Wikisource:Pages à supprimer

La bibliothèque libre.
(Redirigé depuis WS:PAS)
Aller à : Navigation, rechercher


Pages pour la maintenance et l’édition
Pages à supprimer | Pages soupçonnées de copyright | Signaler une erreur

Source manquante | Images à licence inconnue | Textes abandonnés | Corrections des textes
Liste des modèles | Textes demandés | Protection des livres | Numérisation

Raccourcis [+]
WS:SUP
WS:PAS
WS:PàS

Autres langues: en - Wikisource -

Cette page est destinée à répertorier les textes proposés à la suppression. Les textes sont normalement supprimés 15 jours après la proposition si les critères pour les garder ne sont pas remplis. Utiliser le modèle {{suppression}} ou bien pour demander la récupération de l'historique avant une suppression immédiate dans les cas évidents utiliser le modèle {{supprimer}}.

Pour une suppression immédiate, voyez Requêtes aux administrateurs.

Voir aussi les archives : 2006-2010 - 2011-.

Sommaire

[modifier] Août 2008

[modifier] Sans nom de traducteur

À supprimer, en vrac, pour cause de publication de traductions encore sous droit :

  • Il est effectivement important de trouver et de mentionner le nom du traducteur. Dans le cas de traductions anonymes, il faut mentionner la date de publication et l'éditeur. Yann

[modifier] Doublon ?

Lethaea et « Près de moi se tenait une femme si douce ».

Faut-il conserver les deux ? Effacer l'un des deux ? Et dans ce cas, lequel ?

--Zyephyrus 28 août 2008 à 12:45 (UTC)

Voilà un bon exemple de "doublon" : un poème paru en deux endroits, à des moments différents. Il faut conserver bien sûr, ce cas est en plus facile car les deux n'ont pas les mêmes titres... En tout cas, il pose le problème épineux, notamment pour le Parnasse, des poèmes qui ont paru dans dans un journal puis dans un recueil d'auteur, parfois sans aucune différence, parfois avec de très légers changements. Enmerkar 28 août 2008 à 16:42 (UTC)
Je ne comprends pas pourquoi il faudrait conserver les deux pages. Le texte est identique, un seul redirect devrait suffire. Yann 28 août 2008 à 18:55 (UTC)
Tout simplement parce que le problème est bien plus vaste que le seul cas de ce poème-ci. Il se trouve qu'ici le texte est le même (quoique, les titres sont différents...), mais il y a beaucoup d'autres cas où il diffère et où, par simplification, nous avons usé des redirections. L'avertissement que j'avais mis sur la page du Le Parnasse contemporain n'était qu'une solution de facilité, pour ne pas avoir de doubles avec les poèmes des recueils ; mais je m'aperçois maintenant que les doublons sont une chose légitime, et même, finalement, indispensable. Après tout, une bibliothèque comporte toujours des centaines de "doublons" dans ce genre... La principale difficulté réside dans les titres des pages : Le Jardin (Le Parnasse contemporain) ou Le Jardin (Revue des Deux Mondes), ce n'est pas très beau, mais je ne crois pas qu'il y ait moyen de faire autrement. Enmerkar 28 août 2008 à 20:55 (UTC)
Plutôt pour la conservation aussi. Surtout que le texte ne semble pas exactement identique (titre et typographie du premier différente au moins) et sans scans difficile de dire si il n’y a pas d’autres différence (qui peuvent nous sembler minime mais peuvent se révéler précieuse pour un philologue ou autre spécialiste du sujet). Pour infos, pour les Fables de La Fontaine, on a 5 versions. Cdlt, VIGNERON * discut. 12 juin 2009 à 15:20 (UTC)

[modifier] Février 2009

[modifier] Ménage

2 redirections créées suite à une erreur dans le titre
c'est une liste, pas un texte. Je l'ai reporté dans Wikipédia. - Seherr 15 février 2009 à 23:21 (UTC)
On peut transformer cette page en catégorie, voire en portail. Yann 15 février 2009 à 23:41 (UTC)

[modifier] Août 2009

[modifier] Images

Il y aurait un sacré tri à faire sur Spécial:Fichiers_inutilisés. Toutes ces images sont inutilisées et la plupart sont des anciennes versions qui ont été remplacées (typiquement des PDFs ou des pages en JPG plutôt qu’un DJVU). Je ne sais pas quelle est la politique de la Wikisource par rapport aux images (licence, source, description qui sont indispensables sur Commons ou fr.WP) mais je pense que la plupart devrait être supprimées.

PS : en parlant des PDRFs j’ai remarqué un problème assez grave, un PDF utilisant le logo de Wikisource (par exemple : Fichier:Goethe - Achilléide.pdf) ne peut pas être placé dans le domaine public : le logo est copyrighté par la Foundation. Donc soit il faut retirer le logo, soit changer la licence (je ne sais pas ce qui vaut le mieux mais il faudrait régler le problème). Cdlt, VIGNERON * discut. 31 août 2009 à 10:26 (UTC)

il faut être prudent avant d'effacer les scans : certains sont utilisés en mode page, mais figurent quand même dans cette liste car aucun lien vers l'image n'existe sur le wiki. l'idéal serait de ne plus utiliser que des djvu. ThomasV 31 août 2009 à 11:28 (UTC)
Je viens de voir ça effectivement (notamment pour Fermat). Avoir uniquement (sauf exceptions, on est pas totalitariste non plus) des DJVU serait l’idéal. Je le ferais bien mais Aide:Créer un fichier DjVu est un peu trop compliqué pour moi et j’ai déjà bien occupé (pffff. ça n’en finit pas). Cdlt, VIGNERON * discut. 31 août 2009 à 14:24 (UTC)
Je pense comme Thomas qu'il vaut mieux être prudent,, d'une part pour la raison qu'il donne et avec laquelle je suis d'accord, et d'autre part parce que la situation idéale à mon avis en matière d'effacement serait une situation où 1. l'effaceur saurait exactement ce qu'il efface, et 2. les projets jugés incompatibles avec celui de Wikisource et/ou de Commons auraient un lieu où récupérer cette image ou ce texte refusés ici. En attendant qu'une telle possibilité soit organisée, je pense qu'il ne faut pas détruire irrémédiablement des images ou des textes. --Zyephyrus 12 septembre 2009 à 08:21 (UTC)

Je propose que l’on arrête de demander la suppression de fichiers de textes qui sont le résultat du travail des contributeurs… Ce n’est pas la première fois que je vois cela, et je trouve cette attitude irrespectueuse. Marc (d) 19 septembre 2010 à 09:02 (UTC)

[modifier] Septembre 2009

[modifier] Page-Loi organique art34-1, 39 & 44.pdf

J'ai téléversé les images des quatre pages de ce document, elles sont plus lisibles (Fichier:Joe 20090416 0001-1.JPG à Fichier:Joe 20090416 0001-4.JPG). Merci de supprimer le pdf d'origine qui fait double emploi. - Seherr 16 septembre 2009 à 12:35 (UTC)

Bof. Faire quatre fichiers pour un texte est plutôt une mauvaise idée. Le mieux serait un djvu. (et hors-sujet : je doute vraiment de l’utilité des textes de lois). Cdlt, VIGNERON * discut. 21 septembre 2009 à 07:30 (UTC)
Je regarderai la façon de faire des djvu. (et hors-sujet : je me borne aux lois organiques qui complètent la constitution; si c'est inutile arrêtez-moi !) - Seherr 9 octobre 2009 à 12:15 (UTC)
Il existe Aide:DjVu (hors-sujet : si ce ne sont que les lois organiques, cela me rassure un peu déjà ; mais vu que le site Légifrance est assez bien fait, je me demande si on peut vraiment faire mieux d’où mon doute). Cdlt, VIGNERON * discut. 6 décembre 2010 à 16:29 (UTC)

[modifier] Lettres de mon moulin

Je viens de passer les Lettres de mon moulin au format djvu. L'ancien livre, toutes ses pages (redirections) et toutes les images (sur commons) sont devenus inutiles. Adrien Lenclume 19 septembre 2009 à 08:59 (UTC)

fait (sauf images) ThomasV 20 septembre 2009 à 08:22 (UTC)
Images de l’édition 1887 contre djvu de l’édition 1895 : même édition ou deux éditions différentes ? Les différences sont très probablement minimes, si différences il y a. --Zyephyrus 20 septembre 2009 à 09:11 (UTC)
En deuxième page de l’avant-propos, Ausieur pour (je suppose) Au sieur (à moins qu’il ait été correct à cette époque de l’écrire en un seul mot ?) figure sous la même orthographe dans le fac-similé de Gallica de 1887 et le djvu d’Internet Archive de 1895. Est-il en un seul mot dans d’autres éditions ? --Zyephyrus 20 septembre 2009 à 09:22 (UTC)
Du coup, je supprime ou non les images sur Commons ? Cdlt, VIGNERON * discut. 6 décembre 2010 à 16:31 (UTC)

[modifier] Avril 2010

[modifier] À celle qui est trop gaie (Lettre à Madame Sabatier)

Poème isolé de Baudelaire, qu'on trouve déjà (et validé) : À celle qui est trop gaie. --Camelinat 5 avril 2010 à 18:02 (UTC)

Wikisource conserve les variantes (ces deux versions diffèrent). Il reste à trouver une manière à la fois jolie et fonctionnelle de les présenter, mais avec l’évolution des possibilités techniques offertes je pense pour ma part qu’il est urgent de ne pas détruire les textes, mais que la façon de les présenter peut (et même doit) prendre du temps aux wikistylistes et autres programmeurs, qui trouveront les uns et les autres des solutions géniales à condition que les textes ne se soient pas perdus en route.--Zyephyrus 8 avril 2010 à 10:22 (UTC)
A priori je suis complètement d’accord : on conserve les variantes.
Sauf que le texte proposé à la suppression n’indique pas la source clairement donc on ne sait pas si il s’agiy vraiment d’une variante ou non.
Cdlt, VIGNERON * discut. 28 avril 2010 à 11:16 (UTC)
Le texte est entre les pages 181 et 182 de Correspondance générale maintenant. --Maltaper 5 mai 2010 à 06:00 (UTC)

[modifier] Décembre 2010

[modifier] Fichiers ENC ...

Il existe 119 fichiers de page de l’encyclopédie (pourquoi ces 119 là mystères) dans Catégorie:Encyclopédie, ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers. Or il existe aussi les djvus de l’Encyclopédie. On se retrouve donc avec des doublons : Fichier:ENC 2-A.jpeg vs. Page:Diderot - Encyclopedie 1ere edition tome 2.djvu/1, etc..

Des objections à ce que je supprime ces 119 fichiers ? Cdlt, VIGNERON * discut. 6 décembre 2010 à 15:51 (UTC)

Qualité égale pour les jpeg et les djvu, ou l’un meilleur que l’autre ? --Zyephyrus (d) 6 décembre 2010 à 16:14 (UTC)
Compare toi-même : [3] vs. [4].
On dirait que les pages viennent de la même source (Kipmaster indique : Djvu created by me, mostly from the scans of Chicago. Pages 90 and 342 have been replaced by the scans of gallica.). Mais les pages du djvu me semblent presque mieux (je ne les ai pas toutes regardées une par une mais c’est vrai pour la dizaine que j’ai regardé). Cdlt, VIGNERON * discut. 6 décembre 2010 à 16:24 (UTC)
Pas d’autres questions ? d’oppositions ? Cdlt, VIGNERON * discut. 13 décembre 2010 à 10:21 (UTC)

Bonjour, Les DJVU ont été créés à partir de ces fichiers mais avec une résolution plus faible. Il est assez difficile de récupérer ces fichiers sources, aussi je pense préférable de les garder. Ils devraient être transférés sur Commons par contre. Yann (d) 13 décembre 2010 à 13:54 (UTC)

Es-tu sur que la résolution est plus faible ? Et si oui de combien ? quand je compare [5] & [6], je ne distingue aucune différence.
Je veux bien faire le transfert sur Commons mais cela prend un peu de temps et je doute vraiment de la nécessité... De plus, vu que la source n’est pas claire, cela risque de faire tiquer les commonistes.
Cdlt, VIGNERON * discut. 14 décembre 2010 à 09:43 (UTC)

[modifier] Février 2011

[modifier] Doublons de fichier

Quelques cas de la catégorie:Doublons que j'ai trouvé triviaux, deux exemplaires de la même édition dont le second exemplaire a déjà été corrigé.

Phe 11 février 2011 à 20:15 (UTC)

Mettre de l’ordre me semble important. Avant d’effacer les index (ou de les transformer en redirections), il faut corriger les pages liées. C’est une bonne occasion de corriger en même temps le nom des index pour respecter la convention de nommage : Zola - Nom du livre, année.djvu. Yann (d) 12 février 2011 à 10:19 (UTC)
On peut éliminer ces livres dès maintenant sans renommer d'abord les autres fichiers, ma demande concerne seulement l'élimination des doublons. Si quelqu'un veut s'occuper du renommage, pourquoi pas, mais ce n'est pas utile pour l'élimination des doublons. — Phe 12 février 2011 à 19:55 (UTC)
Oui, on peut mais cela serait mieux de tout faire en même temps. Je l’aurais bien fait mais là, je suis hyper pris (je n’ai même pas eu le temps de participer au jeu des 1000 pages…). Donc soit ça peut attendre 2 semaines, soit quelqu’un d’autre s’en charge (au hasard, notre tout nouvel admin Tpt (d · c · b) ? Clin d'œil). Cdlt, VIGNERON * discut. 13 février 2011 à 17:27 (UTC)
On m’appelle ? Le seul ennuie c’est qu’il faut le faire avec précaution et peut être en même temps que des renommages qui doivent aussi être fait sur commons. Rien ne cible les doublons issues de la BNF. Je sabre dans le tas en ne faisant que supprimer ? Tpt (d) 13 février 2011 à 19:54 (UTC)
Je pense que tu as bien raison, Tpt, de poser cette question : regarder dans quoi on sabre peut se faire avant, mais pas après vu que après on ne voit plus rien... Faire un modèle genre formulaire, où on mettrait nom de l’éditeur, année de publication, champ texte pour les remarques particulières, la date d’annonce de suppression, la date de suppression, quelque chose de simple et rapide à remplir ? On pourrait archiver ces formulaires sur une page Wikisource:doublons supprimés. Qui saurait créer ce modèle ? Pour l’instant je trouve très difficile de retrouver ce qui est arrivé à un fichier qui a mystérieusement disparu. Des volontaires ? --Zyephyrus (d) 13 février 2011 à 22:20 (UTC)
Si les imports dans commons ont eu lieu à des dates groupées et différentes entre les versions, peut-on lire ces dates et s'y fier ? --Rical (d) 13 février 2011 à 22:24 (UTC)
J’ai pas le temps de répondre mais en vrac deux/trois remarques :
  • Lors d’une suppression, il faut toujours indiquer la suppression. Dans le cas de suppression pour doublon, il faut mentionner l’original (ce qu’à fait Tpt pour le premier fichier, merci à lui). Ce n’est pas top mais ça permet déjà bien de se repérer (ensuite, il suffit d’aller voir le fichier supprimé pour avoir toutes les informations disponibles).
  • Supprimer les doublons sur Wikisource, c’est bien. Mais demander aussi la suppression sur Commons, c’est mille fois mieux : déjà, le ménage est *vraiment* fait ; ensuite, ça évite à un quidam de refaire un index à partir d’un fichier qu’il trouve sur Commons (et dont il pourrait penser − à juste titre − que c’est un fichier utile).
  • J’ai regardé rapidement mais à vue de nez, est-ce qu’il ne faudrait pas conserver les premiers fichiers et supprimés ceux déjà fait ? (en transférant le texte évidemment).
    • En effet, les premiers sont 1. plus correctement nommés. 2. plus complets et de meilleures qualités (ou a minima similaires puisque piqué sur Gallica) 2. accessoirement issus de la BnF (tant qu’à avoir un fichier pris sur Gallica, autant en avoir un donné légalement par Gallica plutôt qu’un pris sans réelle autorisation).
Au final, cela me semble plus délicat que j’en avais l’impression (et je n’ai évidemment toujours pas de temps disponible, scheiße).
Cdlt, VIGNERON * discut. 14 février 2011 à 23:11 (UTC)
En fait, j’avais pensé renommer les deuxièmes fichiers en écrasant les premiers. En général, je trouve les scans de Gallica de moins bonne qualité que ceux de Google Books et surtout de Internet Archive. À vérifier au cas par cas, bien sûr. Yann (d) 15 février 2011 à 06:29 (UTC)
Oui, j’y ai pensé aussi mais finalement j’aurai tendance à changer d’avis.
Oui aussi ; mais là on a uniquement des scans Gallica. La différence est que les premiers viennent de la BnF et son complets (peut-être trop diront certains) alors que les deuxième ont été repris directement sur Gallica et il manque certaines pages (hors du texte principale mais tout de même).
Cdlt, VIGNERON * discut. 15 février 2011 à 07:00 (UTC)
OK. Il vaudrait effectivement mieux garder les scans les plus complets, mais cela complique le renommage qu’on ne peut pas faire automatiquement, car les numéros de pages ne correspondront pas. Yann (d) 15 février 2011 à 07:25 (UTC)
A priori, il s’agit juste d'une décalage, quelqu’un aurait un bot disponible ? Cdlt VIGNERON * discut. (qui trouve le temps de ne passer que les 2/3 jours, désolé) 18 février 2011 à 18:27 (UTC)

[modifier] Juillet 2011

[modifier] Vies, doctrines et sentences des philosophes illustres/9

et sa sous-page. Explication en Page discussion. Pikinez (d) 26 juillet 2011 à 23:35 (UTC)

La sous-page semble pouvoir être transférée dans le livre avant d’être supprimée. Quant à la traduction des fragments de Jean Voilquin, elle est manifestement à supprimer. Marc (d) 29 juillet 2011 à 15:50 (UTC)
Fait Yes check.svg pour la suppression. Marc (d) 10 août 2011 à 08:38 (UTC)

J'ai copié le texte dans le livre correspondant. Ceci étant fait, je pense qu'il faudrait maintenant supprimer la page et sa sous-page comme demandé plus haut. Pikinez (d) 10 août 2011 à 10:37 (UTC)

Fait Yes check.svg Marc (d) 7 avril 2012 à 09:30 (UTC)

[modifier] Livre:Descartes La Géométrie.djvu

Doublon de Livre:Descartes - Discours de la méthode, éd. 1637.djvu. Fusionner l’historique et supprimer les pages. Marc (d) 29 juillet 2011 à 09:09 (UTC)

Il n'y a pas que l'historique à fusionner… apparemment, pas mal de travail a déjà été fait, c'est peut-être un peu dommage de le perdre, non ? --Hsarrazin (d) 29 juillet 2011 à 09:41 (UTC)
Ce travail (latex par exemple) a été recopié par le contributeur dans les pages du nouveau livre qui est exactement la même édition, mais complète. Je ne vois pas très bien ce qui serait perdu. Marc (d) 29 juillet 2011 à 10:06 (UTC)
Pour Pour. Il s'agit de la même édition (doublon !). Pikinez (d) 29 juillet 2011 à 14:56 (UTC)
Pour Pour Je ne vois pas l'interet de cette suppression, mais je ne suis pas contre. Cela fait deux ans que Marc ne supporte pas ce texte et il est peut-être temps d'en finir !
C'était le seul livre complet des œuvres de Descartes sur WikiSource, en plus avec un scan soigné !
Ce n'est pas un doublon que l'on pourrait remplacer par un faux livre du Discours de la méthode fait d'un scan bâclé de deux livres mis bout à bout : le discours de la méthode amputé de sa table des matières, et d'un autre livre formé par les trois annexes.
Mon texte a été remplacé par une version supposée en français ancien ou les s et « et » ont été remplacés, avec le bulldozer informatique, par ſ et &, laissant presque une faute d'orthographe par phrase (si cette notion a un sens pour Descartes), version qui a écrasé ma Géométrie !
Le texte est incompréhensible, le scan est illisible, curieusement Marc y a inséré en doublon les figures que j'ai extraites du livre qu'il demande de supprimer !
J'avais publié 5 versions de la Géométrie sur WikiSource en français modernisé. Marc en a dénaturé deux, on peut-être laisser vivre ce livre !
Pour moi, après deux ans de querelles stériles, j'ai anticipé cette suppression, et transféré ces pages sur mon site personnel (pure perte de temps). Je n'aurai plus les pénalités imposées par les moteurs recherches pour les données en double !
Il y avait un gros travail sur Descartes à faire : La Dioptrique dont je n'ai fait qu'une édition, maintenant il y en deux en friche.
J'ai commencé les Météores, c'est trois versions plus un fichier texte qui sont en friche.
J'ai un intérêt pour la correspondance scientifique de Descartes. Vous comprendrez que risquant de voir mon travail supprimé, je ne publie désormais que sur mon site.
Mon colère passée, je ferai quelques compléments sur ma page de discussion. Désolé, j'ai apprécié WikiSource, mais je ne peux pas travailler dans un univers où la suppression remplace la collaboration.
Pdebart (d) 1 août 2011 à 07:35 (UTC)
  • Encore les textes de Dascartes ? Il serait temps de régler la situation. Déjà, il ne s’agit pas vraiment exactement de doublon : il suffit de comparer Page:Descartes La Géométrie.djvu/6 avec Page:Descartes - Discours de la méthode, éd. 1637.djvu/380. Ceci dit, la source du scan Livre:Descartes La Géométrie.djvu est inhabituelle (le site personnel de Pdebart). Pour conserver ce scan, il faudrait au minimum en connaître la source exacte. En l’état, je pense malheureusement que la suppression serait ce qu’il y a de mieux. Je trouve quand même dommage ce gâchis de temps et d’énergie qui a mené au départ d’un contributeur (notamment les débat sur la modernisation ou non de ce texte, alors qu’il existe par ailleurs un scan plus moderne Livre:Œuvres de Descartes, éd. Cousin, tome V.djvu). PS: la langue de ces textes n’est ni du moyen français et encore moins de l’ancien français (on se trouve 200 ans trop tard pour cela !) mais bien du français classique. Cdlt, VIGNERON * discut. 17 août 2011 à 10:51 (UTC)
D’après Page:Descartes La Géométrie.djvu/1, il s’agit de la première édition. La page que tu indiques ne suffit pas, car on voit qu’elle n’est pas numérisée comme les autres et elle ressemble beaucoup à Page:Descartes - Œuvres, éd. Adam et Tannery, VI.djvu/390 qui corrige la ponctuation. Or cette ponctuation n’est pas celle, très fautive, de la première édition. On a donc visiblement un livre disparate. Marc (d) 17 août 2011 à 12:59 (UTC)
Je ne supprimerai pas moi-même ce livre. J’ai montré qu’il s’agit d’un doublon, comportant une part de rafistolage. À un administrateur d’en tirer les conséquences. Marc (d) 27 août 2011 à 07:49 (UTC)

[modifier] Fermat

Catégorie:Œuvres de Fermat doublon de Livre:Fermat - Livre 1. Marc (d) 10 août 2011 à 09:09 (UTC)

pour --Pikinez (d) 10 août 2011 à 10:47 (UTC)
Pour Pour --Hsarrazin (d) 10 août 2011 à 14:25 (UTC)
Ni pour, ni vraiment contre mais trois remarques : 1. ce n’est pas exactement un doublon, une catégorie et un livre n’ont pas la forme ni la même utilisation. 2. les fichiers jpg devrait être transformer en un djvu et placé sur Commons, cela serait plus simple et plus conforme à l’habitude. 3. tout les fichiers doivent être catégoriser (sinon ils apparaissent dans Spécial:Fichiers_non_catégorisés qui devraient normalement être vide). Ces remarques valent aussi pour les deux demandes si dessous. Cdlt, VIGNERON * discut. 17 août 2011 à 10:32 (UTC)
Bonjour, il me semble que ce n'est pas la catégorie dont la suppression est demandée, mais l'ensemble des fichiers images qui sont dedans… ces fichiers font bien doublon avec les DJVU signalés :) --Hsarrazin (d) 17 août 2011 à 10:43 (UTC)
Voir Fichier:Fermat-000011.jpg et Fichier:Fermat - Livre 1-000011.jpg. Les images dans les sections suivantes ont déjà été converties. Marc (d) 17 août 2011 à 12:26 (UTC)
Euh, Marc pourrais-tu indiquer explicitement ce que tu proposes à la suppression ? (vu la présentation, je pensais à la suppression de la catégorie). De tes deux liens, je crois comprendre que le doublon est entre Catégorie:Œuvres de Fermat et Catégorie:Fermat (dans ce cas, je serais plutôt pour la suppression de la deuxième catégorie et le transfert de son contenu dans la première). @Hsarrazin : où ça un djvu ? je ne vois que des fichiers jpg (qui devraient être converti en djvu). Cdlt, VIGNERON * discut. 17 août 2011 à 13:44 (UTC)
autant pour moi… dès lors qu'il y avait une page d'index, j'ai eu l'impression qu'il y avait un djvu… DJVU à faire, donc… (pour Fermat, pour les 2 autres, il est en place)
http://www.archive.org/details/oeuvresdefermat901ferm ce fichier ferait-il l'affaire ?--Hsarrazin (d) 17 août 2011 à 16:05 (UTC)
Il semble bien que ce soit la même édition, mais le déplacement des pages ne va pas être facile. De plus, il y a beaucoup de textes en latin, le livre n’a donc peut-être pas sa place ici, mais je n’ai pas tout regardé. Marc (d) 31 août 2011 à 14:49 (UTC)
Certaines images sont encore utilisés, par exemple Fichier:Fermat-000029.jpg utilisé dans Page:Fermat - Livre 1-000029.jpg, les vérifier à un à une serait très long, le bot qui va les détruire peut-il vérifier s'il reste des utilisations et conserver celle encore liés ? puis on corrigera les liens et on fait retourner le bot une seconde fois. — Phe 17 août 2011 à 13:58 (UTC)
Il s’agit de supprimer les images en double. On peut effectivement ensuite utiliser la catégorie Œuvres de Fermat.
Je n’ai aucune idée si un robot peut faire cette vérification, je pensais en fait utiliser cette liste. Marc (d) 17 août 2011 à 14:13 (UTC)
Je peux aussi faire le djvu pour les images de l’autre catégorie, et les supprimer. En y réfléchissant, le fait d’avoir autant de doublons me paraît rendre nécessaire une vérification image par image. Le faire avec un bot n’est pas très fiable. Marc (d) 17 août 2011 à 14:19 (UTC)
J’ai fait les suppressions, mais il faut encore finir d’organiser tout ça, je le ferai à l’occasion. Marc (d) 19 septembre 2011 à 10:02 (UTC)

[modifier] Septembre 2011

[modifier] Rivers of Blood

Aucune source. Pikinez (d) 1 septembre 2011 à 22:24 (UTC)

Traducteur anonyme, copyright pendant 70 ans après la première publication de la traduction. — Phe 6 septembre 2011 à 13:20 (UTC)
Étant donné le genre de sites sur lesquels on trouve cette traduction anonyme, il est évident qu'il s'agit d'une traduction « libre » volontairement propagée, qui paraît complète. Le texte original est dans le domaine public : Rivers of Blood. A mon avis, cela peut être mis en forme et conservé. Enmerkar (d) 6 septembre 2011 à 15:01 (UTC)
Le droit d'auteur ne fonctionne pas de cette manière, sans une autorisation explicite du traducteur, le texte n'est pas libre. Vu la propagation de cette traduction on pourrait le considérer de facto dans le domaine publique mais je ne crois pas que le de facto dans le domaine publique existe comme notion juridique. Mais c'est vrai qu'on prend ne guère de risque à le conserver. — Phe 6 septembre 2011 à 18:20 (UTC)
Ni pour, ni contre (comme pour L’Homme qui plantait des arbres qui se trouve dans un cas un peu similaire). Je confirme que par défaut (donc en l’absence d’une mention explicite), le régime est le copyright (ou son équivalent selon le pays). Stupida lex, sed lex. Cdlt, VIGNERON * discut. 15 septembre 2011 à 21:50 (UTC)
Ce texte de 1968, discours historique mais prononcé dans un lieu privé (réunion sur invitation dans un salon d'hôtel), est-il vraiment dans le domaine public selon la loi française ? Si non, pas besoin de ratiociner sur la traduction. Si oui, est-il imaginable de faire une procédure OTRS auprès du webmaster du site Fdesouche, généralement donné comme source par ceux (nombreux) qui reproduisent le discours ? En attendant, bel exemple de compétition entre observants du culte du droit d'auteur. --Wuyouyuan - discuter 5 décembre 2011 à 12:13 (UTC)
Je ne suis même pas sur que le discours original soit libre aux USA (je me souviens de discussions homériques à propos de I Have a Dream). Il faudrait demander directement sur en.ws.
J’en profite pour proposer la suppression de Martin luther king Jr discours "I Have a Dream" dont le cas est assez similaire. Cdlt, VIGNERON * discut. 16 mars 2012 à 10:28 (UTC)

[modifier] Novembre 2011

[modifier] Livre:Siefert - Rayons perdus, 1869.djvu et Fichier:Siefert - Rayons perdus, 1869.djvu

Ce livre est un doublon (même éditeur, même année) du livre que je suis en train de corriger (Livre:Rayons perdus.djvu). Ils proviennent d’ailleurs tous deux de Gallica. — Nadin123 [discuter] 27 novembre 2011 à 13:44 (UTC)

Pour Pour Il s'agit effectivement du FS du même ouvrage (le trait en haut à gauche de la page de titre ne laisse aucun doute sur ce point… par contre, il faudrait sans doute envisager de "renommer" le fichier sur lequel tu travailles, pour le mettre aux normes de nommage (c'est à dire avec le nom du fichier à supprimer, une fois qu'il l'aura été)… je sais que Yann sait faire ça, car il l'avait fait sur mon tout premier djvu (probablement d'autres aussi, mais je ne sais pas qui) - --Cordialement, Hélène (d) 4 décembre 2011 à 19:06 (UTC)
Tout à fait d’accord avec toi, mais j'ai préféré attendre la suppression avant de demander le renommage, car je commence à remarquer qu'ici quand on demande deux choses en même temps, une des deux est systématiquement oubliée. — Nadin123 [discuter] 4 décembre 2011 à 19:14 (UTC)

Fait Yes check.svg Marc (d) 18 avril 2012 à 08:11 (UTC)

[modifier] Avril 2012

[modifier] Grand dictionnaire universel du XIXe siècle/BÉCUDEL

Définition du mot style Wiktionnaire. Le djvu est ici : Livre:Larousse - Grand dictionnaire universel du XIXe siècle - Tome 2, part. 2, Be-Bi.djvu. --Pikinez (d) 20 avril 2012 à 12:09 (UTC)

Contre Contre Je ne vois aucune raison de supprimer cette page. La définition est, très exactement, celle qui figure sur la page de référence - un renommage avec mise en sous-page toutefois ;) --Hélène (d) 20 avril 2012 à 16:51 (UTC)
J'ai proposé cette page car elle est isolée, orpheline, et peut tomber facilement aux oubliettes. Le Wiktionnaire serait un moyen de ne pas perdre cette définition qui tient sur une ligne.
En regardant les pages liées, quelqu'un a dû créé la page depuis les pages utilisateur de Pibewik, comme celle-ci. Il faudrait voir avec ce dernier l'organisation des liens des dictionnaires. --Pikinez (d) 22 avril 2012 à 14:00 (UTC)
Question déjà vue et revue avec Pibewiki, avec un succès très mitigé :) - j'ai passé la page en sous-page du dictionnaire, ce sera déjà ça :)
Par ailleurs, ce dictionnaire est en cours de travail par Genium (d · c · b), donc, avec un peu de chance, elle aura des petites sœurs dans quelques temps… --Hélène (d) 22 avril 2012 à 15:06 (UTC)
Les choix d’organisation pour les dictionnaires ne sont pas évidents... Sapcal22 (d) 27 avril 2012 à 08:02 (UTC)

[modifier] Discussion Auteur:JacquesÄ

--Pikinez (d) 22 avril 2012 à 14:29 (UTC)

fait, la page ne contenait rien... Sapcal22 (d) 22 avril 2012 à 14:36 (UTC)
merci. --Pikinez (d) 26 avril 2012 à 22:43 (UTC)

[modifier] Balaam

Vandalisme. --Pikinez (d) 25 avril 2012 à 17:25 (UTC)

[modifier] Bière hemel

Inapproprié. --Pikinez (d) 26 avril 2012 à 22:43 (UTC)

je supprime, ne réponds pas aux critères de publication wikisource Sapcal22 (d) 27 avril 2012 à 07:59 (UTC)

[modifier] TexteRouge

Transformé en raccourci récemment et non utilisé. --Pikinez (d) 28 avril 2012 à 00:01 (UTC)

[modifier] Mai 2012

[modifier] Livre:Alembert - La Suppression des jésuites.djvu

Edition tronquée et pleine de coquilles (cf. page de discussion) Une édition plus satisfaisante se trouve ici : Livre:D’Alembert - Œuvres complètes, éd. Belin, II.djvu. --Acélan (d) 1 mai 2012 à 12:15 (UTC)

Contre Contre - plutôt à garder en tant qu'édition "populaire" - l'étude de ce qui a été expurgé doit être instructif ;) --Hélène (d) 1 mai 2012 à 12:27 (UTC)
Contre Contre D'accord avec Hsarrazin. Il est intéressant d'avoir plusieurs états d'un texte (il faudra que quelqu'un se dévoue pour le finir, aussi). --Nyapa (d) 15 mai 2012 à 15:00 (UTC)
pour info, le texte a été édité et mis en ligne La Suppression des jésuites/édition populaire --Hélène (d) 17 mai 2012 à 11:16 (UTC)

[modifier] Bible Sacy/Quatre Évangiles

Bricolage pour ebook, remplacé par Quatre évangiles/Traduction Sacy 1759. Egalement la catégorie Catégorie:Bible Sacy qui sera alors vide. On pourra la recréer plus tard si on choisit ce genre de structuration. --Nyapa (d) 15 mai 2012 à 14:57 (UTC)

[modifier] Page:Verne - L’Invasion de la mer.djvu

Page non liée créée par un nouveau contributeur ayant écrit un texte en anglais et hors-propos. --Pikinez (d) 17 mai 2012 à 10:48 (UTC)

Même si elle a été mise en « Sans titre » en effaçant le texte anglais, ce genre de page n'existe pas habituellement. Elle ne doit pas être confondue avec Page:Verne - L’Invasion de la mer.djvu/1. --Pikinez (d) 17 mai 2012 à 17:55 (UTC)
Fait Yes check.svg - pardon, je n'avais pas vu la subtilité de numérotation ;) --Hélène (d) 17 mai 2012 à 20:34 (UTC)

[modifier] St thomas d'aquin oullins

Inapproprié. --Pikinez (d) 30 mai 2012 à 21:31 (UTC)

Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Lire
Contribuer
Imprimer / exporter
Boîte à outils
Autres langues