Page:Sophocle, trad. Leconte de Lisle, 1877.djvu/485

La bibliothèque libre.
Aller à la navigation Aller à la recherche
Cette page a été validée par deux contributeurs.

ÉLEKTRA.

Sache au moins combien tu me couvres d’opprobre.

KHRYSOTHÉMIS.

Je ne te conseille point l’opprobre, mais la prudence pour toi-même.

ÉLEKTRA.

Faut-il donc me soumettre à ce qui te semble juste ?

KHRYSOTHÉMIS.

Quand tu seras sage, alors tu nous conduiras.

ÉLEKTRA.

Il est cruel de bien parler et de ne point réussir.

KHRYSOTHÉMIS.

Tu parles clairement de ton propre défaut.

ÉLEKTRA.

Quoi donc ? Te semble-t-il que j’aie mal parlé ?

KHRYSOTHÉMIS.

Les actions les plus justes nuisent quelquefois.

ÉLEKTRA.

Moi, je ne veux point vivre selon de telles règles.