Page:Sévigné - Lettres, éd. Monmerqué, 1862, tome 14-2.djvu/329

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

REM] DE MADAME DE SÉVIGNÉ. 32Ï

Mmb DE Sévighé. xiv 3I

a" Actif

Nous partons demain matin. Les autres partiroient à huit ou neuf heures Mme de Chaulnes, qui est la vigilance même, partira à la pointe du jour. Vous savez comme, en allant à Bourbon, j’eus plus tôt fait de m’accommoder à ses manières que d’entreprendre de les corriger: ainsi je m’en vais remonter ma journée, et par la facilité de mon esprit je ne serai blessée de rien. (IX, i3.)

Remonter ma journée, c’est-à-dire la faire commencer de grand matin, bien avant mon heure ordinaire. Voyez l’exemple suivant.

M. de Solre. lui fait voir (au généalogiste de Chauvrî] qu’il remontait et finissoit deux de ses branches par des têtes couronnées (VIII, 394.)

La phrase est irrégulière. La préposition à aurait convenu, ce semble, aux deux verbes « qu’il remontait (faisait remonter) etjinissoit deux des branches de sa famille à des têtes couronnées. »

REMONTÉ.

Je doute que cette journée toute remontée, qui ôte tout le commerce de mang er et de causer les soirs, puisse plaire à Mme de Coulanges. (Autogr. IX, 5a7.)

Toute remontée, c’est-à-dire qu’on fait commencer de bonne heure de bon matin. Voyez l’exemple précédent.

Coulanges me mande que nos états sont remontés au premier août (VII, 415, 416.)

Sont remontés, c’est-à-dire doivent se tenir avant l’époque ordinaire. REMORDS.

Votre conscience vous a donnéde si grands remords. (Autogr. 1, 374.) REMPART.

Si je voulois mettre une fille sur le rempart, je ne lui souhaiterois qu’une mère et un confesseur comme elle en a. (Gr. VI, 414.) « On appelle proverbialement, dit Furetière, une coureuse de rempart, une femme qm est dans la dernière prostitution. » Perrin a ainsi changé le premier membre de phrase « Si je voulois rendre une fille galante » – 11 s’agit d’une jeune fille que Mme de Sévigné a trouvée à Nantes, et qu’elle appelle et son Agnès. »

REMPLACER, compenser, dédommager de 7

Ce qui remplace ce malheur, et qui comble de joie, c’est la parfaite santé du Roi. (B. VIII, g.)

Ce malheur est la mort du grand Condé.