Page:Sophocle, trad. Leconte de Lisle, 1877.djvu/180

La bibliothèque libre.
Aller à la navigation Aller à la recherche
Cette page a été validée par deux contributeurs.

OIDIPOUS.

La Ville, à mon insu, m’a jeté dans un lit nuptial abominable.

LE CHŒUR.

Es-tu entré, comme je l’ai appris, dans le lit funeste de ta mère ?

OIDIPOUS.

Malheur à moi ! Entendre cela est une mort, ô Étrangers ! Ces deux filles nées de moi…

LE CHŒUR.

Que dis-tu ?

OIDIPOUS.

Toutes deux nées du crime…

LE CHŒUR.

Ô Zeus !

OIDIPOUS.

Ont été enfantées par la même mère que moi.

LE CHŒUR.
Strophe II.

Elles sont donc tes filles ?

OIDIPOUS.

Et les sœurs de leur père.