Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1866, tome 3.djvu/379

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
375
SCÈNE XIV.
et recommander que personne au monde n’ait — accès près des princes, à quelque heure que ce soit,
Il sort.
Entre un Greffier.
LE GREFFIER.

— Voici l’acte d’accusation de ce bon lord Hastings, — écrit en grosse de ma plus belle main, — afin que lecture en soit faite aujourd’hui à Saint-Paul. — Remarquez l’enchaînement des choses. — J’ai mis onze heures à copier cet acte, — car c’est hier soir qu’il m’a été envoyé par Catesby. — On avait bien mis autant de temps à rédiger l’original, — et pourtant il n’y a pas cinq heures que lord Hastings vivait, — n’étant encore ni accusé ni interrogé, libre, au grand air ! — Le beau monde que voilà, en attendant ! Qui donc serait assez grossier — pour ne pas voir cette supercherie palpable ? — Mais qui donc aussi serait assez hardi pour ne pas dire qu’il ne la voit pas ? — Le monde est méchant ; et tout doit aller bien mal, — quand d’aussi vilaines actions ne doivent être vues que par la pensée.

Il sort.

SCÈNE XIV.
[Londres. La cour du château de Baynard.]
Entrent Richard et Buckingham. Ils se rencontrent.
RICHARD.

— Eh bien ! en bien ! que disent les citoyens ?

BUCKINGHAM.

— Eh bien, par la sainte mère de notre Seigneur, — les citoyens restent cois ; ils ne disent pas un mot.