Page:Revue des Deux Mondes - 1912 - tome 7.djvu/239

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

dans la partie marocaine de l’accord, soit dans sa partie congolaise. » L’article 16 porte, par exemple : « Dans le cas où le statut territorial du bassin conventionnel du Congo, tel qu’il est défini par l’Acte de Berlin du 26 février 1885, viendrait à être modifié du fait de l’une ou de l’autre des parties contractantes, celles-ci devraient en conférer entre elles, comme aussi avec les autres puissances signataires du dit acte de Berlin. » On pourrait bien réunir en congrès toutes les sommités du droit international, elles parviendraient difficilement à donner de ce texte une glose satisfaisante. Mais ce n’est qu’un article, et ce n’est qu’un détail, qui se perd dans la toile de Pénélope que tissèrent cet été MM. Jules Cambon et de Kiderlen-Waechter, sans compter les fils qu’ourdirent, derrière eux, tant d’autres sœurs filandières ! Quand M. le président du Conseil eut terminé, il sembla qu’une petite lueur filtrait à travers la forêt obscure. Vers la fin de son discours, M. Caillaux donna même un coup de talon pour quitter le terre à terre où il s’était volontairement confiné : il chanta un couplet à la fécondité de l’Afrique, « riche en choses et riche en hommes ; » il évoqua les souvenirs de l’antique Rome et de la Numidie ancienne, encore que ce soient, pour les gens du métier, des matières où il faille y regarder de près ; il défia la Fortune, « ses heurts et ses résistances. » — Qu’importe ? lui jeta-t-il. « L’histoire d’un grand pays ne se fait pas » sans que ceux qui la font en éprouvent beaucoup ; « et, comme je le lisais quelque jour, c’est seulement de loin que la politique, ainsi que la nature, acquiert l’harmonie des larges horizons. » Toutefois, malgré cette envolée de la péroraison, le discours de M. le président du Conseil est bien certainement pour les trois quarts un discours d’affaires. C’est, je crois, Posada Herrera qui a écrit d’un autre ministre, et d’un ministre authentiquement grand : « M. Canovas del Castillo est un orateur du premier ordre, un homme d’État du deuxième, et un écrivain du troisième. » M. Caillaux ayant eu, dans la circonstance, comme M. Millerand, le soin de lire son discours, l’orateur et l’écrivain sont, le lundi 18, en lui apparus du même ordre ; et si le genre qu’il a choisi n’est pas, à notre goût, le premier des genres, n’est-ce pas déjà très beau que d’y avoir excellé ?

Le parti socialiste avait, au début de la discussion, délégué à la tribune deux de ses membres, éminens par des qualités différentes, MM. Vaillant et Marcel Sembat. Il y a, pour le clore majestueusement, envoyé M. Jaurès. Tout a été dit, — et on ne pourrait qu’affaiblir l’expression en essayant de la renouveler, — sur l’éloquence de M. Jaurès, depuis que M. Jaurès est éloquent, c’est-à-dire depuis