Page:Sévigné - Lettres, éd. Monmerqué, 1862, tome 11.djvu/286

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

2OO

î735 ? e à

a

B

cette lettre, sans qu’il se seroit brisé; je le donnerai à un homme qui part aujourd’hui vous verrez comme la nature se joue. J’ai deux petites grâces à vous demander, Monsieur toutes deux me sont demandées, l’une par M. de Caumont, l’autre par le marquis de Rousset. Celui-ci voudroit savoir le détail de la mort du pauvre bailli, dont il ne sait pas un mot quelle étoit sa maladie, combien elle a duré, qui l’a vu, traité, quels remèdes on lui a faits8, s’il a été confessé, en un mot tout ce qui appartient à cet événement. Le pasteur ou Boismortier vous instruiront, et je vous demande bientôt cet éclaircissement. Le Caumont voudroit le rapport du chirurgien qui a traité les empoisonnés. Il est de Marseille ainsi il peut vous être aisé de me donner de quoi satisfaire cette curiosité. Je vous en prie, et bientôt: ne m’allez pas oublier, moi qui suis tout le jour avec vous dans ma Thébaïde, dont je parcours les landes avec vous. Mme de la Tour vint passer. la soirée dimanche avec moi; son médecin et son confesseur lui ont ordonné ce régime de temps en temps repos, dit l’un ennui, dit l’autre moyennant quoi, vie heureuse en ce monde et en l’autre. Savez-vous que le chevalier de Trets6 a a la lieutenance de Roi ou commandement6 de Landau ? Mme de Bonneval’ est saignée et garde sa chambre s. Voyez ci-dessus, p. 3o, note i. Il y avait du reste une autre personne, connue peut-être de Mme deSimiane, qui portait le nom de Rousset:Jean-Baptiste-Toussaint Arnaud, seigneur de Rousset et de Vallongne, père de Louis-Charles-Marie Arnaud de Rousset, conseiller au parlement d’Aix et l’un des auteurs de VHistoire héroïque de la noblesse de Provence, publiée sous le pseudonyme d’Artefeuil. 3. Il y a fait, sans accord, dans l’autographe.

4. « Mme de vient passer » {Édition de 1773.) 5. Voyez ci-dessus, p. 68, note 4<

6. Il y a « ou commandant » dans l’autographe.

7. La sœur de d’Héricourt voyez ci-dessus, p. 189, note 4.