Wikisource:Pages à supprimer/Archives

La bibliothèque libre.
Anciennes discussions non encore archivées en janvier 2014

Voir aussi les archives (Anciennes discussions non encore archivées en janvier 2014) : 2006-2010 - 2011-2012 - 2013 - 2014 - 2015 - 2016 - 2017 - 2018 - 2019 - 2020 - 2021 - 2022 - 2023 - 2024 Modifier

Août 2008[modifier]

Sans nom de traducteur[modifier]

À supprimer, en vrac, pour cause de publication de traductions encore sous droit :

  • Il est effectivement important de trouver et de mentionner le nom du traducteur. Dans le cas de traductions anonymes, il faut mentionner la date de publication et l'éditeur. Yann

Doublon ?[modifier]

Lethaea et « Près de moi se tenait une femme si douce ».

Faut-il conserver les deux ? Effacer l'un des deux ? Et dans ce cas, lequel ?

--Zyephyrus 28 août 2008 à 12:45 (UTC)[répondre]

Voilà un bon exemple de "doublon" : un poème paru en deux endroits, à des moments différents. Il faut conserver bien sûr, ce cas est en plus facile car les deux n'ont pas les mêmes titres... En tout cas, il pose le problème épineux, notamment pour le Parnasse, des poèmes qui ont paru dans dans un journal puis dans un recueil d'auteur, parfois sans aucune différence, parfois avec de très légers changements. Enmerkar 28 août 2008 à 16:42 (UTC)[répondre]
Je ne comprends pas pourquoi il faudrait conserver les deux pages. Le texte est identique, un seul redirect devrait suffire. Yann 28 août 2008 à 18:55 (UTC)[répondre]
Tout simplement parce que le problème est bien plus vaste que le seul cas de ce poème-ci. Il se trouve qu'ici le texte est le même (quoique, les titres sont différents...), mais il y a beaucoup d'autres cas où il diffère et où, par simplification, nous avons usé des redirections. L'avertissement que j'avais mis sur la page du Le Parnasse contemporain n'était qu'une solution de facilité, pour ne pas avoir de doubles avec les poèmes des recueils ; mais je m'aperçois maintenant que les doublons sont une chose légitime, et même, finalement, indispensable. Après tout, une bibliothèque comporte toujours des centaines de "doublons" dans ce genre... La principale difficulté réside dans les titres des pages : Le Jardin (Le Parnasse contemporain) ou Le Jardin (Revue des Deux Mondes), ce n'est pas très beau, mais je ne crois pas qu'il y ait moyen de faire autrement. Enmerkar 28 août 2008 à 20:55 (UTC)[répondre]
Plutôt pour la conservation aussi. Surtout que le texte ne semble pas exactement identique (titre et typographie du premier différente au moins) et sans scans difficile de dire si il n’y a pas d’autres différence (qui peuvent nous sembler minime mais peuvent se révéler précieuse pour un philologue ou autre spécialiste du sujet). Pour infos, pour les Fables de La Fontaine, on a 5 versions. Cdlt, VIGNERON * discut. 12 juin 2009 à 15:20 (UTC)[répondre]

Février 2009[modifier]

Ménage[modifier]

2 redirections créées suite à une erreur dans le titre
c'est une liste, pas un texte. Je l'ai reporté dans Wikipédia. - Seherr 15 février 2009 à 23:21 (UTC)[répondre]
On peut transformer cette page en catégorie, voire en portail. Yann 15 février 2009 à 23:41 (UTC)[répondre]

Août 2009[modifier]

Images[modifier]

Il y aurait un sacré tri à faire sur Spécial:Fichiers_inutilisés. Toutes ces images sont inutilisées et la plupart sont des anciennes versions qui ont été remplacées (typiquement des PDFs ou des pages en JPG plutôt qu’un DJVU). Je ne sais pas quelle est la politique de la Wikisource par rapport aux images (licence, source, description qui sont indispensables sur Commons ou fr.WP) mais je pense que la plupart devrait être supprimées.

PS : en parlant des PDRFs j’ai remarqué un problème assez grave, un PDF utilisant le logo de Wikisource (par exemple : Fichier:Goethe - Achilléide.pdf) ne peut pas être placé dans le domaine public : le logo est copyrighté par la Foundation. Donc soit il faut retirer le logo, soit changer la licence (je ne sais pas ce qui vaut le mieux mais il faudrait régler le problème). Cdlt, VIGNERON * discut. 31 août 2009 à 10:26 (UTC)[répondre]

il faut être prudent avant d'effacer les scans : certains sont utilisés en mode page, mais figurent quand même dans cette liste car aucun lien vers l'image n'existe sur le wiki. l'idéal serait de ne plus utiliser que des djvu. ThomasV 31 août 2009 à 11:28 (UTC)[répondre]
Je viens de voir ça effectivement (notamment pour Fermat). Avoir uniquement (sauf exceptions, on est pas totalitariste non plus) des DJVU serait l’idéal. Je le ferais bien mais Aide:Créer un fichier DjVu est un peu trop compliqué pour moi et j’ai déjà bien occupé (pffff. ça n’en finit pas). Cdlt, VIGNERON * discut. 31 août 2009 à 14:24 (UTC)[répondre]
Je pense comme Thomas qu'il vaut mieux être prudent,, d'une part pour la raison qu'il donne et avec laquelle je suis d'accord, et d'autre part parce que la situation idéale à mon avis en matière d'effacement serait une situation où 1. l'effaceur saurait exactement ce qu'il efface, et 2. les projets jugés incompatibles avec celui de Wikisource et/ou de Commons auraient un lieu où récupérer cette image ou ce texte refusés ici. En attendant qu'une telle possibilité soit organisée, je pense qu'il ne faut pas détruire irrémédiablement des images ou des textes. --Zyephyrus 12 septembre 2009 à 08:21 (UTC)[répondre]

Je propose que l’on arrête de demander la suppression de fichiers de textes qui sont le résultat du travail des contributeurs… Ce n’est pas la première fois que je vois cela, et je trouve cette attitude irrespectueuse. Marc (d) 19 septembre 2010 à 09:02 (UTC)[répondre]

Septembre 2009[modifier]

Page-Loi organique art34-1, 39 & 44.pdf[modifier]

J'ai téléversé les images des quatre pages de ce document, elles sont plus lisibles (Fichier:Joe 20090416 0001-1.JPG à Fichier:Joe 20090416 0001-4.JPG). Merci de supprimer le pdf d'origine qui fait double emploi. - Seherr 16 septembre 2009 à 12:35 (UTC)[répondre]

Bof. Faire quatre fichiers pour un texte est plutôt une mauvaise idée. Le mieux serait un djvu. (et hors-sujet : je doute vraiment de l’utilité des textes de lois). Cdlt, VIGNERON * discut. 21 septembre 2009 à 07:30 (UTC)[répondre]
Je regarderai la façon de faire des djvu. (et hors-sujet : je me borne aux lois organiques qui complètent la constitution; si c'est inutile arrêtez-moi !) - Seherr 9 octobre 2009 à 12:15 (UTC)[répondre]
Il existe Aide:DjVu (hors-sujet : si ce ne sont que les lois organiques, cela me rassure un peu déjà ; mais vu que le site Légifrance est assez bien fait, je me demande si on peut vraiment faire mieux d’où mon doute). Cdlt, VIGNERON * discut. 6 décembre 2010 à 16:29 (UTC)[répondre]

Lettres de mon moulin[modifier]

Je viens de passer les Lettres de mon moulin au format djvu. L'ancien livre, toutes ses pages (redirections) et toutes les images (sur commons) sont devenus inutiles. Adrien Lenclume 19 septembre 2009 à 08:59 (UTC)[répondre]

fait (sauf images) ThomasV 20 septembre 2009 à 08:22 (UTC)[répondre]
Images de l’édition 1887 contre djvu de l’édition 1895 : même édition ou deux éditions différentes ? Les différences sont très probablement minimes, si différences il y a. --Zyephyrus 20 septembre 2009 à 09:11 (UTC)[répondre]
En deuxième page de l’avant-propos, Ausieur pour (je suppose) Au sieur (à moins qu’il ait été correct à cette époque de l’écrire en un seul mot ?) figure sous la même orthographe dans le fac-similé de Gallica de 1887 et le djvu d’Internet Archive de 1895. Est-il en un seul mot dans d’autres éditions ? --Zyephyrus 20 septembre 2009 à 09:22 (UTC)[répondre]
Du coup, je supprime ou non les images sur Commons ? Cdlt, VIGNERON * discut. 6 décembre 2010 à 16:31 (UTC)[répondre]

Avril 2010[modifier]

À celle qui est trop gaie (Lettre à Madame Sabatier)[modifier]

Poème isolé de Baudelaire, qu'on trouve déjà (et validé) : À celle qui est trop gaie. --Camelinat 5 avril 2010 à 18:02 (UTC)[répondre]

Wikisource conserve les variantes (ces deux versions diffèrent). Il reste à trouver une manière à la fois jolie et fonctionnelle de les présenter, mais avec l’évolution des possibilités techniques offertes je pense pour ma part qu’il est urgent de ne pas détruire les textes, mais que la façon de les présenter peut (et même doit) prendre du temps aux wikistylistes et autres programmeurs, qui trouveront les uns et les autres des solutions géniales à condition que les textes ne se soient pas perdus en route.--Zyephyrus 8 avril 2010 à 10:22 (UTC)[répondre]
A priori je suis complètement d’accord : on conserve les variantes.
Sauf que le texte proposé à la suppression n’indique pas la source clairement donc on ne sait pas si il s’agiy vraiment d’une variante ou non.
Cdlt, VIGNERON * discut. 28 avril 2010 à 11:16 (UTC)[répondre]
Le texte est entre les pages 181 et 182 de Correspondance générale maintenant. --Maltaper 5 mai 2010 à 06:00 (UTC)[répondre]

Décembre 2010[modifier]

Fichiers ENC ...[modifier]

Il existe 119 fichiers de page de l’encyclopédie (pourquoi ces 119 là mystères) dans Catégorie:Encyclopédie, ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers. Or il existe aussi les djvus de l’Encyclopédie. On se retrouve donc avec des doublons : Fichier:ENC 2-A.jpeg vs. Page:Diderot - Encyclopedie 1ere edition tome 2.djvu/1, etc..

Des objections à ce que je supprime ces 119 fichiers ? Cdlt, VIGNERON * discut. 6 décembre 2010 à 15:51 (UTC)[répondre]

Qualité égale pour les jpeg et les djvu, ou l’un meilleur que l’autre ? --Zyephyrus (d) 6 décembre 2010 à 16:14 (UTC)[répondre]
Compare toi-même : [3] vs. [4].
On dirait que les pages viennent de la même source (Kipmaster indique : Djvu created by me, mostly from the scans of Chicago. Pages 90 and 342 have been replaced by the scans of gallica.). Mais les pages du djvu me semblent presque mieux (je ne les ai pas toutes regardées une par une mais c’est vrai pour la dizaine que j’ai regardé). Cdlt, VIGNERON * discut. 6 décembre 2010 à 16:24 (UTC)[répondre]
Pas d’autres questions ? d’oppositions ? Cdlt, VIGNERON * discut. 13 décembre 2010 à 10:21 (UTC)[répondre]

Bonjour, Les DJVU ont été créés à partir de ces fichiers mais avec une résolution plus faible. Il est assez difficile de récupérer ces fichiers sources, aussi je pense préférable de les garder. Ils devraient être transférés sur Commons par contre. Yann (d) 13 décembre 2010 à 13:54 (UTC)[répondre]

Es-tu sur que la résolution est plus faible ? Et si oui de combien ? quand je compare [5] & [6], je ne distingue aucune différence.
Je veux bien faire le transfert sur Commons mais cela prend un peu de temps et je doute vraiment de la nécessité... De plus, vu que la source n’est pas claire, cela risque de faire tiquer les commonistes.
Cdlt, VIGNERON * discut. 14 décembre 2010 à 09:43 (UTC)[répondre]

Février 2011[modifier]

Doublons de fichier[modifier]

Quelques cas de la catégorie:Doublons que j'ai trouvé triviaux, deux exemplaires de la même édition dont le second exemplaire a déjà été corrigé.

Phe 11 février 2011 à 20:15 (UTC)[répondre]

Mettre de l’ordre me semble important. Avant d’effacer les index (ou de les transformer en redirections), il faut corriger les pages liées. C’est une bonne occasion de corriger en même temps le nom des index pour respecter la convention de nommage : Zola - Nom du livre, année.djvu. Yann (d) 12 février 2011 à 10:19 (UTC)[répondre]
On peut éliminer ces livres dès maintenant sans renommer d'abord les autres fichiers, ma demande concerne seulement l'élimination des doublons. Si quelqu'un veut s'occuper du renommage, pourquoi pas, mais ce n'est pas utile pour l'élimination des doublons. — Phe 12 février 2011 à 19:55 (UTC)[répondre]
Oui, on peut mais cela serait mieux de tout faire en même temps. Je l’aurais bien fait mais là, je suis hyper pris (je n’ai même pas eu le temps de participer au jeu des 1000 pages…). Donc soit ça peut attendre 2 semaines, soit quelqu’un d’autre s’en charge (au hasard, notre tout nouvel admin Tpt (d · c · b) ? Clin d'œil). Cdlt, VIGNERON * discut. 13 février 2011 à 17:27 (UTC)[répondre]
On m’appelle ? Le seul ennuie c’est qu’il faut le faire avec précaution et peut être en même temps que des renommages qui doivent aussi être fait sur commons. Rien ne cible les doublons issues de la BNF. Je sabre dans le tas en ne faisant que supprimer ? Tpt (d) 13 février 2011 à 19:54 (UTC)[répondre]
Je pense que tu as bien raison, Tpt, de poser cette question : regarder dans quoi on sabre peut se faire avant, mais pas après vu que après on ne voit plus rien... Faire un modèle genre formulaire, où on mettrait nom de l’éditeur, année de publication, champ texte pour les remarques particulières, la date d’annonce de suppression, la date de suppression, quelque chose de simple et rapide à remplir ? On pourrait archiver ces formulaires sur une page Wikisource:doublons supprimés. Qui saurait créer ce modèle ? Pour l’instant je trouve très difficile de retrouver ce qui est arrivé à un fichier qui a mystérieusement disparu. Des volontaires ? --Zyephyrus (d) 13 février 2011 à 22:20 (UTC)[répondre]
Si les imports dans commons ont eu lieu à des dates groupées et différentes entre les versions, peut-on lire ces dates et s'y fier ? --Rical (d) 13 février 2011 à 22:24 (UTC)[répondre]
J’ai pas le temps de répondre mais en vrac deux/trois remarques :
  • Lors d’une suppression, il faut toujours indiquer la suppression. Dans le cas de suppression pour doublon, il faut mentionner l’original (ce qu’à fait Tpt pour le premier fichier, merci à lui). Ce n’est pas top mais ça permet déjà bien de se repérer (ensuite, il suffit d’aller voir le fichier supprimé pour avoir toutes les informations disponibles).
  • Supprimer les doublons sur Wikisource, c’est bien. Mais demander aussi la suppression sur Commons, c’est mille fois mieux : déjà, le ménage est *vraiment* fait ; ensuite, ça évite à un quidam de refaire un index à partir d’un fichier qu’il trouve sur Commons (et dont il pourrait penser − à juste titre − que c’est un fichier utile).
  • J’ai regardé rapidement mais à vue de nez, est-ce qu’il ne faudrait pas conserver les premiers fichiers et supprimés ceux déjà fait ? (en transférant le texte évidemment).
    • En effet, les premiers sont 1. plus correctement nommés. 2. plus complets et de meilleures qualités (ou a minima similaires puisque piqué sur Gallica) 2. accessoirement issus de la BnF (tant qu’à avoir un fichier pris sur Gallica, autant en avoir un donné légalement par Gallica plutôt qu’un pris sans réelle autorisation).
Au final, cela me semble plus délicat que j’en avais l’impression (et je n’ai évidemment toujours pas de temps disponible, scheiße).
Cdlt, VIGNERON * discut. 14 février 2011 à 23:11 (UTC)[répondre]
En fait, j’avais pensé renommer les deuxièmes fichiers en écrasant les premiers. En général, je trouve les scans de Gallica de moins bonne qualité que ceux de Google Books et surtout de Internet Archive. À vérifier au cas par cas, bien sûr. Yann (d) 15 février 2011 à 06:29 (UTC)[répondre]
Oui, j’y ai pensé aussi mais finalement j’aurai tendance à changer d’avis.
Oui aussi ; mais là on a uniquement des scans Gallica. La différence est que les premiers viennent de la BnF et son complets (peut-être trop diront certains) alors que les deuxième ont été repris directement sur Gallica et il manque certaines pages (hors du texte principale mais tout de même).
Cdlt, VIGNERON * discut. 15 février 2011 à 07:00 (UTC)[répondre]
OK. Il vaudrait effectivement mieux garder les scans les plus complets, mais cela complique le renommage qu’on ne peut pas faire automatiquement, car les numéros de pages ne correspondront pas. Yann (d) 15 février 2011 à 07:25 (UTC)[répondre]
A priori, il s’agit juste d'une décalage, quelqu’un aurait un bot disponible ? Cdlt VIGNERON * discut. (qui trouve le temps de ne passer que les 2/3 jours, désolé) 18 février 2011 à 18:27 (UTC)[répondre]

Juillet 2011[modifier]

Livre:Descartes La Géométrie.djvu[modifier]

Doublon de Livre:Descartes - Discours de la méthode, éd. 1637.djvu. Fusionner l’historique et supprimer les pages. Marc (d) 29 juillet 2011 à 09:09 (UTC)[répondre]

Il n'y a pas que l'historique à fusionner… apparemment, pas mal de travail a déjà été fait, c'est peut-être un peu dommage de le perdre, non ? --Hsarrazin (d) 29 juillet 2011 à 09:41 (UTC)[répondre]
Ce travail (latex par exemple) a été recopié par le contributeur dans les pages du nouveau livre qui est exactement la même édition, mais complète. Je ne vois pas très bien ce qui serait perdu. Marc (d) 29 juillet 2011 à 10:06 (UTC)[répondre]
Pour Pour. Il s'agit de la même édition (doublon !). Pikinez (d) 29 juillet 2011 à 14:56 (UTC)[répondre]
Pour Pour Je ne vois pas l'interet de cette suppression, mais je ne suis pas contre. Cela fait deux ans que Marc ne supporte pas ce texte et il est peut-être temps d'en finir !
C'était le seul livre complet des œuvres de Descartes sur WikiSource, en plus avec un scan soigné !
Ce n'est pas un doublon que l'on pourrait remplacer par un faux livre du Discours de la méthode fait d'un scan bâclé de deux livres mis bout à bout : le discours de la méthode amputé de sa table des matières, et d'un autre livre formé par les trois annexes.
Mon texte a été remplacé par une version supposée en français ancien ou les s et « et » ont été remplacés, avec le bulldozer informatique, par ſ et &, laissant presque une faute d'orthographe par phrase (si cette notion a un sens pour Descartes), version qui a écrasé ma Géométrie !
Le texte est incompréhensible, le scan est illisible, curieusement Marc y a inséré en doublon les figures que j'ai extraites du livre qu'il demande de supprimer !
J'avais publié 5 versions de la Géométrie sur WikiSource en français modernisé. Marc en a dénaturé deux, on peut-être laisser vivre ce livre !
Pour moi, après deux ans de querelles stériles, j'ai anticipé cette suppression, et transféré ces pages sur mon site personnel (pure perte de temps). Je n'aurai plus les pénalités imposées par les moteurs recherches pour les données en double !
Il y avait un gros travail sur Descartes à faire : La Dioptrique dont je n'ai fait qu'une édition, maintenant il y en deux en friche.
J'ai commencé les Météores, c'est trois versions plus un fichier texte qui sont en friche.
J'ai un intérêt pour la correspondance scientifique de Descartes. Vous comprendrez que risquant de voir mon travail supprimé, je ne publie désormais que sur mon site.
Mon colère passée, je ferai quelques compléments sur ma page de discussion. Désolé, j'ai apprécié WikiSource, mais je ne peux pas travailler dans un univers où la suppression remplace la collaboration.
Pdebart (d) 1 août 2011 à 07:35 (UTC)[répondre]
D’après Page:Descartes La Géométrie.djvu/1, il s’agit de la première édition. La page que tu indiques ne suffit pas, car on voit qu’elle n’est pas numérisée comme les autres et elle ressemble beaucoup à Page:Descartes - Œuvres, éd. Adam et Tannery, VI.djvu/390 qui corrige la ponctuation. Or cette ponctuation n’est pas celle, très fautive, de la première édition. On a donc visiblement un livre disparate. Marc (d) 17 août 2011 à 12:59 (UTC)[répondre]
Je ne supprimerai pas moi-même ce livre. J’ai montré qu’il s’agit d’un doublon, comportant une part de rafistolage. À un administrateur d’en tirer les conséquences. Marc (d) 27 août 2011 à 07:49 (UTC)[répondre]

Fermat[modifier]

Catégorie:Œuvres de Fermat doublon de Livre:Fermat - Livre 1. Marc (d) 10 août 2011 à 09:09 (UTC)[répondre]

pour --Pikinez (d) 10 août 2011 à 10:47 (UTC)[répondre]
Pour Pour --Hsarrazin (d) 10 août 2011 à 14:25 (UTC)[répondre]
Ni pour, ni vraiment contre mais trois remarques : 1. ce n’est pas exactement un doublon, une catégorie et un livre n’ont pas la forme ni la même utilisation. 2. les fichiers jpg devrait être transformer en un djvu et placé sur Commons, cela serait plus simple et plus conforme à l’habitude. 3. tout les fichiers doivent être catégoriser (sinon ils apparaissent dans Spécial:Fichiers_non_catégorisés qui devraient normalement être vide). Ces remarques valent aussi pour les deux demandes si dessous. Cdlt, VIGNERON * discut. 17 août 2011 à 10:32 (UTC)[répondre]
Bonjour, il me semble que ce n'est pas la catégorie dont la suppression est demandée, mais l'ensemble des fichiers images qui sont dedans… ces fichiers font bien doublon avec les DJVU signalés :) --Hsarrazin (d) 17 août 2011 à 10:43 (UTC)[répondre]
Voir Fichier:Fermat-000011.jpg et Fichier:Fermat - Livre 1-000011.jpg. Les images dans les sections suivantes ont déjà été converties. Marc (d) 17 août 2011 à 12:26 (UTC)[répondre]
Euh, Marc pourrais-tu indiquer explicitement ce que tu proposes à la suppression ? (vu la présentation, je pensais à la suppression de la catégorie). De tes deux liens, je crois comprendre que le doublon est entre Catégorie:Œuvres de Fermat et Catégorie:Fermat (dans ce cas, je serais plutôt pour la suppression de la deuxième catégorie et le transfert de son contenu dans la première). @Hsarrazin : où ça un djvu ? je ne vois que des fichiers jpg (qui devraient être converti en djvu). Cdlt, VIGNERON * discut. 17 août 2011 à 13:44 (UTC)[répondre]
autant pour moi… dès lors qu'il y avait une page d'index, j'ai eu l'impression qu'il y avait un djvu… DJVU à faire, donc… (pour Fermat, pour les 2 autres, il est en place)
http://www.archive.org/details/oeuvresdefermat901ferm ce fichier ferait-il l'affaire ?--Hsarrazin (d) 17 août 2011 à 16:05 (UTC)[répondre]
Il semble bien que ce soit la même édition, mais le déplacement des pages ne va pas être facile. De plus, il y a beaucoup de textes en latin, le livre n’a donc peut-être pas sa place ici, mais je n’ai pas tout regardé. Marc (d) 31 août 2011 à 14:49 (UTC)[répondre]
Certaines images sont encore utilisés, par exemple Fichier:Fermat-000029.jpg utilisé dans Page:Fermat - Livre 1-000029.jpg, les vérifier à un à une serait très long, le bot qui va les détruire peut-il vérifier s'il reste des utilisations et conserver celle encore liés ? puis on corrigera les liens et on fait retourner le bot une seconde fois. — Phe 17 août 2011 à 13:58 (UTC)[répondre]
Il s’agit de supprimer les images en double. On peut effectivement ensuite utiliser la catégorie Œuvres de Fermat.
Je n’ai aucune idée si un robot peut faire cette vérification, je pensais en fait utiliser cette liste. Marc (d) 17 août 2011 à 14:13 (UTC)[répondre]
Je peux aussi faire le djvu pour les images de l’autre catégorie, et les supprimer. En y réfléchissant, le fait d’avoir autant de doublons me paraît rendre nécessaire une vérification image par image. Le faire avec un bot n’est pas très fiable. Marc (d) 17 août 2011 à 14:19 (UTC)[répondre]
J’ai fait les suppressions, mais il faut encore finir d’organiser tout ça, je le ferai à l’occasion. Marc (d) 19 septembre 2011 à 10:02 (UTC)[répondre]

Septembre 2011[modifier]

Rivers of Blood[modifier]

Aucune source. Pikinez (d) 1 septembre 2011 à 22:24 (UTC)[répondre]

Traducteur anonyme, copyright pendant 70 ans après la première publication de la traduction. — Phe 6 septembre 2011 à 13:20 (UTC)[répondre]
Étant donné le genre de sites sur lesquels on trouve cette traduction anonyme, il est évident qu'il s'agit d'une traduction « libre » volontairement propagée, qui paraît complète. Le texte original est dans le domaine public : Rivers of Blood. A mon avis, cela peut être mis en forme et conservé. Enmerkar (d) 6 septembre 2011 à 15:01 (UTC)[répondre]
Le droit d'auteur ne fonctionne pas de cette manière, sans une autorisation explicite du traducteur, le texte n'est pas libre. Vu la propagation de cette traduction on pourrait le considérer de facto dans le domaine publique mais je ne crois pas que le de facto dans le domaine publique existe comme notion juridique. Mais c'est vrai qu'on prend ne guère de risque à le conserver. — Phe 6 septembre 2011 à 18:20 (UTC)[répondre]
Ni pour, ni contre (comme pour L’Homme qui plantait des arbres qui se trouve dans un cas un peu similaire). Je confirme que par défaut (donc en l’absence d’une mention explicite), le régime est le copyright (ou son équivalent selon le pays). Stupida lex, sed lex. Cdlt, VIGNERON * discut. 15 septembre 2011 à 21:50 (UTC)[répondre]
Ce texte de 1968, discours historique mais prononcé dans un lieu privé (réunion sur invitation dans un salon d'hôtel), est-il vraiment dans le domaine public selon la loi française ? Si non, pas besoin de ratiociner sur la traduction. Si oui, est-il imaginable de faire une procédure OTRS auprès du webmaster du site Fdesouche, généralement donné comme source par ceux (nombreux) qui reproduisent le discours ? En attendant, bel exemple de compétition entre observants du culte du droit d'auteur. --Wuyouyuan - discuter 5 décembre 2011 à 12:13 (UTC)[répondre]
Je ne suis même pas sur que le discours original soit libre aux USA (je me souviens de discussions homériques à propos de I Have a Dream). Il faudrait demander directement sur en.ws.
J’en profite pour proposer la suppression de du discours Martin Luther King Jr I Have a Dream dont le cas est assez similaire (page supprimée sur en.ws). Cdlt, VIGNERON * discut. 16 mars 2012 à 10:28 (UTC)[répondre]
Ce texte ayant moins de 70 ans et la version originale en anglais n’entrant pas dans le domaine avant très longtemps (2064 ou 2069, cf. en:Wikisource:Possible_copyright_violations), je prend sur moi de supprimer ce texte. Cdlt, VIGNERON * discut. 23 juillet 2013 à 08:50 (UTC)[répondre]

Juillet 2012[modifier]

{{Auteurs par disciplines}}[modifier]

Ne sert à rien. Marc (d) 11 juillet 2012 à 12:38 (UTC)[répondre]

Voici les catégories auteurs actuelles : il me semble qu'il serait appréciable que ces catégories d'auteurs soient renommées de façon cohérente, et que l'idée du modèle pourrait peut-être être reprise, quoique je n'aie pas pensé à l'utiliser jusqu'à présent.
Le modèle {{m:auteurs par disciplines}} affiche des liens vers des catégories d'auteurs par discipline

Historiens | Sociologues | Philosophes

Ce serait peut-être une bonne idée de l'utiliser et de continuer la série, non ?
--Zyephyrus (d) 11 juillet 2012 à 14:29 (UTC)[répondre]
Redondant depuis que {{Auteur}} a un paramètre métier à adapter et à compléter. --Rical (d) 17 juillet 2012 à 23:21 (UTC)[répondre]
non Rical, pas vraiment redondant, car ce modèle est destiné à être utilisé sur les pages de portails, pas dans les pages Auteurs… - cette liste était originellement, je pense, destinée à figurer sur les pages par "Matière" en particulier en sciences, non ? --Hélène (d) 20 juillet 2012 à 13:05 (UTC)[répondre]

Je[modifier]

Traduction automatique de l’anglais. Éventuellement, quelqu'un pourrait refaire cette traduction, mais l’original est en indonésien. Marc (d) 18 juillet 2012 à 18:35 (UTC)[répondre]

Pour Pour - je pourrais, à la rigueur, essayer d'en faire du français "potable" à partir du texte fourni… mais aucune certitude de conformité à l'original… ;P --Hélène (d) 20 juillet 2012 à 12:58 (UTC)[répondre]
Contre Contre Tu as le droit à mon avis, Hélène, de « faire du français potable » à partir de l’état actuel du texte puisque c’est une traduction Wikisource, donc collective, je pense même que c’est tout à fait souhaitable ; quelqu’un peut l’améliorer ultérieurement en reprenant sans doute certaines de tes expressions ; par contre je serais contre l’idée de l’effacer. Cela ouvrirait la porte à un flot de destructions par tous ceux qui à un moment ou à un autre réuniraient une majorité en faveur d’un critère quelconque d’effacement, alors que ces critères sont et resteront sans doute fluctuants mais l’effacement reste. :::--Zyephyrus (d) 20 juillet 2012 à 20:34 (UTC)[répondre]
Zyeph, je suis pour dans la mesure où il ne s'agit pas d'une traduction "Wikisource" mais d'une "traduction automatique" (informatique) - si cette "traduction" a été faite par des humains, il en va tout autrement… mais franchement, un texte sans aucune source fiable indiquée (ce qui est un critère "de base" pour la publication sur WS), traduit "automatiquement" par un ordinateur, n'a guère sa place sur un site "de référence" comme Wikisource… à ce compte là, on pourrait mettre en ligne sur Wikisource n'importe quel texte passé à la moulinette de traduction Google… Clin d'œil
s'il y a une "source", alors il faudrait l'indiquer en PdD (fut-ce une source en anglais d'un poème en indonésien)… --Hélène (d) 21 juillet 2012 à 14:13 (UTC)[répondre]
Contre Contre pour la même raison que Zyephyrus. --Wuyouyuan - discuter 2 novembre 2012 à 11:39 (UTC)[répondre]
Neutre Neutre euh, c’est bon d’un point de vue légal ? (le bandeau sur la page anglophone me laisse profondément perplexe, en quoi est-ce une news from a news agency ?). Cdlt, VIGNERON * discut. 1 août 2012 à 18:57 (UTC)[répondre]
Pour Pour Traduction automatique. De toute façon, si on veut une traduction fiable, il faut faire la traduction à partir de l'original en indonésien. — Phe 30 mars 2013 à 22:28 (UTC)[répondre]

« puisque c’est une traduction Wikisource » : non, cet argument est invalide. Le motif de la demande de suppression est pourtant clairement exprimé : il s’agit d’une traduction faite avec Google Traduction. Ça n’a aucun sens, et par rapport à l’anglais on note des contre-sens. Si vous voulez, je peux faire la traduction automatique des œuvres de Kafka, et apposer le sceau « traduction Wikisource » dessus… Ce serait aberrant et pas plus lisible. Marc (d) 17 décembre 2012 à 12:07 (UTC)[répondre]

Plus d'un an plus tard, la traduction est toujours d'aussi mauvaise qualité et il y a toujours des doutes sur la légalité… J’ai donc finalement supprimé ce texte. Cdlt, VIGNERON * discut. 7 novembre 2013 à 09:13 (UTC)[répondre]

Septembre 2012[modifier]

Utilisation du modèle de la Biographie universelle sur Le grand Larousse du XIXe siècle[modifier]

Pourquoi demander la suppression de cette page qui peut rendre d'immenses services, en particulier, réveiller le projet Grand Larousse du XIXe siècle dont la suppression ou le sabotage est presque toujours systématique. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Pibewiki (discuter), le le 4 septembre 2012 à 21:35‎

Qui a demandé quoi ? et où ?
Si il s’agit de Biographie universelle ancienne et moderne/1re éd., 1811/Ressources (pas un modèle mais bon…), la raison de la suppression était que cette page faisait doublon avec celle-ci : Discussion:Biographie universelle ancienne et moderne/1re éd., 1811.
Cdlt, VIGNERON * discut. 5 septembre 2012 à 13:04 (UTC)[répondre]
L’histoire de ces doublons est en effet complexe et je ne vois pas comment procéder à une fusion d’historiques. La page effacée n’avait qu’un seul contributeur : Wuyouyuan, mais il écrivait dans la boîte de résumé, (le 21 août 2012 à 03:21), je recopie :

Début de citation
repris de Pibewiki http://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Biographie_universelle_ancienne_et_moderne/1re_%C3%A9d.,_1811&oldid=2538741)
Fin de citation

Cette information étant perdue, il me semble que le travail de Pibewiki se retrouve attribué à d’autres contributeurs. Conserver des doublons n’était pas non plus une solution et je trouve évident que cette page devait être effacée, mais je me demande ce qu’il faudrait fusionner avec quoi pour conserver la trace du travail de chacun dans un tel cas. --Zyephyrus (d) 19 septembre 2012 à 20:34 (UTC)[répondre]

Octobre 2012[modifier]

Engagement du pionnier sénégalais[modifier]

Ce type de serment a-t-il sa place sur Wikisource ou pas ? --Pikinez (d) 30 octobre 2012 à 22:34 (UTC)[répondre]

je dirais que c'est un peu court Sourire - sinon, pourquoi pas ? si le texte a été publié (et s'il est public - mais vu le contenu, il devrait l'être), il a sa place, tout comme devrait l'avoir le serment d'Hippocrate ou celui des scouts... --Hélène (d) 30 octobre 2012 à 22:44 (UTC)[répondre]
Conserver, la courte longueur ne me gêne pas plus que cela (surtout que ce n’est pas la seule page courte), contrairement à l’absence de source. Cdlt, VIGNERON * discut. 31 octobre 2012 à 10:03 (UTC)[répondre]
Page mise en forme, bandeau de suppression enlevé. --Pikinez (d) 10 novembre 2012 à 22:29 (UTC)[répondre]
Avant d’enlever le bandeau, la première question à se poser ça ne serait pas plutôt est-ce que ça existe ? — Phe 26 novembre 2012 à 01:35 (UTC)[répondre]

J’ai remis le bandeau, je trouve que le minimum n'a pas été été établi, ce texte existe-t-il et a-t-il été publié ? — Phe 26 novembre 2012 à 16:10 (UTC)[répondre]

Oui, j'ai oublié ce point c'est vrai. --Pikinez (d) 28 novembre 2012 à 16:28 (UTC)[répondre]
Finalement, je change pour supprimer. Je viens de faire une recherche et je ne trouve aucune source. Les seuls résultats pour "Engagement du pionnier sénégalais" sont Wikisource et ses copies ; même pour "pionnier sénégalais", je ne trouve aucun résultats pertinents (rien sur www.senlex.com pourtant assez bien fait ; je n’arrive même pas à trouver une datation fiable pour ce texte ; date-t-il de l’indépendance ou d’avant ?). VIGNERON * discut. 15 décembre 2012 à 12:29 (UTC)[répondre]

Pour Pour, si pas de sources. Marc (d) 17 décembre 2012 à 12:01 (UTC)[répondre]

L'auteur pourrait être le « Mouvement National des Pionniers du Sénégal (MNPS) », mais pas de publication en vue. --Pikinez (d) 18 décembre 2012 à 00:20 (UTC)[répondre]

Toujours pas de sources, j’ai donc supprimé. Cdlt, VIGNERON * discut. 11 juillet 2013 à 16:48 (UTC)[répondre]

Novembre 2012[modifier]

Nomenclator Strategicus, Lexicon Latinae Linguae Antibarbarum Quadripartitum, Abundantissimum Cornu Copiae Linguae Latinae Et Germanicae Selectum, Novus Linguae Et Eruditionis Romanae Thesaurus[modifier]

Ces pages ne contiennent rien de plus que des informations bibliographiques. Marc (d) 21 novembre 2012 à 10:28 (UTC)[répondre]

Pour PourPhe 22 novembre 2012 à 23:37 (UTC)[répondre]
Pour Pour, je n’ai pas l'impression que ce soit francophone. --Pikinez (d) 23 novembre 2012 à 01:46 (UTC)[répondre]
Attendre Attendre Auteur de ces pages, faites pour donner une vision claire de l'apparition des dictionnaires en France, elles sont en attente car elles devraient être sur wikisource en latin ou en bibliographie sur wikipedia. Malheureusement il n'y a pas encore d'organisation des dictionnaires rédigés en latin, ni d'article complet sur wikipedia, ni de projet ou portail bibliographique, très peu sont en version djvu et leur réalisation est très difficile ; par ailleurs certains de ces dictionnaires ont comporté des éditions bilingues ou ont été traduits en français. En attendant je propose de les mettre sur mon espace personnel car je ne voudrais pas que le travail d'analyse et de recherche soit perdu pour tout le monde. Ce que je ne comprends pas : Qu'est-ce qui peut donc pousser des contributeurs à cette hâte de la suppression ? Il y a tant à organiser ou à ajouter par ailleurs ? Ne vaudrait-il pas mieux, quand quelque chose est imparfait, le corriger ou proposer une solution, et au moins trouver une alternative à la suppression pure et simple quand la raison en est que le règlement, c'est le règlement ? Marc a raison sur la forme, mais on finirait par croire qu'il n'y a que ça qui l'intéresse. Pibewiki (d) 23 novembre 2012 à 03:00 (UTC)[répondre]

Je trouve gonflé de parler de « hâte de la suppression » quand on voit que les pages ont été laissées en l’état depuis 8 mois. En plus, tu proposes que l’on fasse le travail que tu ne fais pas… Ton attitude est consternante et montre à quel point tu n’as aucun respect pour Wikisource : tu crées des pages vides et tu t’en laves les mains. Marc (d) 23 novembre 2012 à 12:31 (UTC)[répondre]

Le vote me paraît prématuré car ce cas de figure demande à mon avis une série de débats : si je considère la situation idéale qu’il serait souhaitable et possible d’atteindre avec les outils techniques et légaux actuels, ce merveilleux fac-similé, d’une qualité qui me paraît admirable, mis en ligne si j’ai bien compris par le projet de bibliothèque virtuelle de l’université de Mannheim à laquelle on rendrait tous les hommages auxquels elle a droit, ce fac-similé, donc, serait sur Commons ; l’index serait créé sur la wikisource latine, où Pibewiki pourrait déposer les morceaux de textes océrisés dont il dispose, en attendant que quelqu’un réussisse à réaliser une océrisation sérieuse et complète de textes tels que celui-là. Donc à terme, ce livre ne serait plus sur la wikisource francophone.
D’autre part, si nous mettons dès maintenant ce livre à la poubelle, il suffirait qu’un quelconque accident lui arrive là où il est actuellement pour qu’il bénéficie du sort heureux des ouvrages de Théophraste, ou même bien pire car pour l’instant aucun charlatan à ma connaissance n’a encore commencé à vendre les ouvrages perdus de Théophraste, charlatanisme qui ne saurait tarder.
Je n’ai pas fini mais reprendrai ce « premier jet » de réflexions un peu plus tard et le dépose déjà tel quel ici en attendant car je dois sortir. A bientôt  :) --Zyephyrus (d) 23 novembre 2012 à 09:08 (UTC)[répondre]

Où vois-tu des livres à jeter à la poubelle ? on a des pages qui ne contiennent rien que quelques lignes bibliographiques depuis 8 mois. Marc (d) 23 novembre 2012 à 12:31 (UTC)[répondre]

Faire figurer ces pages dans l’espace principal me paraît trompeur en effet si elles ne contiennent rien qu’un lien vers une source scannée, lien qui justement, selon nos conventions actuelles, se met en page de discussion. Par contre jeter la base de données que construit Pibewiki pour la seule raison qu’elle ne s’est pas encore adaptée à nos critères, me paraît être un gros gaspillage de ressources, si le jour où nous saurons construire les livres nous n’avons plus les liens vers les sources scannées. Donc il me semble que tout cela peut être réorganisé autrement. Est-ce que la page Wikisource:Dictionnaires/Sources conviendrait pour cette base de données, ou faut-il la construire différemment, avec des sous-pages et un formulaire comme par exemple celui que Grondin a construit pour les textes légaux ? --Zyephyrus (d) 23 novembre 2012 à 14:22 (UTC)[répondre]
Je soutiens la proposition de Zyeph, pour une réorganisation de ces informations, à un endroit plus approprié, mais sans les supprimer Sourire --Hélène (d) 23 novembre 2012 à 21:20 (UTC)[répondre]

S’il y a gaspillage ici, c’est celui que cause Pibewiki en persistant à créer des pages pour rien. Et je n’ai pas parlé de supprimer une « base de données » : les bibliographies n’ont pas leur place dans l’espace principal, c’est là la raison de la demande de suppression de ces pages. Comme tu le dis, c’est trompeur. Créer des pages avec trois fois rien, pour ensuite les abandonner, c’est effectivement trompeur ; on pourrait même dire que c’est une bonne manière de nuire méthodiquement à Wikisource. J’imagine ce que doit penser de Wikisource un lecteur confronté à l’état actuel des dictionnaires. Marc (d) 24 novembre 2012 à 13:44 (UTC)[répondre]

Hum, l’état actuel des dictionnaires offre une très grande quantité de mots qui commencent par A… Ne te fâche pas, Marc, je plaisante. Mais sur le fond je pense que beaucoup de rejets sont des incompréhensions, — sur Wikipédia cela me frappe souvent, et pour en revenir à Wikisource, aucun contributeur jusqu’à présent n’a me semble-t-il cherché à imiter les défauts de Pibewiki, ni ses qualités d’ailleurs, donc je n’ai pas l’impression qu’il fait courir tant de danger que cela au projet et il me semble que s’il travaille sur ses sous-pages personnelles, il peut ne pas démolir le travail des autres : donc on pourrait répartir l’espace dictionnaire ainsi provisoirement, jusqu’à ce que de meilleures solutions apparaissent, à moins que quelqu’un en ait tout de suite de meilleures à proposer. Cela irait ? -Zyephyrus (d) 24 novembre 2012 à 15:54 (UTC)[répondre]

L’objet de cette suppression, ce sont des pages vides dans l’espace principal. Tu peux déplacer le contenu où tu veux, je ne vois pas l’intérêt d’en discuter, puisqu’il n’a jamais été interdit de faire des bibliographies ailleurs. Marc (d) 25 novembre 2012 à 12:25 (UTC)[répondre]

La proposition de Pibewiki de les déplacer dans ses sous-pages est tout à fait adéquate. — Phe 25 novembre 2012 à 17:54 (UTC)[répondre]

Est-ce que Wikisource:Dictionnaires/Sources ne devait pas servir à cela ? Marc (d) 26 novembre 2012 à 01:13 (UTC)[répondre]

Nous sommes une poignée d'irréductibles qui travaillont sur wikisource et je suis convaincu qu'aucun d'entre nous ne cherche à nuire à ce grand projet. Nous devons surtout nous respecter les uns les autres.
Je ne persisterai pas dans mon projet de liens actuel vers des oeuvres en latin, qui présente semble-t-il un certain nombre d'inconvénients. Une solution type Grondin me paraît très intéressante, par exemple un projet [Pibewiki/Bibli] qui serait destiné à supporter les seules bibliographies ou bien un portail [Bibliographie]] tout-court.
Il y a probablement fort peu de lecteurs qui cherchent actuellement leur documentation sur le projet dictionnaire, qui est encore trop rudimentaire ; en revanche, je peux vous assurer qu'un grand nombre des OCR très imparfaites que j'ai tenté d'y introduire peuvent être utilisées avec profit dans des travaux, surtout si le texte djvu est en regard pour procéder aux éventuelles modifications ; ou qu'un lien difficile à trouver permet de découvrir des documents dont on ignorait l'existence et dont on peut avoir besoin. En tout cas, c'est ainsi que je travaille, comme je le faisais avant dans les bibliothèques. Cela n'empêche pas les amateurs de travail parfait de nous composer des pages en or, quand bien même commenceraient-elles par A. Votre dévoué Pibewiki (d) 25 novembre 2012 à 21:13 (UTC)[répondre]

Pour se faire une idée de ton travail d’irréductible, voir Catégorie:Page laissée à l'abandon. Et je n’ai pas tout recensé. Marc (d) 26 novembre 2012 à 01:13 (UTC)[répondre]

Pour se faire une idée de toutes ces pages que Marc a marqué comme page à l'abandon Sourire, voyez simplement : Dictionnaire de l’ancien langage françois. Serait-ce abonder dans son sens, que de reconnaître que d'autres pages sont encore plus minimalistes ? Toutefois, si je me suis donné la peine de faire ces pages au format wikisource, ne serait-ce pas, peut-être, parce qu'il y a de quoi travailler dessus utilement, comme irréductible ou comme dilettante.
Remarque : Il nous faut bien constater qu'en dehors de : Dictionnaire raisonné de l’architecture française du XIe au XVIe siècle et de Encyclopédie, ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers, l'un et l'autre quasiment complets depuis 5 ans, tous les autres dictionnaires ressemblent à Dictionnaire de l’ancien langage françois et ils devraient tous tomber sous le couperet de Marc. Ma question est la suivante : qu'est-ce qu'on doit faire ? Que Marc recherche-t-il ? Que propose-t-il comme avenir au projet dictionnaire ? Je crois avoir montré que je pouvais suivre les recommandations qui m'ont été données et je pourrais peut-être m'y adapter.
Pibewiki (d) 26 novembre 2012 à 22:48 (UTC)[répondre]

Tu as très bien choisi tes exemples : le Dictionnaire raisonné de l’architecture française du XIe au XVIe siècle et l’Encyclopédie, ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers sont des réalisations exceptionnelles qui ont un contenu colossal. Tu n’as plus qu’à suivre leurs exemples en éditant substantiellement les dictionnaires, au lieu de créer des pages sans contenu ou que tu abandonnes après y avoir ajouté quelques pages. Déjà, rien que pour deux ou trois gros dictionnaires, cela devrait te prendre quelques mois à temps plein. Marc (d) 26 novembre 2012 à 23:09 (UTC)[répondre]

En fait, as-tu compris que l’espace principal, où l’on publie des textes, est un espace destiné à recevoir des œuvres que l’on corrige ? Il faut donc faire l’effort d’y publier un contenu, c’est-à-dire des œuvres, et il y a déjà suffisamment de textes à corriger pour ne pas ajouter en plus des pages quasi sans contenu (d’autant que cet espace est l’espace que l’on consulte en priorité quand on navigue comme lecteur). Ce que tu fais peut avoir sa place dans un autre espace, comme dit plus haut, mais c’est une mauvaise idée de remplir l’espace principal avec seulement des données bibliographiques, comme dans le cas des pages dont je propose la suppression. Si tu veux faire une base de données bibliographiques (et je peux tout à fait en comprendre l’intérêt), rien ne l’interdit, mais il ne faut pas gonfler artificiellement l’espace principal avec un catalogue de dictionnaires que tu édites à peine. Marc (d) 26 novembre 2012 à 23:24 (UTC)[répondre]

Ce n’est pas un couperet, et je vais essayer d’expliquer pourquoi. Marc indique qu’on ne peut conserver dans l’espace principal des pages qui ne sont pas encore lisibles pour les lecteurs ; Phe propose donc de transférer ces ébauches en sous-pages de ton espace personnel si tu estimes utile de les conserver telles quelles. Tu peux remarquer que nous avons tous des ébauches en sous-pages ; Marc ne sait peut-être pas combien de ses propres pages il a lui-même effacées mais moi qui le vois depuis longtemps je le trouve très très rigoureux pour lui-même (et l’admire pour cela). Quand je pense aux vrais écrivains et artistes qui effacent et reprennent un pourcentage encore bien plus important de ce qu’ils écrivent — cela me console un peu :)
Marc donc t’a suggéré de compléter la page Dictionnaires/sources : il me semble aussi que c’est un endroit plus repérable et plus accessible que des sous-pages personnelles ; mais toi seul je crois peux trouver comment tu veux organiser tes apports et les intégrer dans le travail des autres, après que tout le monde t’aura donné des conseils (contradictoires évidemment, étant donné que nous sommes une bibliothèque libre). Pour ma part je n’ai pas peur de demander des conseils de tous côtés quelque contradictoires qu’ils puissent être : je pense que le meilleur est dans la synthèse. --Zyephyrus (d) 27 novembre 2012 à 00:22 (UTC)[répondre]
Là, la discussion est intéressante. Pour informer le lecteur ou le collaborateur éventuel on pourrait reprendre un système comme celui que tu m'avais proposé : Indiquer en page principale le degré de maturité des travaux, en ajoutant une rubrique supplémentaire : en attente de djvu, djvu brut, djvu à corriger, djvu corrigé à x %, dj vu validé à x %, &c (sans djvu, sans couleur, couleur rouge, jaune et enfin verte). Cela permettrait à quiconque de faire des apports partiels, sans avoir pour autant à se colleter tout le dictionnaire. Personnellement, je ne travaille sur wikisource qu'à temps perdu, et j'ai seulement envie de faire partager ce que j'utilise ailleurs : un document, un article ; et pour y parvenir je dois créer d'abord l'entrée principale, ce qui prend beaucoup de temps. Ce n'est pas en vain : ainsi j'ai remarqué qu'un très grand nombre des entrées de Larousse étaient des mises en forme souvent magnifiques de documents que j'avais introduits comme brouillons, parce qu'ils me suffisaient pour l'usage que j'avais eu à en faire. Le malheur, c'est qu'au début, je n'étais pas le seul, mais que cela arrive de moins en moins souvent.
Ces entrées du GDU ne sont pas des mises en forme souvent magnifiques mais des premières lectures à partir des sources pour réparer les dégâts, ou plus tard des lectures minutieuses de brouillons souvent bourrés de fautes, d'oublis ou de rajouts lorsque les OCRs étaient écrasés; j'ai toujours eu la désagréable sensation de ramasser des ordures ou devoir nettoyer des poubelles, désolé de m'exprimer ansi mais c'est le sentiment qui me reste de mon « expérience sur le GDU », et je souhaite bien du courage à l'armée de contributeurs qui devra passer derrière Pibewiki. (genium ) 27 novembre 2012 à 02:48 (UTC)[répondre]
Nous travaillons tous je crois dans une grande variété de visions (à mes yeux toutes respectables). Moi aussi j’ai eu la sensation de nettoyer des poubelles et en ai accusé à part moi des responsables qui ne seraient pas les mêmes que dans ta vision, il me paraît cependant aujourd’hui probable que ma perception était assez injuste elle aussi. Si tu travailles dans des conditions qui te permettent d’aboutir plus vite à des résultats complets et lisibles, c’est merveilleux et nous admirons beaucoup ton action. Par contre que tu parles avec mépris de ceux qui ont travaillé dans des conditions moins bonnes me fait penser qu’un certain nombre de choses n’ont pas été suffisamment expliquées sur ce wiki. --Zyephyrus (d) 27 novembre 2012 à 10:06 (UTC)[répondre]
Message de Zyephyrus en 2007 :
----

Début de citation

Que penses-tu de l'idée de placer dans les projets de Wikisource la page Wikisource:Dictionnaires ? Il me semble que cela rendrait le suivi plus facile, mais bien sûr ce que j'ai fait peut être réverté. Je cherche aussi du côté des icônes qui pourraient rendre le marquage lisible du premier coup d'œil, par exemple la série :
- - - - - - - - -
ou plus gros :
- - - - - - - - -

serait-elle appropriée ? --Zephyrus 21 novembre 2007 à 10:10 (UTC)[répondre]

Fin de citation



NB Les pages en latin sont sauvegardées et elles peuvent être supprimées sans dommage. Si je fais une base bibliographique, je les mettrais dedans.
Je ne mettrai pas de nouveaux articles sans djvu intégré sur l'espace principal ; en revanche, je vais créer une liste des djvu recherchés de dictionnaires.
Pibewiki (d) 27 novembre 2012 à 01:28 (UTC)[répondre]
Ma proposition de 2007 avait été rejetée car ThomasV nous avait mis en garde contre les pages qui ressembleraient, pour reprendre son expression, à des arbres de Noël et je pense moi aussi aujourd’hui que multiplier les messages est à éviter tant qu’ils ne sont pas devenus assez clairs et intégrés dans un tout cohérent ; c’est pourquoi nous continuons à faire des recherches d’autres marqueurs moins gênants et plus clairs, accompagnés peut-être d’infobulles et de pages d’aides, mais ce travail-là est loin d’être terminé. En attendant, les marqueurs confectionnés par Thomas (page non relue, relue une fois, relue deux fois) et les rubans de qualité nous servent déjà beaucoup, quand du moins ils ne sont pas en panne lors des différentes mises à jour de l’architecture. --Zyephyrus (d) 27 novembre 2012 à 09:35 (UTC)[répondre]
@Pibewiki : je trouve aussi que la difficulté à repérer où en est exactement sur un ouvrage nous pose problème, et que des indicateurs simples et synthétiques plus détaillés que ceux de Thomas seraient bien utiles. Par contre leur place ne serait pas en page principale, qui doit offrir un texte complet et lisible et seulement lui, c’est d’ailleurs pour cela que les OCR imparfaites et les morceaux de textes ne peuvent figurer dans l’espace principal, sans que nous ayons tout à fait réussi pour l’instant à définir exactement où doit se situer la limite entre un texte suffisamment lisible ou non. Donc d’une part ces indicateurs restent encore à construire, c’est ce que nous faisons en ce moment et je t’en remercie, d’autre part on ne sait pas encore vraiment où les mettre, et on ne sait pas encore non plus où mettre les textes imparfaits si on refuse de leur faire prendre la direction poubelle, solution qui risque aussi de nous faire jouer au jeu du philosophe scythe. --Zyephyrus (d) 27 novembre 2012 à 10:24 (UTC)[répondre]
Je suis très heureux de t'entendre parler des indicateurs d'avancement des travaux ; celui qui a été créé dans les djvu me paraît satisfaisant ; il y a un autre type d'indicateur qui me paraît important, c'est celui du repérage dans un dictionnaire : si j'ai bien compris, on peut créer à volonté une table des matières au sein même du document djvu et valider en rouge (à corriger) simplement pour montrer là où est l'article.
Une question pratique : Dans Géographie ancienne de la Macédoine le fait d'avoir introduit les pages vierges dans le document principal doit être contraire aux règles que tu es en train de m'enseigner ; cela est-il vraiment rédhibitoire ? Cette manière de faire n'est pas une généralité de ma part ; mais je l'avais adoptée car c'est une invite à chacun à parfaire le travail commencé. Par ailleurs, dans cet exemple l'OCR est quasiment parfaite et j'aurais bien envie de passer purement et simplement toutes les pages en rouge. En revanche, dans Dictionnaire historique Juigné/6e éd., 1661 l'OCR est désastreuse et il faut un temps fou pour corriger une page ; il n'est donc pas question de mettre ces brouillons en page principale ; là, il faut impérativement faire un tri d'abord. Pibewiki (d) 27 novembre 2012 à 14:36 (UTC)[répondre]

Fait Marc (d) 24 mars 2013 à 11:34 (UTC)[répondre]

Nouveau Testament - Crampon[modifier]

Et Ancien Testament - Crampon aussi. Version inédite. Voir Aide:Signaler une erreur#Bible Crampon dans son édition de 1923. --Pikinez (d) 28 novembre 2012 à 01:39 (UTC)[répondre]

Pour Pour Marc (d) 30 novembre 2012 à 12:17 (UTC)[répondre]
Pour Pour comme je le disais sur la page de discussion : même si on trouve un fac-simile, ce texte devra de toute façon être supprimer. Cdlt, VIGNERON * discut. 15 décembre 2012 à 12:31 (UTC)[répondre]
Attendre Attendre Je propose de recommencer la numérisation ; je cherche un fac-similé.--Luc Ab. (d) 17 janvier 2013 à 20:50 (UTC)[répondre]
Trouvé : Gallica Par contre je ne sais pas convertir en djvu.--Luc Ab. (d) 17 janvier 2013 à 21:11 (UTC)[répondre]
Comme indiqué dans la discussion, ce n’est pas une véritable édition, mais un mélange. Marc (d) 24 mars 2013 à 10:23 (UTC)[répondre]
Pour Pour mais j'aurais une préférence que l'on fournisse les djvus pour une édition avant l'effacement, même si aucune page n'est créé. Ceci dit, si ça traîne encore au début de l’été sans que les djvus aient été importé... — Phe 30 mars 2013 à 22:32 (UTC)[répondre]
Contre Contre Dans le cas de ce texte particulier, aucune traduction ne devrait être supprimée ; les fautes donnent à penser, ce qui est toujours valable. --Pamino (d) 5 avril 2013 à 11:43 (UTC)[répondre]
Comme indiqué dans la discussion, ce n'est pas une traduction mais un mélange de traduction qui n'a jamais été publié. — Phe 5 avril 2013 à 11:50 (UTC)[répondre]
Contre Contre Patientez un peu avant de supprimer un ouvrage qui n'a pas de remplaçant. J'ai chez moi une transcription indiscutable du NT, dont je connais l'auteur ; je peux lui demander l'autorisation de la publier ici. Et avant de proclamer "édition inédite", est-ce que quelqu'un l'a comparé à l'édition légère de 1904 http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k75755t et http://archive.org/details/LaSainteBible-Trad.DaprsLesTextesOriginauxParLabbCrampon1904 ou l'édition complète 1904 en 7 volumes ( http://archive.org/details/lasaintebibletra01cram 1e volume) auxquelles le site Jésusmarie, origine du texte, renvoie explicitement ? Je n'ai pas compris d'où sort l'affirmation "mélange de traductions" (c'est exact, le travail original d'Augustin Crampon a été remanié. L'auteur étant mort en cours de parution, son travail a été repris, 1904 est un "mélange" et plus encore 1923). Il y a ici des gens qui ont des rêves d'autodafé (tout ça en totale correction fraternelle, moi aussi j'ai quelquefois envie de faire disparaître des trucs pas montrables). --Nyapa (d) 11 avril 2013 à 08:59 (UTC)[répondre]
L'édition de 1904 est en ligne Livre:Augustin Crampon - La Bible, édition en un volume, Desclée, 1904.djvu, exemplaire de Gallica repris sur Internet Archive. Si les purificateurs peuvent attendre (un certain temps, le scan n'est pas génial), je (et d'autres) vais fabriquer un texte indiscutable à l'aide du condamnable actuel. --Nyapa (d) 12 avril 2013 à 06:37 (UTC)[répondre]
Après examen et comparaison, le texte en ligne n'est pas 1904, ni 1923. Pas mal de phrases ont été réécrites, avec de petits changements de vocabulaire, sans changer le découpage des phrases, situation typique des éditions "rajeunies" (voir Segond 1910 en ligne, à comparer avec le fac-simile de 1899 qui reproduit l'édition originale). Jésusmarie a probablement fait un scan d'une édition récente, peut-être Desclée 1967, c'est plus facile. Je suis loin des bibliothèques pour vérifier. Pas d'édition disponible en librairie. J'encourage les bonnes volontés à attaquer l'édition de 1904. --Nyapa (d) 6 mai 2013 à 11:45 (UTC)[répondre]
Une nouvelle édition est en place. Bible Crampon 1923 Discussion épuisée.--Nyapa (d) 4 février 2015 à 12:49 (UTC)[répondre]

Décembre 2012[modifier]

Plusieurs livres[modifier]

Fait . Pour le premier, je serais d’avis de supprimer les deux (aucune trace du fichier sur Commons) si personne ne trouve le fac-simile. Cdlt, VIGNERON * discut. 15 décembre 2012 à 20:04 (UTC)[répondre]
Voir en page de discussion de ce livre liens et l’excellente OCR à 100% mise en ligne par Gallica. --Zyephyrus (d) 18 décembre 2012 à 09:15 (UTC)[répondre]

Catégorie:Images à remplacer[modifier]

Inutile, puisque c’est très exactement la fonction du bouton Page à problème. Marc (d) 17 décembre 2012 à 11:41 (UTC)[répondre]

Oui, --Pikinez (d) 17 décembre 2012 à 23:17 (UTC).[répondre]
Neutre Neutre il me semble que le bouton Page à problème a une fonction plus large non ? Cdlt, VIGNERON * discut. 4 janvier 2013 à 11:28 (UTC)[répondre]
Laquelle ? Marc (d) 24 mars 2013 à 10:25 (UTC)[répondre]

Catégorie:Non libre de droits[modifier]

Les textes qui ne seraient pas libres de droit passent par la catégorie Soupçon de travail sous copyright. Marc (d) 18 décembre 2012 à 10:17 (UTC)[répondre]

C’est vrai. Cette catégorie devait être créée par le modèle {{a0}}, dans un ensemble pour marquage de l’avancement des textes, qui se serait présenté ainsi :
Ce modèle aurait été employé sur des pages vides destinées à recevoir le texte quand il n’aurait plus été sous droits d’auteur. --Zyephyrus (d) 19 décembre 2012 à 20:29 (UTC)[répondre]
Ça me paraît trop complexe par rapport à ce qui fonctionne actuellement plutôt bien. Marc (d) 19 décembre 2012 à 20:59 (UTC)[répondre]
C’est vrai. Dommage car esthétiquement je trouvais cela plutôt joli  :) --Zyephyrus (d) 21 décembre 2012 à 13:10 (UTC)[répondre]
Il ira rejoindre les sept (huit) wagons proposés en 2006. Peut-être que cela pourra resservir sous une autre forme.


--Zyephyrus (d) 21 décembre 2012 à 13:34 (UTC)[répondre]

Fait Marc (d) 24 mars 2013 à 11:37 (UTC)[répondre]

Fable de Schleicher[modifier]

Un article de wikipédia, je ne sais pas trop pourquoi le bandeau pour wikisource avait été apposé sur cette article, d'ailleurs l'article est resté tel quel sur wp.fr : w:Fable de SchleicherPhe 24 décembre 2012 à 12:26 (UTC)[répondre]

L'article en d'autres langues est présenté de la même façon, avec une traduction dans la langue du wiki. La traduction française a été faite sur le texte anglais[7]. À la limite garder que la traduction française. Y a-t-il des problèmes de droit avec ces différentes réécritures du texte proto-indo-européen ? --Pikinez (d) 26 décembre 2012 à 11:42 (UTC)[répondre]
Neutre Neutre
Je dois avouer que je ne sais trop quoi faire de ce(s) texte(s). Le mieux serait peut-être de le transférer sur oldwikisource: ?
Au niveau des droits d’auteur il ne devrait pas y avoir de problème : le texte original est dans le domaine public et les différentes versions ne sont pas des réécritures mais des retranscriptions (sans originalité donc ces modifications n’ouvrent normalement pas de droits d’auteur). Il n’y a que pour la « Traduction française (libre) » que j’ai un doute.
Cdlt, VIGNERON * discut. 4 janvier 2013 à 11:19 (UTC)[répondre]

{{Corriger}}[modifier]

Ce modèle n’a, semble-t-il, jamais servi à rien. L’icône Texte complet non-formaté et la catégorie 50% sont utilisées à la place. Marc (d)

Pour Pour, il pourrait être facilement remplacer sur les rares pages où il est utilisé. Cdlt, VIGNERON * discut. 4 janvier 2013 à 11:12 (UTC)[répondre]
Neutre Neutre, j'aurais aimé voir ce message automatiquement affiché lors de l'utilisation du modèle TextQuality. --Pikinez (d) 6 janvier 2013 à 12:24 (UTC)[répondre]
Pour PourPhe 7 janvier 2013 à 09:31 (UTC)[répondre]
Pour Pour sa suppression, mais la remarque de Pikinez est pertinente : les indications de qualité sont surtout lisibles pour les wikisourciens, et un bandeau affichant la signification de ces indicateurs serait utile. --Acélan (d) 7 janvier 2013 à 13:13 (UTC)[répondre]
Oui, je pense que ce serait une bonne idée. La publication mélangée de textes non corrigés et corrigés est vraisemblablement un facteur de confusion quand on consulte Wikisource sans trop connaître son fonctionnement. Marc (d) 7 janvier 2013 à 13:32 (UTC)[répondre]