Auteur:Richard Wagner
La bibliothèque libre.
(Redirigé depuis Richard Wagner)
|
Richard Wagner |
||
|
(1813 – 1883) |
[modifier] Œuvres
Les traductions en fançais des œuvres de Richard Wagner mentionnées ci-après sont dues aux traducteurs suivants :
- Opéras : Louis-Pilate de Brinn’Gaubast et Edmond Barthélemy ; Alfred Ernst ; Paul-Armand Challemel-Lacour (
Quatre Poèmes d’opéras) ; - Œuvres en prose : Jacques Mesnil ; Henri Lasvignes ; Henri Silège (
Dix Écrits de Richard Wagner) ; Trèves ; M.-D. Calvocoressi ; Camille Benoît ; J.-G. Prod’homme
[modifier] Opéras
- Rienzi
- Le Hollandais volant : trad. Paul-Armand Challemel-Lacour ;
- Tannhäuser : trad. Paul-Armand Challemel-Lacour ;
- Lohengrin : trad. Paul-Armand Challemel-Lacour ;
- L’Anneau du Nibelung
- L’Or du Rhin : trad. Louis-Pilate de Brinn’Gaubast et Edmond Barthélemy ; trad. Alfred Ernst
- La Walkyrie, trad. Alfred Ernst
- Siegfried : trad. Alfred Ernst
- Le Crépuscule des dieux : trad. Alfred Ernst
- Tristan et Isolde : trad. Paul-Armand Challemel-Lacour ;
- Les Maîtres chanteurs de Nuremberg
- Parsifal
[modifier] Essais
- L’Art et la Révolution :
trad. Jacques Mesnil ; - Art et Politique :
trad. 1re partie, 1868 ; - Beethoven :
trad. Henri Lasvignes, I-
II - De la musique allemande : trad. Guy Charnacé, 1874 ; trad. Henri Silège ;
- « Stabat Mater », de Pergolèse : trad. Henri Silège ;
- Du métier de virtuose : trad. Henri Silège ;
- De l’ouverture : trad. Guy Charnacé, 1874 ; trad. Henri Silège ;
- Le musicien et la publicité : trad. Henri Silège ;
- Le « Freischütz » : trad. Henri Silège ;
- Une soirée heureuse : trad. Henri Silège ;
- Halévy et « la Reine de Chypre » : trad. Henri Silège ;
- Le Judaïsme dans la musique :
trad. Trèves - Sur les poèmes symphoniques de Franz Liszt :
trad. M.-D. Calvocoressi ; - Souvenirs :
trad. Camille Benoît ; - Opéra et Drame : trad. J.-G. Prod’homme ; trad. (partie I) Charnacé
- De la direction de l’orchestre : trad. (fragments) Guy Charnacé, 1874
- Lettre sur la musique, à monsieur Frédéric Villot, 1861
[modifier] Nouvelles
- Une visite à Beethoven, trad. Henri Silège
- Un musicien étranger à Paris, trad. Henri Silège
[modifier] Articles
- Compte rendu du "Tannhäuser" à Paris (sous forme de lettre)
- Mes Souvenirs sur Ludwig Schnorr von Carolsfeld (mort en 1865)
[modifier] Comédie
Une capitulation (Eine Kapitulation)
[modifier] Correspondance
- Charles Baudelaire : Lettre à Charles Baudelaire
- Auguste Rœckel : Lettres de Richard Wagner
- Mathilde Wesendonk : journal et lettres de Richard Wagner, 1853-1871 : tome 1, tome 2
- Elisa Wille : Quinze lettres de Richard Wagner
[modifier] Sur Richard Wagner
- Charles Baudelaire : Richard Wagner et Tannhäuser à Paris
- Saint-Georges de Bouhélier :
L’Hiver en méditation - Élémir Bourges :
Le Crépuscule des dieux - Houston Stewart Chamberlain :
- Champfleury :
- Guy Charnacé : Musique et Musiciens, vol. 1, vol. 2
- Paul Claudel :
Richard Wagner, rêverie d’un poète français - Henri de Curzon :
L’Œuvre de Richard Wagner à Paris et ses interprètes - Judith Gautier :
- Richard Wagner et son œuvre poétique depuis Rienzi jusqu’à Parsifal, Charavay frères, 1882
- Le Troisième Rang du collier Librairie Félix Juven, 4e éd.
- Albert Lavignac : Le Voyage artistique à Bayreuth
- Franz Liszt :
- Le Tannhaeuser, 1849
Lohengrin et Tannhäuser, 1851
- Thomas Mann : Souffrances et Grandeur de Richard Wagner
- Catulle Mendès :
Richard Wagner, 1886 - Edmond Michotte :
La Visite de R. Wagner à Rossini - Friedrich Nietzsche :
- Richard Wagner à Bayreuth. Traduction : Marie Baumgartner
- Le Cas Wagner : traduction Henri Albert, trad. Daniel Halévy et Robert Dreyfus
- Nietzsche contre Wagner. Traductions : Henri Albert, Henri Lasvignes
- Stéphane Mallarmé : Richard Wagner, rêverie d’un poète français (Divagations)
- Joséphin Péladan :
Le Théâtre complet de Wagner - Jacques-Gabriel Prod’homme :
Richard Wagner et la France, 1921 - Édouard Schuré :
- Le Drame musical : t1, t2
- Souvenirs sur Richard Wagner, 1900
Tannhæuser
- Georges Servières :
- Henri Silège :
- Léon Tolstoï :
Qu’est-ce que l’art ? - Auguste de Villiers de L’Isle-Adam : Souvenir
- Théodore de Wyzewa :
Beethoven et Wagner
Matériaux dans Adolphe Appia, Hector Berlioz, Claude Debussy, Camille Saint-Saëns…
[modifier] Livres, à classer
Voir Catégorie:Bibliographie wagnérienne française
- Eugène de Bricqueville : Christophe Gluck et Richard Wagner
- Oscar Comettant : Musique et Musiciens
- Charles Cotard : Tristan et Iseult, essai d’analyse
- Étienne Destranges : Le Vaisseau Fantôme, étude analytique et thématique
- Théodore Duret : Critique d’avant-garde
- Alfred Ernst : Richard Wagner et le Drame contemporain
- Edmond Evenepoel : Le Wagnérisme hors d’Allemagne
- Edmond Fazy : Louis II et Richard Wagner
- Octave Fouque
- Henriette Fuchs : L’Opéra et le Drame musical
- John Grand-Carteret : Richard Wagner en caricatures
- Fernand Gregh : Étude sur Victor Hugo
- A. Harris : L’Or du Rhin
- Marcel Hébert :
- Edmond Hippeau : Parsifal et l’Opéra wagnérien
- Jean Hubert : Étude sur quelques pages de Richard Wagner
- Pierre Jay : Le Pessimisme wagnérien
- Charles Joly : Les Maîtres-Chanteurs de Richard Wagner
- Adolphe Jullien : Richard Wagner, sa vie et ses œuvres
- Henri Lichtenberger
- Émilie de Morsier : Parsifal de Richard Wagner
- Nerthal : Tannhæuser
- Georges Noufflard : Lohengrin à Florence
- Élie Poirée :
- Édouard Rod : Giacomo Leopardi
- Louis de Romain : Médecin-Philosophe et Musicien-Poète
- Albert Soubies et Charles Malherbe : L’Œuvre dramatique de Richard Wagner
- Edmond Vander Straeten : Lohengrin, instrumentation et philosophie
- Charles Tardieu : Lettres de Bayreuth
- Julien Tiersot : Étude sur les Maîtres-Chanteurs de Nuremberg
- Paul Verdun : Les Ennemis de Wagner
- Jean Thorel : La Littérature Wagnérienne en Allmagne