Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome34.djvu/100

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

La gratification démontre qu’il joint l´ingratidute à la méchanceté.


611. — À M. LE LIEUTENANT GENERAL DE POLICE[1].

Je n’ai pu être encore assez heureux : pour vous trouver chez vous. J’apprends dans le moment que Jore est venu se plaindre de vous chez Demoulin, rue de Long-pont, lequel Demoulin est celui qui l´incite à cette mauvaise manœuvre. Il lui a conseillé d’aller chez monsieur le garde des sceaux, le flattant que monseigneur le garde des sceaux le soustrairait aussitôt à votre tribunal. Jore, aussi absurde que méchant, y est allé.

Je vous supplie, monsieur, de faire attention que ce Demoulin ci-devant, mon homme d’affaires, m’ayant volé mon bien, garde encore tous mes manuscrits.

Il ne tiendrait qu’à vous, monsieur, de lui ordonner de vous les apporter ; ils seraient entre vos mains, et ce serait une nouvelle obligation que je vous aurais.

J’ai déjà été forcé d’abandonner à ce fripon de Demoulin 24,000 livres que je lui avais prêtées et qu’il m’a mangées[2].

Je n’ai plus rien. Jore, par ses procédures, a fait des saisies sur le peu de bien qui me reste. Je ne fais point casser ses procédures, parce que je m’en suis remis à votre jugement. En attendant, je suis dans une situation très-violente ; je me console par l’espérance que vous punirez un fourbe et un insolent qui veut se soustraire à votre autorité et à votre arbitrage.


612. — À M. DE CIDEVILLE.
Ce 27 juin.

Mon cher ami, Dieu me préserve de m’accommoder : ce serait me déshonorer. Le ministère a été si indigné et si convaincu des crimes de Jore qu’il l’a forcé de rendre la lettre dont une cabale, qui conduit ce misérable, abusait pour me perdre. Je crois qu’il sera chassé de Paris. Voici un petit mémoire qui était fait avant que l’autorité s’en fût mêlée.

Il est bien cruel d’avoir troqué le Parnasse contre la grand’-salle, et Apollon pour la chicane. Mais voilà qui est, je crois, fini. Où en étions-nous de nos vers et de nos belles-lettres ? Reprenons le fil de nos goûts et de nos plaisirs ; legamus, mi

  1. Éditeur, Léouzon Leduc.
  2. Voyez la lettre 635.