Page:TheatreLatin1.djvu/215

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

iss PLA UTE. chataît sa lille , tandis que destuncjoucusc dc flûte, Chér. Que puis-je faire pour toi? aimée de son Iils , et que mon jeune maître m’avait Strat. Mc donner quarante mines dhrgcnt pour ordonné en partant de lui acheter. lilaintenant il apaiser l'usuriu1· à quîje les ai empruntées. ramène dc l’a1·méc une autre maîtresse. J’yla1sscra1 C/aér. Si je les avais , jc ne tc les refuscrais pas. ma peau: il est clair quc lorsque lc vieillard déœu- Strat. Que ufimportcnt ces beaux discours , si vrira mou mensonge , il m’éc0rchcra le dos à grands à l’ép1·cuvc ton dévouement s’évan0uit? coups de fouet... Garca t0l, Ép¤u1cuS! (se fmp- ‘ C};é,·_ N’aî.je pas moymême hs Oreilles assom, pant lefmnt.) Il n’y a donc rien la-dedans., Cette djgg des mg de mes créanciers; tôïè est <î011¤ W1! â fait USÉE- C`€Sî1¤1€1] È wi, EPL Strat. Taimcrais mieux voir dans un four que dîcus, de Finjurier de la sorte. Vas-tu fabandont Sm- la phœ publique des amis tels que mL Mm je ner t0l'mCmC? Que faire? Peux·tu lc demander, YOI vais demander Secours à ÉpîdiCuS à quelque prix qlll 38 î0U_}0lU‘S tant d’9XP€q|€¤îS au SETVICC d€$ af!' quü ce S0îL.. Je l'ass0m merai de coups ct1’env2rraiau très? Eh biçnl ll faut xmaginer quelque ruse. Mais mOuljn S3] ne me procure auj0m,d·hui les quarante u’a5|; trop d1fférc1· d’allBi' 3 ia rcllcûllîl'8 du ïfüîïë mines, avant même que faîe prononcé la dcI'Ilîèl'8 JGUDB hOmI`I]6 , pOU1‘ SüV01I‘ OU 811 SODI SCS üff£llI'8S. Syllgbg du mot argent Lefïûm lm'm€mÈ· Il fm tmtü I! Sjwmœ aw? Epzd. (a part.) A merveille! et cette pr0mESS8 ç·h€1'fb'J]È« SGH }"m· RÈ‘"`0“S·H°“S ‘*1°‘f“"t ‘ de la m’c11chantc, j’cspèrc qu’i1 Ia tiendra. Mes épaules JG S¤¤’¤‘¤¤ WW ü mlm 8*59 IC"? C°¤"°1’$*‘U°¤· seront régalécs sans qu’il luien coûte rien. Abordons ·. · notre homme. (haut.) Épîdicus vient en respectueux SCENE TROISIEME' CSCIEIVB, saluer Phcureux retour de son maître. STRATIPPOCLÈS, CHÉRIBULE , ÉPIDICUS. éîtruf. Ou est-ilîï

       , , Epaa!. Il est prêt a vous servir, et charmé de vous

Strut. Je tm iout raconté, Chémbule , et je t 31 mvoh. bien pomnh Cünûîmës Chîgrînsfîmüs ·"m°“*`S- S/rat. J’cn suis au moins aussi charmé que toi. C}""`· Que l° mh °SSÈ * mm ° en mm un Epid. Vous êtes-vous toujours bien porté? homme de ton âge , ct d une âme forte COIDITIG la S! , . , , . . ' . . , . , · nz:. Je nai pas etc malade, mais mon âme a tienne. P0l1[‘qll0l rougxr d :11011* achete des ennemis b z u w uftbN une esclave de bonne famille? Qui peut Feu fam-: ; _ P , ' _, _ _ _ un reproche; Lpzd. Can est pas de ma faute, car] zu pris sum Strat. Mes ennemis, tout lc monde m’¢m veut V? interets'] louîl ms Ordfcs on? FW îx€°utés· pour cem Cependant je niaî Ommgé la pudeur de csa, ave pièur aquc cvous m avez ecrit ettre sur ma captive ni par violence ni par séduction. mic ît çc *’tc°· d _ Chér. Cette modération tn rend encore plus es- ô!"'? ‘ U as par E1"} p8m€‘ ümablc à mes ycux Epzd. Et pourquoi , Je uous pme P Strat. Ce n’cst rien faire que de ne consoler un ôtrat. Parce que je ne lazma plus : mon cœur malheureux qu’nn paroles. La véritable nmiest ce- il changé. lui qui, dans la détresse, nous aide de sa bourse , Epid. A quoi bon me faire tant de recommanda- lorsque Pargent nous manque. tions et m,ÉCl'1I.‘€ sans cesse? Is sibi mmc alteram ab Iegione ndduxit nniml C/mrr. Quid tibi mc vis facere 7 Strat. Argeutî dare quadra- Caum :c0rîum perdidi; nam ubi scncx œnserit I ginta mims, Slhl dutn case vcrba, virgis dorsum dcpolict meum. B5 Quad Danistœ detnr, nude ego illud sumsi Iœnom. [OB, At cuim tu prœcavs : nihil est îstuc : plane conrupium ’st Chœr. Si, hercle. haberem, non ncgurem. Strat. Nam quid caput, tc igitur relulit, Nuqunm homo es, Epidice : qui tibi libido 'st male loqui? Benelicum cesse oratîonc, si ud rem auxiiium cmortuum kt.? Quia inte tn deseris. Quid faciam? mmf tu rogas 7 Chan-. Quin , cdepol, egomet clamorc dcfatigor, diffcror. Tu quidem antehac allis solebas dare consilia mutua. Sm1t.Ma|im istiusmodi mihi amicos furno mersos, quam foro. Quid? aliquid reperlundum ’st: sed ego cossoire obvi m 90 Sed oparain Epidici nunç me aimera pretîo pretioso vclim. I IO Adulœcentï, ut, quid wsgoti sit, sciam? atquc ipso iihc est. Quçm quzdem ego hummcm mrlgatum piagia pistmi dahq, Tristis est : cum Chœribulo incedit auquali suc. N ieu hodie prlus conparassit mihl quadraginta minas, Huc conccdnm , oxaüonem undc homm placide pcrsequar. Quam urganti fuero elnculus ei postremam syllnbam. ‘ Ep. Salvn res est; benz pmmittit; spero servabit item. SCENA TÈHTIA. Sinn mao sumtu paratœjam sunt scapulis nymbolm. na Adgrçdiar hnmiuem . Advuniuntcm perqre herum suum Stra — ST1LA.TIPPOCLF.S, CHERIBULUS, 1·;P1mcU5. tupvoclem Salva inpertit sainte scrvos Epidtcns. Strat. Ubi is cal? Ep. Strat. Rcm tibi sum clocutus omnem, Chœribulc, atque Ages; admodum Sulvum le guudeo huc advnnissc. Strat. Tam tibi istuc credo , Mwmm mœrorum atquo amorum summam edictavi iibi. 95 quam mihi. Chœr. Prœter mtatem et virtutem stultus es , Stralippoclcs. Ep· Benene usqua valuisti? Strat. A mcrbo valui, ab anima ldne pudet te, quia çaplivam , germe prognatam bouc , œget fui. ln prmda as mercntus ? quls orlt , viüo qui id vortat Ubi? Ep. Quad ad mcadtinu1t,cg0cu1·avî ; quod mandasti mihi, l20 Strat. Qui invident, omueis inimicos mihi istoc facto rapcri : lnpelratum ’st; emta :mcilla’st, quod tutc ad me liternn At pudîcîüœ ejus nunquam nec vim, necvitium adtuli. 100 Missiculabas. Stmt. Pcrdidisii omncm operam. Ep. Nam Chœr. Jam istoc probior es, mao quîdem animo, quom in qui perdîdi? amore tenupcrcs. Slrat. Quîa mco unque cara 'st cordi, nuque place!. Ep. Sim:. Nihll agit, qui diffîdcntem verbls solatur suis. Quid retulit la en unicus , qui in rn dubln rc juvnt , uhl rn ut opus. Nihi tuntoperu l• mauuhro, ol mittvrc ad mn cpistom?