Page:Sévigné - Lettres, éd. Monmerqué, 1862, tome 14-2.djvu/526

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

5i8 8 EXTRAITS DES LETTRES [BAL

BALANCER 1

Il y a plus de quinze jours que je balance à vous écrire. (Bussy, III, 5i6.)

BARBARIE.

Je sais les barbaries de ce pays-là (la cour) et les caprices de la fortune, et c’est pour cette raison que je ne désespère pas d’y faire une affaire après vingt refus. (Bussy, VIII, 84.)

BAS, substantivement, voyez ci-après, p. 535, HAUT. BÂTISSEUR.

Les bâtisseurs de séminaires sont plus touchés de l’avancement de leurs ouvrages que de la prospérité du reste des mortels. (Bussy, VIII, 1G8.)

Il s’agit de l’évéque d’Autun.

BLANCHIR, neutre, au figuré

Vous qui êtes si sage, et devant qui les précieuses ne font que blanchir. (Bussy, I, 38y.)

C’est-à-dire, à qui elles sont Lien inférieures, en comparaison de qui elles ne comptent pas. Au propre, « blanchir se dit. des coups de canon qui ne font qu’effleurer une muraille et y laissent une marque blanche. » (Dictionnaire de Furetière.)

BOIS, proverbialement

M. de la Rochefoucauld dit que l’ambition de Sévigné est de mourir d’un amour qu’il n’a pas; car nous ne le tenons pas du bois dont on fait les fortes passions. (Mme de la Fayette, III, aoa.) BON.

i° Agréable, d’un bon commerce

Si je suis supportable à Paris, je suis fort bon à la campagne. (Bussy, VII, 47 1.)

Notre ami Corbinelli est comme moi; s’il est bon à Paris, il est encore meilleur à Livry. (Bussy, VII, 43a.)

a" Convenable

Je veux aller dîner l’un de ces jours avec vous. Mandez-moi si tous les jours sont bons pour cela. (Bussy, V, iS6, iBy.) Je n’ai pas touché à vos lettres. Cela est bon aux ouvrages des médiocres génies d’être revus et corrigés. (Bussy, VII, r39.)