Page:Sévigné - Lettres, éd. Monmerqué, 1862, tome 11.djvu/413

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

SUR VART POÉTIQUE D’HORACE. 3a7

respecter le mérite, l’esprit et la personne, s’est laissé éblouir à l’éloquence vive et impétueuse de mon ennemi, et qu’elle se déclare pour lui. Ses décisions font beaucoup plus d’effet sur moi que tous le auteurs grecs et latins dont on veut m’épouvanter. Je la prie de se joindre à notre illustre arbitre, pour juger ce procès. Je proteste de me soumettre avec joie a ce qu’elle voudra prononcer.

M. D** est si persuadé que sa cause est sans difficulté, que c’est seulement par générosité et par honnêteté qu’il veut bien, dans son dernier écrit, me dire à chaque page qu’il n’y a que des absurdités et des erreurs dans tout ce que je dis.

Que feroit-il, hélas! ai quelque audacieux

Alloit pour son malheur lui dessiller les yeux i a

S’il avoit été caché derrière une tapisserie, quand on lut sa production devant une compagnie de gens dont il ne sauroit mépriser l’esprit ni la science, qu’il seroit étonné de voir combien ses raison- t nements furent trouvés extraordinaires et captieux combien l’on fut surpris de ce qu’il faisoit parler Horace, tantôt comme un avocat, tantôt comme auroit fait Scot 2, et de ce qu’il passoit, au gré de ses desirs, des termes du barreau a ceux de la plus subtile métaphysique Il ne diroit assurément pas que mes défenseurs sont réduits au nombre de trois on quatre. Si je suis dans l’erreur et dans l’hérésie, mon opinion pourroit bien avoir le succès de celle de Luther et de Calvin, et trouver un nombre prodigieux de sectateurs. Venons au fait. Je vais suivre la méthode de M. D** elle est courte et énergique.

M. D* « J’ai prouvé si fortement que communia signifie « ce qui « n’a jamais été dit ni trouvé par personne », aussi naturellement que collegium siguifie « collége » d’où vient que M. de S* n’y a pas répondu ? Est-ce à lui à régler l’usage des mots latins? »

Réponse. Ce début si gracieux fait espérer une suite bien aimable. Non, ce n’est point a moi à régler l’usage des mots latins je dois seulement tâcher de les entendre. Le mot communia est fort aisé à traduire et à entendre; il n’y a pas d’écolier de cinquième qui ne lui donne sa véritable signification. Qu’a donc prouvé si fortement 51. D** ? Il a prouvé par un jurisconsulte que les terres, les biens dont la propriété n’est 1t personne, sont au premier occupant, et sont appelés « communs », Il applique cette décision au précepte 1, Boileau, satire iy, vers o5 et 96.

2. Le philosophe Jean Duns Scot, surnommé le Docteur n,btil, né en Ecosse vers 1270, mort en i3o8.