Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1866, tome 3.djvu/345

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
341
SCÈNE VII.

BUCKINGHAM.

— Milord, quels que soient ceux qui vont chercher le prince, — au nom du ciel, ne restons ici ni l’un ni l’autre. — En chemin, comme prologue à l’histoire dont nous venons de parler, — je saisirai l’occasion — d’écarter du prince l’altière famille de la reine.

RICHARD.

— Ô mon autre moi-même, mon conseil d’État, — mon oracle, mon prophète !… Mon cher cousin, — je me laisse diriger comme un enfant. — À Ludlow donc ! Ne restons pas en arrière.

Ils sortent.

SCÈNE VII.
[Toujours à Londres. — Une rue.]
deux citoyens entrent et se rencontrent.
PREMIER CITOYEN.

— Bonjour, voisin ; où courez-vous si vite ?

DEUXIÈME CITOYEN.

— Je le sais à peine moi-même, je vous jure, — savez-vous la nouvelle ?

PREMIER CITOYEN.

Oui : le roi est mort.

DEUXIÈME CITOYEN.

— Mauvaise nouvelle, par Notre-Dame. Rarement le successeur vaut mieux. — J’en ai peur, j’en ai peur, cela va faire chanceler le monde.

Entre un troisième citoyen.
TROISIÈME CITOYEN.

— Voisins, Dieu vous assiste !