Et voici que, mis ainsi en appétit, M. Faguet va prendre des libertés telles que je suis obligé de les signaler, — même à ses confrères de l’Académie.

J’avais applaudi à une idée de Sarcey sur Andromaque, laquelle, très simple comme tout héros de Racine, n’a qu’une passion, — son fils. Elle se doit toute à son fils. Elle ne veut pas se remarier, à cause de cela, et non à cause de la passion (qui la dévorerait encore) pour son pauvre Hector.

Eh bien, afin de me rendre ridicule (Si ce n’est pas pour cela, qu’on me dise pourquoi ! ) M. Faguet met dans ma bouche l’idée de Sarcey, mais transformée ainsi :

Texte véritable de « Racine ignoré » (p. 353).

« Nous n’avons pas chez Andromaque d’actes tels que, pour nous devenir intelligibles, ils exigent de n’être motivés QUE par une passion pour son « cher défunt. »

Texte altéré (p. 910 de l’article de la Revue des Deux Mondes).

« Nous n’avons pas chez Andromaque d’actes tels que…

ils exigent de n’être motivés que par LA COMPASSION pour son cher défunt. »