Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1866, tome 3.djvu/355

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
351
SCÈNE IX.
votre royale personne. — Si je puis vous donner un conseil, votre altesse — fera bien de se reposer un jour ou deux à la Tour : — là, elle choisira le séjour qui lui plaira, et qui sera jugé le plus favorable — à sa santé et à ses amusements.
LE PRINCE.

— Je n’aime pas la Tour du tout. — Milord, est-ce bien Jules César qui l’a bâtie ?

RICHARD.

— C’est lui, mon gracieux lord, qui en a jeté les fondements. — Mais elle a été reconstruite par les âges suivants.

LE PRINCE.

— Est-ce un fait constaté par les archives ou seulement par la tradition — successive des âges, que c’est César qui l’a bâtie ?

BUCKINGHAM.

— Par les archives, mon gracieux lord.

LE PRINCE.

— Mais, supposons, milord, que la vérité ne fût pas enregistrée. — Il suffirait, ce me semble, qu’elle fût racontée par toutes les générations, — pour vivre d’âge en âge — jusqu’au dernier jour du monde.

RICHARD, à part.

— Si sage, si jeune, jamais, dit-on, on ne vit longtemps.

LE PRINCE.

— Que dites-vous, mon oncle ?

RICHARD.

— Je dis que, sans qu’il soit besoin de caractères, la renommée vit longtemps.

À part.

— Ainsi, comme l’antique vice Iniquité (56), — j’attribue deux sens au même mot.