Wikisource:Scriptorium/Juin 2007

La bibliothèque libre.
Questions
Raccourci [+]
WS:S


Choix éditoriaux
Contenu des livres, mise en page, typographie, etc.


Questions techniques
Utilisation de Wikisource, de la syntaxe d'édition, de l'interface.


Questions légales
Droits d'auteurs sur les livres et questions juridiques.


Questions sur les Glyphes & caractères
Codage et représentation des glyphes et caractères.


Scriptorium
(Mois en cours, Archives, discussion générale en anglais)
Pour laisser un message qui ne concerne pas les cas cités.
Communauté : Forum des nouveaux - Annonces - Projets - Actualités - Newsletter technique - Pages à supprimer

Juin 2007[modifier]

Mode page - visualisation de l'avancement des pages[modifier]

Bonjour, dans La Petite Dorrit/Tome 1/Chapitre 5 on ne voit pas l'avancement des pages (icone 25, 50 , 75 ou 100 - on voit 00), alors que dans le chapitre 1 oui... quelqu'un a une explication ? Par avance merci Sapcal22 1 juin 2007 à 12:06 (UTC)[répondre]

Le chapitre 4 commence en haut d'une page, tandis que les chapitres 3 et 5 commencent au milieu, or ils n'affichent l'avancement des pages ni l'un ni l'autre, je suppose que cela a un lien de cause à effet ? --Zephyrus 1 juin 2007 à 15:25 (UTC)[répondre]
En plaçant le premier {{PageQuality|100%}} entre <noinclude></noinclude>, l'avancement des pages apparaît sauf pour la première page. Marc 1 juin 2007 à 15:37 (UTC)[répondre]

Et un texte de plus qui est en cours de travail chez nous et ici en même temps... (le texte est déjà saisi depuis longtemps et en attente de relecture chez nous). Quelle énergie perdue, alors qu'il y plein de Dickens non publiés! Et surtout, je me demande à quoi sert que je mette en ligne la liste de nos travaux en cours : http://www.ebooksgratuits.com/liste_livres.htm (adresse déjà donnée 2 ou 3 fois ici...). Cordialement. --Coolmicro 2 juin 2007 à 22:20 (UTC)[répondre]

Ce sont des choses qui arrivent. Cela me fait penser que les Œuvres complètes de Platon étaient en cours, et que je m'étais proposé, avant d'y renoncer (ce n'est pas facile de prévoir du temps pour tel ou tel livre) ; si c'est possible, je me propose de nouveau, au moins pour les petits dialogues, mais je n'ai plus le lien qui permettait d'accèder au fichier... Marc 2 juin 2007 à 22:28 (UTC)[répondre]
Ah, je n'avais pas réalisé que tu étais le Marc qui s'était proposé pour Le Grand Hippias (il y a 5 Marc dans mon carnet d'adresses Ebooks...). Pour le PDF indexé, il se trouve sur notre site dédié, comme presque 400 autres PDF image: sources.ebooksgratuits.com (avec http:// devant, sans www). Pour le doc Word, je te le renvoie par mail (en espérant que ton adresse mail (chez Wanadoo) est toujours la même). A part ça, Platon n'a pas beaucoup de succès chez nous, je n'ai pas eu de nouveaux volontaires (il faut dire à leur décharge que je scanne tellement qu'il y a une quarantaine de romans scannés en attente de correcteur, essentiellement la littérature populaire que j'affectionne) --Coolmicro 4 juin 2007 à 00:55 (UTC)[répondre]
==> Marc, il faut que tu m'envoies par mail ton adresse mail actuelle. La mienne: contact[chez]ebooksgratuits.com
Pour les contes drolatiques c'est pareil .... une ou deux journée de perdues... c'est une version que je ne peux pas scanner et que je photographie... stand by donc (par contre je ne vois pas l'édition utilisée par ebooksgratuits...)
Pour les "Contes drolatiques", ils sont la preuve que nous avons notre lot de problèmes internes, que certains de nos bénévoles voient parfois trop grands pour leurs possibilités. Bref, Helmut s'est rendu compte que c'était un travail colossal (ce qui est d'ailleurs vrai, je l'avais prévenu), trop pour lui; mais il s'est engagé à scanner le livre (je viens de le relancer à ce sujet, pour savoir où il en est). J'ai décidé de publier, dans un premier temps, le PDF image, comme je le fais de plus en plus souvent quand ce sont des textes absents de Gallica. Si, ensuite, il y a un ou des volontaires, que ce soit chez ELG ou wikisource, pour s'attaquer à ce texte, je ferai l'OCR. --Coolmicro 4 juin 2007 à 00:55 (UTC)[répondre]
Bon, pour les "Contes drolatiques", j'espère que Helmut va se mettre à ce scan, car il a une édition plutôt rare et chère - Ollendrof 1902. Mais s'il ne peut pas la faire, je peux me procurer l'édition Garnier 1921. Dans tous les cas, nous publierons directement le PDF de scan indexé sur le site avant la fin de l'année. Ensuite, si des volontaires de Wikisource ou ELG ont le courage de s'attaquer à ce texte... --Coolmicro 4 juin 2007 à 20:39 (UTC)[répondre]
Je me propose pour participer à Bleak House, si tu m'indiques la marche à suivre. --Zephyrus 2 juin 2007 à 23:15 (UTC)[répondre]
Pour "Bleak House", il avait été abandonné par Bernard, parce que le résultat de l'OCR était très mauvais. Etant donné que j'ai plus l'habitude que lui, je peux le refaire, mais je sais d'avance que le résultat sera quand même mauvais (même s'il l'est moins) et donc demandera beaucoup de travail de correction. J'ai regardé s'il n'existait pas une édition plus récente: apparemment, non... Il faudrait donc acheter la même édition que celle de Gallica, et mieux la scanner, mais c'est 45 euros (et je dois encore dépenser environ 400 euros sur les prochains mois pour acquérir les Paul d'Ivoi qui nous manquent)... Bref, je l'avais laissé de coté, puisqu'il y a encore, sur Gallica: "Dombey et fils", "L'ami commun", "La terre de Tom Tiddler", "Le mystère d'Edwin Drood" (je n'ai pas regardé l'état de ces PDF). Si tu veux quand même te lancer, tu me le dis, je referai un OCR le mieux possible, et je te préviens par mail. La marche à suivre ensuite est simple: je t'envoie le doc, tu télécharges le PDF sur notre site dédié, et voilà... Une fois que tu as fini, on cherche un relecteur, et il ne reste plus, une fois les corrections finies, qu'à le publier simultanément sur Wikisource et ELG (s'il est besoin, je peux arranger le doc finale "à la sauce" Wikisource pour faciliter la mise en page sur votre site: il suffit de dire ce que je dois faire...). --Coolmicro 4 juin 2007 à 00:55 (UTC)[répondre]
Est-ce que l'un des deux te paraît plus lisible que l'autre ? Je préfèrerais commencer par le plus facile des deux, si on peut déterminer lequel c'est : ) --Zephyrus 4 juin 2007 à 09:39 (UTC)[répondre]
J'étudie ça ce soir et/ou demain, je fais l'OCR du meilleur, et je t'envoie le doc correspondant (le PDF se trouvera sur notre site des sources, PDF indexé donc).--Coolmicro 4 juin 2007 à 19:15 (UTC)[répondre]
Merci, Coolmicro. C'est parfait ainsi. --Zephyrus 4 juin 2007 à 19:39 (UTC) Bien reçu L'Ami commun. Je copie-colle ici sur Wikisource le texte corrigé ; je te renverrai aussi le fichier doc correspondant. Coolmicro, merci encore. --Zephyrus 6 juin 2007 à 07:32 (UTC)[répondre]

Et si on mettait N'hésitez pas à regarder si le document n'est pas en cours ou déjà publié. Voir cette page sur la page MediaWiki:Newarticletext ? François 3 juin 2007 à 07:18 (UTC)[répondre]

Oui, bonne idée. Marc 3 juin 2007 à 08:06 (UTC)[répondre]
Fait. Marc 3 juin 2007 à 10:41 (UTC)[répondre]

Et chez ELG, Coolmicro, est-ce vous pensez toujours à regarder ce qu'il y a sur wikisource avant de vous lancer ? ;-) --Enmerkar 4 juin 2007 à 09:21 (UTC) Je pense que nous pourrions faire nous aussi, sur wikisource, une page répertoriant nos projets, au moins ceux d'importance et de longue haleine, en cours ou à venir, et que tout le monde pourrait consulter. Enmerkar 4 juin 2007 à 09:59 (UTC)[répondre]

Enmerkar, excellente idée ! En fait il faudra séparer les projets de maintenance et organisation d'une part, et les projets de fond d'autre part, qui comptent plus. Les premiers nous donnent du travail mais ne sont pas à proprement parler des projets. --Zephyrus 4 juin 2007 à 10:20 (UTC)[répondre]
Comme tu le sais, tous les travaux commencés nécessitent d'abord mon autorisation (du moins en théorie, car en pratique... mais dans ce cas, le membre actif en cause sait qu'il peut être amené à travailler pour rien...). J'essaye toujous de voir si le travail n'est pas en cours sur Wikisource (notamment en suivant toutes les discussions et en ayant le maximum de contacts directs), mais c'est difficile, car il n'y a pas du tout de page, à ma connaissance, qui permette de voir facilement tous les travaux en cours non publiés chez Wikisource (cela intéresserait pourtant les lecteurs de Wikisource). Par ailleurs, je rappelle qu'il existe une page HTML (assez lourde, plus de 3 Mo) qui répertorie tous les travaux, publiés ou en cours, chez PG, DPEU, DPUS, ELG, Gallica (y compris mode image) et ABU : http://www.ebooksgratuits.com/elg-dp-pg-french-books.html. Sébastien, membre de DPEU qui maintient cette page (mise à jour deux fois par mois), avait demandé s'il était possble d'intégrer les textes Wikisource, mais, à l'époque, ce n'était pas possible; je ne sais pas ce qu'il en est maintenant.--Coolmicro 4 juin 2007 à 13:39 (UTC)[répondre]
Il existe des catégories qui fournissent les listes des textes en cours sur Wikisource (voir : Catégorie:25%). Leur présentation n'est pas des plus pratiques, mais c'est déjà pas mal ; je crois qu'il serait possible d'améliorer la navigation entre chaque catégorie ; je vais voir cela. Marc 4 juin 2007 à 13:46 (UTC)[répondre]
Bon alors c'est OK, car je vois que même ces catégorie 25% apparaissent au niveau des auteurs. Or, quand je veux vérifier si Wikisource travaille sur un livre, je regarde par auteur... En passant, je viens de voir que les "Mille et une nuits" était dans les 25%: je vous signale que nous avons publié les 3 tomes dans la même édition que vous aviez commencée.--Coolmicro 4 juin 2007 à 19:15 (UTC)[répondre]

Se référer à une catégorie ne me semble pas très clair... Il faudrait mieux créer une page comme celle d'ELG, où chacun pourrait ajouter et retirer ses principaux projets, et que nous pourrions proposer à Coolmicro et à ce Sébastien, de manière à faciliter la répartition des tâches. Qu'en pensez-vous ? Enmerkar 4 juin 2007 à 15:40 (UTC)[répondre]

Attention, pour Sébastien( et donc pour PGDP, puisque c'est la seule page utilisée, plus ou moins, par DPEU pour éviter les doublons), il faut une base de données (quelqu'en soit la forme et le format), pour qu'il puisse fusionner tout ça... Par exemple, la page HTML que nous utilisons pour les travaux en cours ELG, est aussi une base de données, puisque créée avec Excel, et peut donc être utilisée par Sébastien. D'ailleurs, sachez que vous pouvez ouvrir cette feuille dans un tableur pour utiliser filtres, tris et autres fonctions.--Coolmicro 4 juin 2007 à 19:58 (UTC)[répondre]
C'est un peu compliqué à mettre en place, alors, du moins dans l'immédiat. Je pensais plus à une simple page indicative... As-tu retrouvé l'adresse de ce répertoire Gallica-ELG-PG-etc. ? Ce serait sacrément intéressant. Enmerkar 4 juin 2007 à 20:43 (UTC)[répondre]
Voilà, elle y sera deux fois: http://www.ebooksgratuits.com/elg-dp-pg-french-books.html A noter que cette page existe déjà quelque part dans les pages spéciales de Wikisource (je ne sais plus où), mais elle le doit pas être assez visible si tu ne la connais pas. --Coolmicro 4 juin 2007 à 23:43 (UTC)[répondre]

Maupassant[modifier]

Je ne connais pas bien Maupassant, et j'ai peut-être fait une erreur sur Boule de suif : certaines nouvelles étaient dans la page et d'autres sur des pages séparées. J'ai tout mis en pages séparées ; cependant, certaines nouvelles semblement appartenir à la fois à Boule de suif et aux Contes de la bécasse (par exemple, les Sabots). S'agit-il exactement du même texte, ou de deux versions différentes ? Enmerkar 2 juin 2007 à 12:13 (UTC)[répondre]

J'ai une édition complète des nouvelles, je regarderai demain dès que j'aurai retrouvé le livre. Marc 2 juin 2007 à 22:32 (UTC)[répondre]
La réponse est vraisemblablement que le recueil Boule de suif n'est pas de Maupassant. Les Sabots appartient aux Contes de la bécasse. Donc, je conseille de placer la nouvelle Boule de suif dans la page Boule de suif. Les autres nouvelles appartiennent à d'autres recueils. Marc 3 juin 2007 à 10:20 (UTC)[répondre]

Merci Marc. J'ai moi aussi retrouvé mon vieux livre de poche "Boule de Suif" ; il n'est pas de la main même de Maupassant mais a le mérite de reprendre certains textes inédits en recueils. L'édition de 1907 qui est ici et qui vient de PrGutenberg semble être une sorte de best of. J'ai trouvé un site (russe) qui donne les textes et surtout la composition de tous les recueils : site russe. Il y a du rangement à faire...Enmerkar 3 juin 2007 à 10:31 (UTC)[répondre]

Oui... Si tu as besoin d'informations sur les nouvelles de Maupassant, l'édition dont je dispose en donne un certain nombre, comme les dates de première publication dans la presse. Marc 3 juin 2007 à 12:33 (UTC)[répondre]

Il faudrait en effet indiquer ça pour chaque nouvelle, ou en infoédit. Mais j'avoue que je n'en ai pas le courage... Enmerkar 3 juin 2007 à 16:46 (UTC)[répondre]

Je n'ai pas lu le détail de votre discussion, mais, pour Maupassant, LE site de référence est : http://maupassant.free.fr/ Pour "Boule de suif", je ne pense pas qu'il fasse partie d'un recueil défini, car nous l'avons publié dans un recueil "Contes divers 1875 - 1880", suivant en cela le site de référence dont je viens de parler.--Coolmicro 4 juin 2007 à 01:02 (UTC)[répondre]

Mode page[modifier]

Bonjour,

Je n'ai plus accès à l'espace page ; avez-vous aussi ce problème ? Marc 3 juin 2007 à 14:18 (UTC)[répondre]

Oui. Laurent 3 juin 2007 à 14:24 (UTC)[répondre]
Pareil. --Zephyrus 3 juin 2007 à 14:26 (UTC)[répondre]
Base de données verrouillée sur Wikipédia ; peut-être les problèmes sont-ils liés. Marc 3 juin 2007 à 15:14 (UTC)[répondre]

A propos du mode page, c'est dommage que cela ne soit pas comptabilisé avec le nombre d'articles. Surtout quand on voit que les Espagnols, pour faire du chiffre, en sont à découper leurs articles à la page... ;-) Enmerkar 3 juin 2007 à 17:09 (UTC)[répondre]

Oui, c'est une possibilité, mais c'est discutable... si on faisait comme ça, on serait devant le WS en anglais. ;o) Un calcul « à la louche » donne plus de 37 500 pages, soit un total de plus de 64 000 au compteur... Yann 4 juin 2007 à 08:14 (UTC)[répondre]
j'ai pris connaissance du problème, et j'espère qu'il sera réglé aujourd'hui.
pour ce qui est du nombre d'articles, je pense qu'il vaut mieux ne pas comptabiliser les pages, mais essayer de donner un chiffre qui réflète le nombre de textes que nous avons, même si c'est assez subjectif. Je ne pense pas que le but des Espagnols soit de 'faire du chiffre'; si ils créent un espage 'Page' elles ne seront plus comptabilisées dans leur nombre d'articles.
Par contre je pense que nous devrions faire figurer 535 305 sur la page d'accueil, plutôt que de dire que nous avons "plus de 6000 textes". c'est plus gratifiant pour les contributeurs si ils peuvent voir le compteur augmenter quand ils ajoutent un texte.
ThomasV 4 juin 2007 à 09:17 (UTC)[répondre]
Thomas, j'ai utilisé l'expression "à la page" mais ce sont bien des "articles" chez les Esp : quinze articles de 1,5 Ko pour chaque chant ou scène de théâtre, drôle de politique tout de même...

Pour notre mode page ce serait en effet exagéré de le compter, mis j'ai parfois l'impression que c'est du travail non "reconnu", à part au niveau du nombre total de pages. Le nombre d'articles ne reflète pas la réalité de la taille de chaque projet, en tout cas... Enmerkar 4 juin 2007 à 09:33 (UTC)[répondre]

Ce ne sont pas des articles, donc comment les appeler ? Est-ce que cette présentation conviendrait :


Qu'en pensez-vous ? Yann, le total de plus de 64 000 au compteur dénombre quoi exactement, des pages ? --Zephyrus 4 juin 2007 à 10:08 (UTC)[répondre]
37 500 pages + 535 305 = environ 64 000 Yann 4 juin 2007 à 15:07 (UTC)[répondre]

On ne peut pas dire 535 305 documents, tout de même. Peut-être peut-on dire : "6500 textes répartis en 535 305 pages et xxx livres en mode page" (pour mettre ces derniers en avant); mais c'est un peu redondant... Enmerkar 4 juin 2007 à 11:22 (UTC)[répondre]

Tu as raison, Enmerkar ; j'ai corrigé la proposition ci-dessus en conséquence. Cela convient-il ainsi ? --Zephyrus 4 juin 2007 à 14:07 (UTC)[répondre]
Oui, très bien. Enmerkar 4 juin 2007 à 15:43 (UTC)[répondre]

Nuit du 4 août sur wikipédia[modifier]

Salut, Je pense que le texte contenu dans l'article Wikipédia [1] serait plus à sa place ici, il s'agit du Décret relatif à l'abolition des privilèges. Moez 4 juin 2007 à 01:22 (UTC)[répondre]

Voilà : Décret relatif à l'abolition des privilèges. Yann 4 juin 2007 à 08:04 (UTC)[répondre]

Comment, on ne l'avait pas déjà ??? ;-) Enmerkar 4 juin 2007 à 10:01 (UTC)[répondre]

Merci Yann, je note la procédure pour pouvoir la faire seul la prochaine fois. Moez m'écrire 4 juin 2007 à 13:48 (UTC)[répondre]

Texte d'archive[modifier]

Bonjour, je viens ici au sujet d'un problème survenu sur Wikipédia à propos de ce qu'il convient de faire au sujet de documents d'archives. Ont-ils leur place ici ? Si c'est le cas, je ne vois pas trop comment les classer. J'ai fait un essai sur Notice historique et archéologique sur les communes du Canton de Ville-sur-Tourbe, pourriez-vous me dire ce que vous en pensez ? (et éventuellement mettre en forme, je n'ai pas trop l'habitude du coin et j'ai bien peur d'avoir massacré toute idée de présentation). Cordialement à tous, Esprit Fugace 4 juin 2007 à 09:38 (UTC)[répondre]

Merci beaucoup. Il y a là une dimension capitale que Wikisource n'a pas encore et pourrait prendre, celle d'une base numérique des archives, les "sources" historiques. Je ne crois pas que cela existe encore sur internet... Enmerkar 4 juin 2007 à 10:04 (UTC)[répondre]
Esprit Fugace, la nature de certains des documents que tu as mis en ligne n'est pas facile à saisir : des documents publiés ou des notes manuscrites ? Ce sont des textes complets ou des extraits ? Il y a de tout, je crois. J'ai l'impression d'être tombée sur les notes de recherche d'un érudit local ? Ça sort d'où, quelqu'un a publié ça sur WP ? --BeatrixBelibaste 4 juin 2007 à 15:16 (UTC)[répondre]
Dans le mille :-) Il s'agit d'apports faits sur la page w:Fontaine-en-Dormoy par w:Utilisateur:Fabrice Hologne, qui apparemment a réunis ces documents d'archives dans le but de servir de sources à des historiens ou curieux souhaitant en savoir plus sur ce village. On en parle également un peu sur w:Wikipédia:Le Bistro/4 juin 2007#Fontaine-en-Dormois : qui ?quoi ? comment ? pourquoi ?. Comme toi, je crois qu'il a sélectionné dans ses sources ce qui concernait son village (je lui en ai un peu parlé également). Ce serait bien qu'un habitué de ce projet vienne lui en parler et demander des explications, ce n'est pas trop mon domaine, et c'est un nouveau plein de bonne volonté quoiqu'encore un peu maladroit. Esprit Fugace 4 juin 2007 à 15:30 (UTC)[répondre]
Merci pour tes précisions. J'ai laissé un mot à Fabrice à la suite du tien sur sa page de discussion de WP. Pour ce qui est de la mise en forme pour Wikisource, tu n'as qu'à jeter un oeil aux modifications que j'ai apportées au document que tu indiquais un peu plus haut comme "exemple". Nous utilisons aussi le modèle {{infoédit||||||}} (voir ici pour la doc.) en page de discussion du document créé afin de fournir le maximum d'informations concernant la provenance du texte. --BeatrixBelibaste 4 juin 2007 à 18:31 (UTC)[répondre]

Chiffres en page d'accueil[modifier]

Faut-il parler en nombre de pages, livres, auteurs ? Je préfère les deux derniers. On pourrait également en profiter pour voir si Wikisource n'est pas le premier site en terme de publications en mode texte. On pourrait peut être faire un tableau comparatif pour voir où WS se trouve (en précisant les licences des différents sites, mode texte/image, pdf disponible...). Ce n'est pas pour faire de la concurrence à tout prix, et la quantité ne doit pas se faire au détriment de la qualité, mais une saine concurrence entres les bibliothèques numérique ne peut que motiver les contributeurs. Voilà quelques chiffres :

  • In libro veritas [2] 324 auteurs, 2539 œuvres
  • ebooks gratuit [3]
  • Gutenberg [4] 1036 œuvres
  • Classiques des sciences sociales [5] 854 auteurs, 2807 œuvres
  • ...

Un lien cadeau pour finir ;) http://www.voltaire-integral.com/

Pyb 4 juin 2007 à 10:26 (UTC)[répondre]

Qui se dévoue pour éditer ici l'intégral de Voltaire ? Pour le comparatif, le problème est, je pense, qu'il y a encore trop peu de textes validés sur Wikisource ; sans doute, du point de vue quantitatif, Wikisource paraît être la plus grande bibliothèque francophone en mode texte, mais il faudra encore travailler beaucoup avec les outils de validation dont disposent les contributeurs avant d'avoir une bibliothèque fournie et de qualité garantie. Marc 4 juin 2007 à 13:08 (UTC)[répondre]
Je suis d'accord avec Marc et j'irai même plus loin... Je ne remets pas du tout en cause la nature de Wikisource, et le choix de publier tous les textes, validés ou non; il est même nécessaire qu'il y ait une bibliothèque qui soit ainsi et qui, outre ses propres textes, reprennent les textes des autres bibliothèques, afin qu'on retrouve tous les textes en même temps dans un lieu. Mais, dans ce cadre, comparer Wikisource avec PGDP ou ELG n'a plus aucun sens... et la pseudo-émulation pourrait même avoir des effets négatifs sur des membres de PGDP ou ELG (je ne parle pas de moi bien sûr), ces derniers voyant que "leurs textes" (je veux dire par là ceux qu'ils ont préparé en faisant l'OCR, le scan, etc) font partie des textes comptabilisés par Wikisource pour se "mesurer" à eux (si tant est que ces mesures aient un quelconque sens, ce que je ne pense pas personnellement). Si on ajoute à cela qu'il y a plus d'une centaine de textes Project Gutenberg qui ont été faits par ELG (ELG est donc aussi un fournisseur de PG, mais à un moindre dégré que DPEU ou DPUS), que ELG reprend aussi parfois des textes PGDP pour les publier après nouvelles corrections, que ELG reprend aussi maintenant des textes propres à Wikisource pour les publier après nouvelles corrections, on voit que ces notions de "concurrence" sont complètement dépassées... et qu'il est tout à fait souhaitable de les oublier, car elles ne peuvent que porter préjudice à la qualité au final.
PS: Désolé d'être aussi catégorique sur ce point, mais mon expérience passée à l'Open Directory Project (annuaire fait par des bénévoles) m'a vacciné à jamais de ces "émulations"... --Coolmicro 4 juin 2007 à 13:26 (UTC)[répondre]
Oui, mais, en un sens, je crois que l'on peut parler d'une "saine" émulation, puisque chaque éditeur sait que les textes qu'il publie seront repris et que la qualité de son travail sera donc un critère de jugement (mais ce n'est donc pas une émulation entre projets). En ce qui concerne les textes non validés, l'intérêt de Wikisource est que ces textes sont stockés et disponibles pour commencer l'édition en mode page. Ce n'est par exemple pas du tout gênant de publier des résultats d'OCR bruts, s'ils sont publiés par page, i.e. avec les images de l'édition de référence : de cette manière, le matériel de validation est directement disponible. Marc 4 juin 2007 à 13:41 (UTC)[répondre]
Je continue à penser qu'une émulation basée sur des critère quantitatifs, n'est pas du tout saine et même dangereuse. Mais on ne va pas "polémiquer" pour si peu... --Coolmicro 4 juin 2007 à 19:00 (UTC)[répondre]
Je ne parle pas de critères quantitatifs. Marc 5 juin 2007 à 07:31 (UTC)[répondre]

Sans faire de compétition, il est intéressant de savoir combien de documents nous avons, au total, et pour chaque type de documents. C'est pour ça qu'on avait fait des modèles différents pour les livres, les discours, les documents juridiques, etc. Cela permet de compter facilement les documents avec les catégories, mais il faut qu'un modèle corresponde bien à un seul type de documents, et qu'un type de documents n'ait qu'un seul modèle. Il reste du ménage à faire pour le modèle "Titre" qui était auparavant utilisé dans tous les cas. Yann 4 juin 2007 à 19:49 (UTC)[répondre]

Il n'y a guère à polémiquer sur l'émulation : il y a fort à parier que Wikisource, par son système, est la plus grande réserve de textes francophones. Etant donné qu'elle reprend en majorité des textes déjà en ligne, le problème de sa qualité ne se pose pas vraiment non plus, et elle ne peut que leur en ajouter (notamment sur la présentation, la lisibilité, la catégorisation, l'accès...). Les points forts de Wikisource sont aussi ses points faibles, et sa grande facilité d'édition peut être à la fois un signe de moindre qualité comme un gage de possibilités infinies et d'une qualité toujours croissante (c'est le seul point commun avec Wikipédia, en fin de compte). Ce système fait aussi que Wikisource a tout pour devenir en quelque sorte le point de réunion de tous les textes possibles : d'où la nécessité d'une collaboration, bien loin de l'émulation. Enmerkar 4 juin 2007 à 21:04 (UTC)[répondre]
Je ne suis pas tout à fait d'accord avec toi pour souligner ce point commun entre Wikisource et Wikipédia (que beaucoup confondent encore malheureusement) ; la grande facilité d'édition n'est pas une faiblesse sur Wikisource, dès lors que des textes sont validés : comme ils sont vérifiés puis bloqués, les possibilités d'édition d'un texte diminuent, ce qui n'est pas le cas de Wikipédia. Donc, je dirais que Wikisource atteint une qualité et est capable de la maintenir. Je ne connais pas d'éléments qui permettent d'en dire autant de Wikipédia (qui fonctionnent autrement en fait). Marc 5 juin 2007 à 07:31 (UTC)[répondre]
le mode Page est réparé. Pour ce qui est de la page d'accueil et des textes 'validés', je trouve que nous avons trop tendance à l'auto-flagellation; on dirait que le problème de validation des textes nous empêche de faire la promotion du site. Faire la distinction entre "pages" et "textes" dès la première phrase de l'accueil, c'est donner une image très confuse à ceux qui visitent ce site pour la première fois et ne sont pas au fait de nos discussions internes. Les autres projets (PG, ELG) ont aussi leurs problèmes, et leurs livres contiennent aussi des erreurs. il est dommage que le texte de la page d'accueil ne soit pas plus ambitieux. si nous sommes la plus grande source de textes francophones, il faut le dire. D'autant plus que la page d'accueil en français ne sert pas seulement à présenter le sous-domaine francophone, mais tout le projet wikisource.
Proposition: "Bienvenue sur la plus grande bibliothèque du monde. Wikisource est une bibliothèque numérique élaborée par des contributeurs bénévoles, et qui rassemble des textes passés dans le domaine public ou publiés sous licence libre. Vous êtes sur la page d'accueil du sous-domaine francophone, qui contient 26896 textes de plus de 1200 auteurs."
ThomasV 5 juin 2007 à 06:17 (UTC)[répondre]
Je ne fais pas d'auto-flagellation, je pense juste que nous avons les outils pour valider les textes, et que actuellement la majorité des textes n'est pas au niveau de garantie qui est possible sur Wikisource. Mais je pense aussi que la qualité générale ne fait qu'augmenter, en sorte que Wikisource pourra certainement un jour mériter objectivement le titre de bibliothèque numérique la plus fournie et dont le contenu est garanti. Marc 5 juin 2007 à 07:31 (UTC)[répondre]
Pour répondre à Thomas, je suis d'accord qu'il faut reconnaître les réelles qualités du projet, par rapport à d'autres bibliothèques numériques. Mais,
1. Je ne pense pas que WS soit la plus grande bibliothèque : ELG a probablement plus de livres, sans parler de celles qui ne valident pas les textes. Comme le souligne Marc, nous avons beaucoup de textes, mais parmi ceux-ci, peu sont validés.
2. Il faut comparer ce qui est comparable. « 26 896 textes », ça ne veut rien dire. C'est pourquoi « 26896 pages, soit 6 500 textes » est beaucoup plus précis et plus exact. Yann 5 juin 2007 à 10:55 (UTC)[répondre]

Sans vouloir être méchant, ce débat, sur les pages (toujours pas compris ce que cette notion recouvre) ou les livres, apparaît comme un peu surréaliste... Pour le lecteur que je suis, quand je vais sur Wikisource, ELG ou la BEQ, une seule chose compte au niveau quantitatif: le nombre de livres disponibles. Ce nombre est probablement plus important sur Wikisource que sur ELG: 1366, Project Gutenberg: environ 1000 ou la BEQ: 834. Par ailleurs, le nombre varie énormément selon la présentation des nouvelles, soit systématiquement en recueil, comme Project Gutenberg ou la BEQ (pour nous, c'est en général en recueil, avec quelques exceptions), soit systématiquement "éclaté" (1 nouvelle = 1 texte) comme In libro veritas. Pour Wikisource, il me semble que vous comptez une nouvelle pour un texte également. Pour prendre un exemple, nous avons publié 19 recueils de nouvelles. Ce chiffre 19, en nombre de nouvelles, est multiplié par 10... Tout cela étant dit, la seule "médaille" que j'aimerais que ELG obtienne un jour (je ne dis pas que ELG l'obtient, car je ne le sais pas en fait, et PG ou la BEQ ont fait un travail énorme à ce niveau), est celle d'avoir publié le plus grand nombre de textes inédits sur le Web, ce qui reste le point essentiel pour moi, et aussi le plus grand nombre de textes introuvables en édition papier (livre neuf en librairie). --Coolmicro 5 juin 2007 à 17:07 (UTC)[répondre]

Ce n'est pas tant un débat sur le nombre d'oeuvres que sur la qualité de Wikisource. Si Wikisource n'est pas encore "la plus grosse biblio", elle le sera un jour ou l'autre et sera irrattrapable... Non, le débat porte bien sur la qualité, surtout à coté de PG et d'ELG. Je pense que nous devons assumer notre qualité moindre, à cause de nos critères moins sévères, mais infiniment améliorable... En tout cas tu as raison, le truc fantastique d'ELG est de toujours proposer des textes inexistants ; Wikisource est globalement plus tourné vers la reprise (même si nous faisons aussi nos propres textes) et a tout pour devenir le trait d'union entre ELG, PG, Gallica etc. Bref, de tout internet. L'enjeu est de faire connaître Wikisource sous cet angle et de lui assurer ce statut. Enmerkar 5 juin 2007 à 17:27 (UTC)[répondre]

Modèle Auteur[modifier]

Notre {{Auteur}} étant devenu un peu triste, je vous propose de le moderniser.

Voici deux maquettes pour débuter la réflexion :

Philippe 5 juin 2007 à 13:45 (UTC)[répondre]

A peine revenu, Philippe chamboule nos petites habitudes... ;-) J'aime bien les deux, en fait, avec peut-être une légère préférence pour le modèle Titre (histoire de trancher avec le reste). Enmerkar 5 juin 2007 à 15:31 (UTC)[répondre]
Tu sais quoi, Philippe, il faudrait t'infliger plus souvent de courtes périodes de sevrage sans WS de 24h ou 48h : tu en reviens avec la créativité gonflée à bloc. ;o). Les 2 modèles me semblent bien, avec peut-être une très légère préférence pour le 1er. Seule réserve : il faut que les modèles demeurent flexibles, par exemple afin de nous permettre d'intégrer une courte description du personnage (ex : "historien et bibliographe français"), surtout pour les auteurs plus obscurs. --— BeatrixBelibaste bavarder 6 juin 2007 à 08:20 (UTC)[répondre]
suis-je le seul? j'ai une préférence pour le deuxième... ThomasV 6 juin 2007 à 09:14 (UTC)[répondre]
Non, Enmerkar a « une légère préférence » aussi. J'avoue avoir aussi une préférence pour la simplicité du modèle Titre (même s'il faut changer de couleurs). – Philippe 6 juin 2007 à 09:43 (UTC)[répondre]
Il est certainement beau tel qu'il est : ce serait plutôt la page d'accueil que tu pourrais reconsidérer pour s'harmoniser avec ce style à mon avis, si cela te paraît faisable. J'aimais bien que l'autre rappelle la page d'accueil, et que le voyage dans Wikisource forme une sorte de tout harmonieux. --Zephyrus 6 juin 2007 à 10:32 (UTC)[répondre]

La proposition faite n'est qu'un changement de présentation. L'utilisation du {{Auteur}} reste la même, donc la ligne de description est toujours apparente (voir ci-dessous pour le style Accueil). – Philippe 6 juin 2007 à 09:35 (UTC)[répondre]

Auteurs B
Biographie
Citations
■   Beaumarchais   ■
  Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais, auteur de théâtre français (1732-1799)

J'aime bien les deux, et peut-être un peu plus le second. Marc 7 juin 2007 à 09:09 (UTC)[répondre]

Voici une maquette du style Titre avec en plus les idées de Sapcal pour les auteurs complexes. Qu'en pensez-vous ? – Philippe 12 juin 2007 à 18:56 (UTC)[répondre]


Auteurs V

Jules Verne
(1828 - 1905)



 Titre et éditions
Je pense qu'on peut appliquer la partie "modèle titre" qui avait finalement rallié les suffrages. Pour la partie tableau, forcément cela me plait, aussi bien les tableaux simples qui sont dans tes exemples du haut, que dans celui qui est juste haut dessus. Sapcal22 14 juin 2007 à 19:33 (UTC)[répondre]

J'espérais un choix plus franc entre les deux, ou une demande de panachage. Dans un premier temps, nous allons appliquer le modèle style titre. Un essai en grandeur nature va peut-être ammener des commentaires. – Philippe 14 juin 2007 à 20:42 (UTC)[répondre]

Bravo, Philippe ! C'est très joli avec image …mais cependant beaucoup moins joli sans image. Si tu réussissais à dessiner une sorte de boîte à droite pour remplacer l'image manquante, ne serait-ce pas plus harmonieux ? --Zephyrus 14 juin 2007 à 21:28 (UTC)[répondre]
Ou tout simplement inclure l'image, même inexistante ? --Zephyrus 15 juin 2007 à 08:55 (UTC)[répondre]

Textes scannés, océrisés disponibles auprès de Coolmicro[modifier]

Je scanne en moyenne 500 pages par semaine, beaucoup plus que les capacités de ELG, d'autant plus que je fais aussi l'OCR de livres disponibles sur Gallica que je repère. Donc, si cela intéresse des membres de Wikisource, on pourrait enisager un travail de partenariat (je parle de livres libres de droits en France, et/ou aux USA) selon le schéma suivant:

  • Les livres sont disponibles au format doc (Word ou Open Office) avec le PDF image indexé. Notre principe, qui est aussi le votre, je crois, est de faire les corrections en phase 1 de manière exactement conforme au PDF, sans exception. Par contre, à chaque fois que le correcteur pense qu'il y a une coquille dans le PDF, il insère un commentaire avec la fonction Word ou Open Office dédiée pour expliquer le problème supposé (sans faire de correction donc). Cette distinction est nécessaire car cette phase se fait sans suivi de modifications.
  • Ensuite, en phase 2, Jean-Marc (un des piliers d'ELG) ou moi faisons la phase 2 de mise en forme (avec accentuation des majuscules) et utilisons des macros pour repérer des erreurs classiques d'OCR oubliées.
  • Le livre est ensuite relu (phase 3 avec suivi des modifications activés) par un membre de ELG (ou de Wikisource).
  • Et enfin je valide les modifications de phase 3, j'étudie tous les commentaires, et j'envoie le livre au membre de Wikisource qui a fait la phase 1, de façon à ce qu'il puise être publié sur Wikisource (je peux modifier par des macros tous les élements qu'on me demandera pour faciliter la publication sur Wikisource)

Voici la liste des livres que j'ai en stock:

  • DAUDET Alphonse
  1. Fromont jeune et Risler aîné
  • DEFOE Daniel
  1. Lady Roxana
  • DOSTOIEVSKI Fiodor
  1. L'Esprit souterrain
  • DUMAS Alexandre père :
  1. Catherine Blum
  2. Aventures de Lyderic
  3. Othon l'archer
  4. La Bouillie de la comtesse Berthe
  5. La Jeunesse de Pierrot
  6. Contes pour les grands et les petits enfants: Le Roi des taupes et sa fille - Saint Népomucène et le savetier - Les Deux Frères - Les Mains géantes - L'Homme sans larmes - Le Sifflet enchanté - Le roi des quilles - Pierre et son oie - Tiny la vaniteuse - L'Égoïste - La Balle ambitieuse et le sabot philosophe - Un voyage à la lune - Les Étoiles commis voyageurs - Une âme à naître - Désir et possession
  7. Contes d'après Andersen et Grimm: L'homme aux contes - Le Soldat de plomb et la danseuse de papier - Petit-Jean et Gros-Jean - Le Vaillant Petit Tailleur - La Reine des Neiges - La Chèvre, le tailleur et ses trois fils - Blanche de Neige - Nicolas le philosophe - La Petite Sirène
  8. Divers contes: La Chemise de la Sainte Vierge - La Tarasque - Les Onze mille vierges - Le Rocher du Dragon - Comment saint Eloi fut guéri de la vanité - L'Expiation du roi Rodrigue - Roland, de retour de Roncevaux - Saint Goar le batelier - La Sirène du Rhin - La Maison de l'Ange - Histoire du démon familier du sire de Corasse - Les Chasses du comte de Foix - Le Diable et la cathédrale de Cologne - La Ruelle des lutins - La Fée des eaux - Le Nain du lac et la dame Noire - Le Pont du Diable - Les Deux chemises - Le dragon des chevaliers de Saint-Jean - Ponce Pilate chez les Suisses - Les Deux Bossus - Le Chemin du diable - Le Cigare de don Juan - Le Tailleur de Catanzaro - Le Moine de Sant'Antimo - Histoire d'un chien
  • IVOI PAUL D'
  1. Corsaire Triplex
  2. La Course au radium

(Je suis en train d'acquérir la totalité des Voyages excentriques en éditions conformes à l'édition originale)

  • LE FAURE GEORGES
  1. Aventures extraordinaires d'un savant russe - Tome II - Le Soleil et les petites planètes
  2. La Guerre sous l'eau
  3. Kadidjar la Rouge
  4. Dans la peau d'un singe
  5. Les Forbans au pays de l'or
  • LE ROUGE GUSTAVE
  1. L'Espionne du grand Lama
  2. La Princesse des airs Tomes I et II
  3. L'Esclave amoureuse
  4. La Reine des éléphants
  5. La Dame noire des frontières
  6. La Conspiration des milliardaires Volume I
  7. À Coups de milliards - La Conspiration des milliardaires Volume II
  8. Le Régiment des hypnotiseurs - La Conspiration des milliardaires Volume III
  9. La Revanche du vieux monde - La Conspiration des milliardaires Volume IV
  • LEROUX GASTON
  1. Rouletabille chez Krupp
  2. Le Coup d'état de Chéri-Bibi
  3. Balaoo
  4. Les Mohicans de Babel
  5. La Reine de Sabbat
  6. Le Roi mystère
  • PONSON DU TERRAIL PIERRE ALEXIS
  1. Rocambole- L'héritage mystérieux
  • SCOTT WALTER
  1. Les Aventures de Nigel
  • ZEVACO MICHEL
  1. Don Juan - Le roi amoureux (2 tomes)
  2. Borgia
  3. La Reine Isabeau

--Coolmicro 5 juin 2007 à 17:35 (UTC)[répondre]

Re-bonjour, je suis plus motivée par la relecture sur le format mode page, si tu as dans ta liste des livres publiés avant 1920 je suis ok pour en mettre un en mode page. Mes autres motivations peuvent être l'auteur, la découverte et la taille du livre ;-) Lady Roxana pourquoi pas. Sapcal22
Le format mode page comme tu dis, est une interface propre à Wikisource, qui est d'ailleurs, d'après ce que j'ai pu voir, l'équivalent de ce qui existe aussi sur DPEU, DPUS depuis longtemps. L'utilisation de cette interface, c'est à dire le découpage en pages, implique de continuer ensuite le travail dans Wikisource, à la manière de Wikisource, et donc empêche de faire les phases 2 ou 3, qui sont pour moi essentielles, car elles permettent une autre vision et approche du texte, par des personnes différentes et de manière différente. Je dois préciser qu'une des raisons (il y en a d'autres) pour laquelle j'ai créé ELG au lieu de rejoindre PGDP, au début, était cette obligation de travailler en ligne et par page, alors que je ne concois un texte que de manière globale (et donc dans un traitement de texte) et sans être obligé d'être en ligne. Je ne dis pas que ma conception est meilleure, elle simplement différente, et je sais que c'est à cause de cela que de nombreuses personnes ont rejoint ELG.
Cela dit, «Lady Roxana» de Defoe est l'exemplaire de Gallica. Si tu veux t'en occuper dans le cadre de Wikisource, c'est possible. Dans ce cas, je mets la mention dans notre base de données, «en cours chez Wikisource», et tu me préviens quand tu le fais paraître sur Wikisource. Cela m'obligera seulement à recopier tout dans un doc Word, pour les phases 2, 3 et 4 chez nous...
Par contre, en relisant l'aide relative au mode page de Wikisource, je m'aperçois que je comprends très mal: je vois que d'un côté il y a l'image, et de l'autre le texte édité. Mais ce texte édité provient d'où??? D'un moteur d'ocr intégré par Wikisource ? Je ne pense pas au vu de diverses discussions. Alors? Vous collez à cet endroit la portion de texte océrisé que vous avez dans Word??? Cela serait bizarre, mais pourquoi pas. Bref, merci de me donner quelques explications. Et du même coup, de me dire, si tu veux faire "Lady Roxana", si tu as besoin de notre PDF indexé (c'est à dire avec le texte en dessous de l'image, invisible, mais utilisable pour les recherches et copier-coller) ou si tu préfères le PDF de Gallica, si tu as besoin du doc Word ou non.--Coolmicro 5 juin 2007 à 19:05 (UTC)[répondre]
Ce sont bien les membres de WS qui déposent les pages de texte OCRisée (pour ma part j'utilise FineReader de Abbyy). Je contribue de manière épisodique sur PGDP (pour voir s'il n'y a pas un livre qui me plait) par contre la hiérarchisation des contributeurs ne me plait pas normal je me suis faite recalée ;-) et l'on ne peut plus se référer à l'édition de référence une fois le texte publié (pas toujours très exactement précisée quoi que de mieux en mieux). Voilà pourquoi je préfère WS. Je vais m'occuper de Lady Roxana, je veux bien ton PDF indexé, c'est toujours fructueux de voir les méthodes des autres. Je prendrais les images gallica en tif (j'ai souvent l'impression que c'est de meilleure qualité). Sapcal22 5 juin 2007 à 21:33 (UTC)[répondre]
FineReader, que j'utilise aussi depuis les débuts de ELG, est de loin le meilleur logiciel d'OCR de mon point de vue, y compris dans de sutilisations pointues comme les livres illustrés. Mais, pour revenir à notre sujet, je continue à ne pas comprendre comment cela se passe concrêtement avec cette interface mode page. Comment rentres-tu les images et le texte produits par FineReader dans cette interface. Il me semble que cela doit être très long, non? A part ça, puisque tu utilises FineReader, je vais t'envoyer un lien pour que tu télécharges mon lot FineReader (cela te fera toujours ça de moins à faire). --Coolmicro 5 juin 2007 à 21:53 (UTC)[répondre]
Il suffit d'utiliser les programmes pour : par exemple ici ; et un robot peut créer les pages avec le texte. L'OCR sur Wikisource est envisageable, mais il n'y a pas de logiciel libre performant. Marc 6 juin 2007 à 07:20 (UTC)[répondre]
Coolmicro,
Je n'ai pas fait encore de production en mode page, aussi je peux peut-être te dire des erreurs (mais qui seront corrigées par les autres contributeurs de wikisource). Voici donc comment j'ai compris qu'il fonctionnait :
Pour mettre en ligne un livre en mode page, il faut télécharger chaque image de chaque page avec comme nommage : Image:nom du livre.djvu/num de page ou Image:nom du livre.jpg/num de page. Philippe nous a fabriqué un robot nommé Cabot qui peut télécharger un livre complet en mode page. Il suffit de le lui demander ici (éventuellement copier la demande à son dresseur)
Ensuite, il faut créer à la main les pages texte correspondant. Le fichier se nomme Page:nom du livre.djvu/num de page, avec le même nom de fichier et le même numéro de page que l'image correspondante. Mais je pense qu'un jour Cabot sera capable de faire ça automatiquement, en prenant pourquoi pas le texte résultat de l'océrisation (il n'y a que le dresseur qui pourra dire si c'est ou non faisable).
Pour corriger, tu peux éditer chaque page et comparer avec l'image qui s'affiche tout à côté.
Tu peux passer d'une page à l'autre à l'aide des flèches qui s'affichent automatiquement (boutons en haut de page), où accéder directement à une page "sommaire" ou "index" (flèche vers le haut). Voir par exemple Index:Mélanges de logique écrit par Marc.
Tu n'es pas obligé de lire le livre en mode page. Il suffit que l'ensemble des pages d'un chapitre aient été regroupées ensemble (et c'est facile à faire) par le contributeur pour pouvoir afficher les textes compilés les uns après les autres. L'avantage est que tu peux, sur demande, afficher également les images de chaque page à droite du texte, ceci en cliquant sur le lien "liens vers les pages" puis sur le lien [Page]de la page qui t'intéresse pour voir l'image. Voir par exemple Avertissement d’Em. Kant sur l’ensemble de ses leçons pendant le semestre d’hiver de 1765 à 1766. Le texte est le même que celui écrit en mode page (regarde comment il est construit avec modifier). Peut-être que cet affichage "classique" te permet de faire la relecture de niveau 2 et 3 d'ELG ?
Voilà l'essentiel je pense du mode Page de Wikisource. Si tu as d'autres questions, n'hésite-pãs ! François 6 juin 2007 à 14:45 (UTC)[répondre]
Merci pour ces explications. C'est ce que je craignais d'avoir compris... Ce mode peut-être intéressant pour certains, même si je préfère personnellement, pour la phase 1, travailler avec le PDF et le DOC présents en même temps à l'écran, ou travailler directement dans FineReader, ou panacher les deux méthodes (lorsqu'il y a énormément de corrections à faire et que je fais deux passes de correction, dont la première dans FineReader)(tout dépend du livre). J'ai absolument besoin d'avoir tout le texte d'un coup en phase 1, pour traiter les erreurs récurrentes que je rencontre, au fur et à mesure.
La phase 2 ne peut s'appliquer, par nature, que sur un texte complet - ensemble de macros de mise en forme, de macros de recherche d'erreurs, et d'utilisation «très pondérée» du correcteur orthographique (seuls Jean-Marc et moi faisons cette phase très spécialisée et délicate). Quant à la phase 3, c'est un lecture directe, attentive, sans le PDF: le correcteur ne regarde le PDF que lorsqu'il pense avoir vu une faute en lisant.
--Coolmicro 6 juin 2007 à 23:29 (UTC)[répondre]

Travail d'édition hors-ligne[modifier]

Bonjour à tous.

Il serait peut-être intéressant de faire une page d'aide sur le travail d'édition hors-ligne. C'est quelque chose qui est possible dans le cadre de Wikisource, et qui est relativement simple à expliquer et à mettre en place, sauf que la fonction import, qui permet de publier le travail accompli sur un wiki local, est réservée aux administrateurs pour des raisons évidentes. D'où mon message ici : si cette possibilité présente un intérêt, ne faudrait-il pas définir un protocole, par exemple : un utilisateur enregistré soumet le fichier à importer à un administrateur, etc. ?

Ne serait-il pas également possible de créer un outil spécifique pour ce genre d'utilisation ? Il s'agirait d'un outil tout-en-un (mediawiki + extensions) ; comme cela existe pour la publication à venir d'un CD, cela doit être peu difficile à faire.

Mais le point principal est que l'extension ProofreadPage semble ne pas pouvoir fonctionner par défaut de manière optimale à l'installation de Mediawiki (problème de configuration du wiki apparemment). Là encore, il serait possible de livrer Mediawiki déjà configuré et parfaitement fonctionnel. À part cette difficulté, l'installation de Mediawiki et la mise en place d'images sur le wiki local à l'aide d'une extension appropriée (images instantanément importées à partir d'un dossier) ne demandent pas un temps considérable (quelques minutes pour installer Mediawiki, et par exemple beaucoup moins d'une minute pour installer une centaine d'images de près d'1 Mo chacune). Marc 6 juin 2007 à 11:49 (UTC)[répondre]

Cela paraît très intéressant mais saurons-nous nous en tirer ? Ce qui vous paraît simple peut se révéler ardu pour des gens moins experts… et il se peut même que j'aie compris tout de travers de quoi il s'agit. La solution à laquelle tu fais allusion, c'est bien l'installation d'un médiawiki personnel chez chacun des relecteurs-correcteurs ?--Zephyrus 8 juin 2007 à 15:44 (UTC)[répondre]

Que pensez-vous de ce tableau Discussion Utilisateur:Pyb/Bac à sable ? Il pourrait remplacer la liste qui est actuellement sur la page des ressources libres de droit. Ne tenez pas compte de la colonne "Remarques" qui pose encore problèmes. Il faudrait peut être distinguer les sites qui ne font qu'héberger les travaux réalisés par d'autres sites, des sites qui numérisent ou passent en mode texte des textes originaux. Pyb 7 juin 2007 à 12:21 (UTC)[répondre]

Est-ce qu'il te paraît possible d'intégrer dans ce tableau le genre de précisions que donne Coolmicro ci-dessous ? Ou cela relèverait d'un autre tableau ?--Zephyrus 8 juin 2007 à 15:34 (UTC)[répondre]
je vais essayer
J'ai déjà utilisé ton tableau pour trouver des ressources ... c'est donc pratique mais sans doute moins attractif (beaucoup d'info) qu'un texte bien conçu avec l'essentiel et le texte actuel est devenu brouillon par des ajouts successifs. Il aurait besoin d'un nettoyage et mettre le tableau en page de discussion (pour ceux qui préfèrent) quitte même à enlever du texte initial et ne plus compléter les sites mineurs que dans le tableau ? Sapcal22
Je trouve ça très bien. Si chacun peut le compléter et rajouter des sites et des remarques, ce sera parfait, au moins comme page détaillée accesible à partir deWikisource:Ressources libres de droit... Enmerkar 8 juin 2007 à 23:19 (UTC)[répondre]
bonne idée, le tableau est en effet pour des wikisourciens confirmés et ne fait pas double emploi avec la liste. Pyb 9 juin 2007 à 16:01 (UTC)[répondre]

Question de débutant[modifier]

Je viens d'achever le texte du Traité de Vienne (1815), c'est-à-dire qu'il est en Texte complet et formaté, à relire : dois-je relire pas moi-même, ou cela est le travail d'une autre personne? Guérin Nicolas 7 juin 2007 à 20:11 (UTC)[répondre]

Bonsoir,

Si tu as relu le texte toi-même d'après une édition de référence, le texte peut être classé Relu et corrigé. Il sera ensuite considéré comme validé quand quelqu'un d'autre l'aura relu. Marc 7 juin 2007 à 20:49 (UTC)[répondre]

Je corrige : en fait, je vois que l'une des sources est une université ; donc le texte peut être classé directement Relu et corrigé. Si tu le relis d'après une édition papier servant de référence, le texte sera alors validé. Marc 7 juin 2007 à 20:57 (UTC)[répondre]

Il y a quelque chose qui me chagrine avec les niveaux de qualité (je sais c'est un vaste débat) : c'est que l'on considère le formatage comme antérieur à la relecture, puisque le 1er correspond au niveau de qualité Texte complet et formaté, à relire et le deuxième au niveau Relu et corrigé. Or le Traité de Vienne (1815) par exemple (mais il y en a bien d'autres), bien que parfaitement relu, n'est pas formaté correctement (apostrophes). Pour moi le formatage et la relecture sont indépendants, bien que tous les deux nécessitent que le texte soit complet. En tout cas le texte cité ne peut être que Texte complet non-formaté tant qu'il n'est pas formaté... Bigon 21 juin 2007 à 16:20 (UTC)[répondre]

Précision à propos des textes ELG[modifier]

En regardant la page Zévaco de Wikisource, je vois que le tome 1 des Pardaillan a été publié d'après notre version HTML. Pour ce livre, il se trouve que cela n'a pas d'importance, mais en général, je vous conseille de prendre la version doc, car c'est notre format source, ce qui signifie que toute correction postérieure à la publication est immédiatement intégrée au doc et mise en ligne, ce qu n'est pas toujours le cas des versions HTML ou des versions PDA. Par ailleurs, la version HTML n'offre aucun avantage, puisqu'elle est obtenue avec la fonction "enregistrer sous" de Word...

Autre précision, concernant les Pardaillan, cette fois, car la page Zévaco Wikisource est un peu ambigue. Les tomes 1, 2 et 3 ont été publiés par notre site. Il s'agit du texte intégral, d'après l'édition Bouquins Laffont (le PDF image du tome 1 n'est pas disponible en ligne sur notre site dédié aux PDF image suite à un incident technique, mais les tomes 2 à 10 le sont). Les tomes 4, 5, 6 présents sur notre site, correspondent à un lien temporaire vers la version Project Gutenberg, qui est malheureusement une version abrégée publiée par le Livre de Poche (c'est pour cela que nous avons tout refait). La relecture des tomes 4, 5, 6 commence tout juste (même membre chargé des 3 tomes). Les tomes 7 et 8 sont en cours de phase 1 par Jean-Yves, et les tomes 9 et 10 en attente (ce sera probablement Jean-Yves qui s'occupera de ces derniers tomes). --Coolmicro 8 juin 2007 à 10:06 (UTC)[répondre]

En fait, Coolmicro, j'ai bien utilisé le fichier Word d'ELG, et c'est ce que je fais toujours ; j'indique simplement comme source la page html (quand elle existe) pour plus de commodité, pour ne pas avoir à pointer vers un téléchargement. J'ignorais qu'il pouvait y avoir des différences. Enmerkar 8 juin 2007 à 21:58 (UTC)[répondre]

Bonjour,

Je m'interroge : ce texte peut-il être considéré comme libre de droits ? Son auteur est mort il y a seulement 45 ans, mais cette déclaration a été prononcée dans un tribunal : entre-t-elle, de ce seul fait, dans le domaine public ? Merci de vos avis éclairés. --Bsm15 9 juin 2007 à 06:32 (UTC)[répondre]

Apparemment non, ce texte n'est pas libre de droits. Voir la page de discussion pour les détails. Yann 11 juin 2007 à 11:03 (UTC)[répondre]

Le contributeur principal, avec mes conseils, a obtenu l'accord de la famille par courrier électronique. Si vous jugez cela insuffisant, pouvez-vous le préciser sur la page de discussion. Merci. – Philippe 17 juin 2007 à 19:24 (UTC)[répondre]

Cela paraît suffisant. --Zephyrus 17 juin 2007 à 20:30 (UTC)[répondre]

replace.py[modifier]

Bonjour,
je n'arrive pas à faire fonctionner replace.py, module de pywikipedia. Quelqu'un peut il m'aider ? Je veux remplacer les apostrophes sur l'ensemble des pages Index:Bertrand_MHP. Merci. andre 9 juin 2007 à 14:06 (UTC)[répondre]

Bonjour,

À quelle étape n'arrives-tu pas à le faire fonctionner ? Marc 11 juin 2007 à 09:08 (UTC)[répondre]

Je dois me tromper surement sur la syntaxe. Quand je lance par exemple
python replace.py -page:"Page:Bertrand MHP 159.png" "tranquille" "Tranquille"
un nombre consequent de message d'erreur s'affiche et c'est tout. je n'ai pas de problème par contre avec upload.py et pagefromfile.py. As tu une idée ? merci. andre 11 juin 2007 à 18:17 (UTC)[répondre]
N'ayant pas réussi à faire fonctionner replace.py, je me suis bricolé un script qui récupère les pages avec get.py, fait les substitutions avec sed et réécrit le tout avec pagefromfile.py. Ce n'est pas très raffiné mais cela fait le travail voulu. andre 14 juin 2007 à 12:06 (UTC)[répondre]

Ayant rencontré ce problème avec category.py, j'avais mis ce problème de côté. Voici la solution :

  • Sauvegarde des copies de family.py qui est dans la racine et wikisource_family.py qui est dans le dossier families.
  • Efface les pyc correspondants.
  • ici, tu trouveras deux scripts pour les remplacer.

J'espère que cela fonctionnera correctement. – Philippe 14 juin 2007 à 22:37 (UTC)[répondre]

petite pub : l'embryon de bot BigonBot, programmé à partir de replace.py, effectue un formatage qui inclut le remplacement des (') par des (’), mais aussi d'autres modifications (" " en «  » par exemple). Comme c'est un bot semi-automatique, pour ne pas dire presque manuel, tu peux faire une demande personnalisée (du genre remplacer uniquement les apostrophes). De plus, même si tu fais fonctionner replace.py, tu seras confronté au problème des '' (italique) et ''' (gras) qu'il ne faut pas transformer en ’’ ! Confrontée à ce problème, j'ai adapté le code de replace.py pour faire du formatage. Bigon 21 juin 2007 à 16:03 (UTC)[répondre]

Onglets simultanés[modifier]

Voyez-vous comme moi sur cette page deux onglets à la fois : complet et formaté, relu et corrigé ? (ou 75 % et 100 %). Pouvons-nous exploiter cette possibilité de fournir deux icônes affichés côte à côte ? Cela permettrait de distinguer les icônes 100 % mis « de confiance » après recopie de sites sérieux, et ceux qui correspondraient à deux lectures par deux Wikisourciens différents. --Zephyrus 11 juin 2007 à 19:25 (UTC)[répondre]

Organisation de la Bible[modifier]

Bonjour,

Je suis en train d'imaginer un modèle sur la Wikipédia pour faire une référence. À cette occasion, je me suis aperçu que les trois versions de la Bible sur Wikisource sont organisé différemment. Je propose de refaire l'organisation : chaque verset aurait un article séparé avec un nom du type La Bible-Version-Ancien Testament- (et le modèle sur la Wikipédia aurait les arguments correspondants, modèle proche du en:Template:Bibleverse mais pour Wikisource). Ces versets solitaires serait en plus assemblé dans des articles contenant tout le chapitre (pour une lecture plus facile/fluide). De plus, un modèle de navigation permettrait d'accèder à tous ces articles. Qu'en pensez-vous ? VIGNERON * discut. 12 juin 2007 à 10:00 (UTC)[répondre]

En général, sur Wikisource, nous ne sommes pas partisan de multiplier les mêmes textes dans plusieurs articles : en cas de correction sur l'un, il faut penser à corriger l'autre, ce qui est rarement fait. De plus, un verset par article, ça fait vraiment trop à mes yeux. Je ne comprends pas bien le but de ta proposition, cependant peut-être est-il possible de résoudre ton problème en mettant une ancre HTML par verset et de garder le découpage tel qu'il est. François 13 juin 2007 à 11:05 (UTC)[répondre]
Il n'y aurait pas multiplication des textes. Le but est de pointer directement vers un verset, notamment pour les références de citation sur la Wikipédia. Une autre solution est peut-être là : Wikisource:Scriptorium/Juin 2007#Accéder directement aux versets de la Bible. VIGNERON * discut. 31 juillet 2007 à 20:12 (UTC)[répondre]

Aidez l'association Wikimédia France en rejoignant un groupe de travail ![modifier]

Message retransmis ici par Korrigan 13 juin 2007 à 10:21 (UTC)[répondre]
Engagez-vous, qu'y disaient !

Bonjour,

Afin de dynamiser ses différentes activités, l'association Wikimédia France les a organisées en groupes de travail. Cela a trois objectifs principaux :

  • dynamiser les activités au sein de chaque groupe
  • indiquer des interlocuteurs privilégiés pour les personnes souhaitant participer ou obtenir des informations
  • assurer une visibilité des activités de l'association vis à vis de l'extérieur.

Concrètement, comment ça va se passer ?

Je vous rappelle que le wiki des membres est configuré de telle sorte que vous pouvez être averti par email lorsque votre page de discussion est modifiée, ou lorsqu'une de vos pages suivies est modifiée.

À bientôt ! Guillaume Paumier / guillom, secrétaire de Wikimédia France 12 juin 2007 à 13:23 (CEST)

  1. Le site de l'association est en cours de migration. Ce lien étant voué à disparaître quand la migration sera complète, voici le futur lien : http://www.wikimedia.fr/spip.php?rubrique18.

Accéder directement aux versets de la Bible[modifier]

Bonjour,

Cela serait bien que les autres projets puissent renvoyer à un verset donné de La Bible. L'idée serait qu'un robot mette des id="v_#chap_#vers" dans l'item de chaque verset. On pourrait adjoindre une class="versets" à la liste énumérée ol pour insérer ol.versets li:select { background-color: #ffbbbb; } dans le monobook : un renvoi vers le verset le surlignerait alors.

A+

Est-envisageable ?

w:User:Lachaume 13 juin 2007 à 16:03 (UTC)[répondre]

C'est sûrement une très bonne idée, surtout si tu te charges de la réaliser. --Zephyrus 18 juin 2007 à 20:39 (UTC)[répondre]
attention pour la mise en page ! Cela va être coton ! -- Bertrand GRONDIN → (écrire) 20 juin 2007 à 20:14 (UTC)[répondre]

RMLL[modifier]

Nous cherchons des volontaires pour aller représenter les projets Wikimedia et l'association Wikimédia France aux Rencontres mondiales du Logiciel libre, 2007, 10-14 juillet à Amiens (nord de la France).

Site: http://www.rmll.info

Merci de vous signaler auprès de info AT wikimedia POINT fr si vous êtes intéressés. David.Monniaux 15 juin 2007 à 08:03 (UTC)[répondre]

Tiens, je me suis fait «embrigadé» également pour faire une petite conférence sur ELG aux RMLL. Je ne suis pas sûr que ELG soit vraiment à sa place aux RMLL, mais Sébastien Blondeel, un des organisateurs (par ailleurs membre de PGDP) a insisté. Si certains d'entre vous sont aux RMLL et veulent participer, cela serait sympa. J'y serai mardi 10 à 16h salle H21. Tous renseignements sur cette plaquette : http://edgard.fdn.fr/livret-fr.pdf ou ces pages :
http://www.rmll.info/article485.html et http://www.rmll.info/rubrique18.html --Coolmicro 30 juin 2007 à 15:38 (UTC)[répondre]

La Nature, revue des sciences[modifier]

Bonjour :-) Je me propose, dans la limite de mes disponibilités, de récupérer les textes de La Nature que l'on trouve au cnam en prenant pour modèle ce qui a été fait ici pour la Revue blanche. Je serais rassurée d'avoir vos avis et conseils sur l'évolution de ce projet.Titpost

Ça a l'air très bien parti... Bon courage ! ;-) Enmerkar 16 juin 2007 à 23:17 (UTC)[répondre]

Yann nous connaît bien, il est l'un de nous[modifier]

C'est une très mauvaise raison pour parrainer sa candidature... mais je le soutiens parce que le connaissant bien j'ai aussi pleinement confiance en lui. Si vous voulez qu'il nous représente, lui, plutôt que quelqu'un de tout aussi honorable mais qui nous connaîtra fort peu, ajoutez vos signatures à la liste .--Zephyrus 19 juin --Enmerkar 28 juin 2007 à 17:06 (UTC)2007 à 08:49 (UTC)[répondre]

Explications en français ici et ici. « Parrainage » est traduit tantôt par « soutien » tantôt par « approbation », ce qui est compréhensible, non ? Si j'ai bien compris ces explications, il faut, pour que votre parrainage soit pris en compte, que votre page utilisateur sur Wikisource comporte un lien vers votre page utilisateur sur Meta, que votre page utilisateur sur Meta comporte un lien vers votre page utilisateur sur Wikisource, et que vous signiez avec ~~~~ pour que le comité de vérification puisse être sûr que c'est bien vous qui avez soutenu quelqu'un sur Meta. Si j'ai compris de travers, corrigez-moi. --Zephyrus 19 juin 2007 à 09:14 (UTC)[répondre]
Mieux expliqué par Bertrand que par moi, je me permets de le recopier ici :
  • Vérifier les points suivants :
  1. La signature doit pointer directement sur la page perso de meta
  2. La page de Meta doit pointer vers au moins une page personnelle d'un projet de la Fondation
  3. La page personnelle vers laquelle pointe la page de meta, doit repointer vers cette dernière.

Merci de votre attention. -- Bertrand GRONDIN → (écrire) 20 juin 2007 à 10:40 (CEST)

Faut-il quelque chose de spécial pour avoir un compte sur Méta (et pour voter) ? Enmerkar 20 juin 2007 à 16:42 (UTC)[répondre]
Pour aller sur Meta, tu as un lien sur la ligne « Autres projets » en haut de la page « Modifications récentes ». Arrivé sur Meta, tu cliques sur se connecter, si tu n'as pas de compte ils offrent d'en créer un, et ils te proposent un choix de langues, dont le français. --Zephyrus 20 juin 2007 à 18:46 (UTC)[répondre]
Autre chose, si l'intéressé a plusieurs projets en lien depuis meta, ils regardent le premier de la liste, et vérifie le lien en retour vers meta. Résultat, je me suis fait boulé deux fois. Si tu contribues principalement sur WS, depuis WS tu mets un lien vers ta page perso de meta et vice-versa et surtout, en tête de liste si tu as mis d'autres liens vers d'autres projets. J'ai l'impression qu'on aime guère les francophone sur meta. C'est un point de vue personnel. Cela vaut ce que cela vaut. Comble de l'ironie, ces vagues d'invalidation concerne principalement notre ami Yann. -- Bertrand GRONDIN → (écrire) 20 juin 2007 à 20:10 (UTC)[répondre]
Merci Bertrand pour ces précisions. Je n'avais pas de lien de retour, ils ne m'ont pas retiré de la liste des votants. Par sécurité, j'en ai quand même mis un !
Il y a plusieurs candidats concurrents de Yann qui ont déjà pas mal de soutien, donc chaque voix compte ! N'oubliez donc pas de voter d'une part, de faire les liens inter-compte indiqués par Zephyrus et Bertrand d'autre part. François 21 juin 2007 à 06:45 (UTC)[répondre]
d'après ce que j'ai compris, ceci n'est pas encore le vote. Il suffit de 12 "endorsements" pour valider sa candidature. Le vote viendra après. Je crois que Yann n'a pas de problème pour passer cette première phase. andre 21 juin 2007 à 08:15 (UTC)[répondre]
Je voulais voter, mais on me dit "You are not qualified to vote in this election. You need to have made 400 edits before 00:00, 1 June 2007, and your first edit must be before 00:00, 1 March 2007." Est-ce qu'il fallait être inscrit sur Meta avant Mars 2007 ?? Enmerkar 28 juin 2007 à 15:59 (UTC)[répondre]
Non, il faut voter depuis un wiki où tu as les conditions requises. C'est le cas sur Wikisource. Yann 28 juin 2007 à 16:03 (UTC)[répondre]
Que veux-tu dire par là, "depuis un wiki" ? Je croyais qu'il fallait se créer un compte sur Meta... Fallait-il mettre exactement le même mot de passe, par exemple ? Enmerkar 28 juin 2007 à 16:06 (UTC)[répondre]
Non pas pour voter. Il faut aller directement sur Special:Boardvote Yann 28 juin 2007 à 16:10 (UTC)[répondre]
Ok, merci Yann, c'est fait ! J'avais dû suivre une autre direction bizarre... Croisons les doigts maintenant. Enmerkar 28 juin 2007 à 17:06 (UTC)[répondre]

Renommer les catégories[modifier]

Cabot pouvait créer ou détruire des catégories. Désormais, il peut aussi les renommer (correction d'un bogue). – Philippe 19 juin 2007 à 23:25 (UTC)[répondre]

Voilà qui va nous éviter un travail long et fastidieux. Merci, Philippe ! --Zephyrus 20 juin 2007 à 06:41 (UTC)[répondre]

fragments d'oeuvres[modifier]

L'outil de maintenance qui liste les pages sans catégories ici liste les 5000 premières pages (il n'y a pas la totalité des pages concernées) et est "saturé" par les fragments d'oeuvres, du type "La Machine à explorer le temps - 1", "La Machine à explorer le temps - 2", ...

Or le titre principal de l'oeuvre est parfois bien catégorisé (ex : La Machine à explorer le temps). Et il semble logique de ne pas remettre toutes les catégories du titre principal dans chacun des fragments d'oeuvres : lorsque par exemple on consulte la catégorie Catégorie:Science-fiction, on préfère ne voir qu'une fois "La Machine à explorer le temps" et pas le titre principal ET tous les fragments...

Que pensez-vous donc de la proposition suivante : créer une catégorie "fragment d'oeuvre" (ce nom n'est pas génial, y a-t-il une meilleure idée ?) que l'on apposerait à tous les morceaux d'oeuvre, à commencer par ceux créés par split. Cela permettrait de les éliminer de la liste des pages sans catégories, et pourrait avoir d'autres applications.

Bigon 21 juin 2007 à 14:49 (UTC)[répondre]

Tu as mille fois raison, Bigon. Et plutôt que de les appeler fragments d'œuvres, serait-il possible d'en faire des sous-pages et de ne catégoriser que les pages-mères ? --Zephyrus 21 juin 2007 à 15:08 (UTC)[répondre]
Pourquoi ne pas créer une catégorie par oeuvre si nécessaire, exemple Catégorie:La Machine à explorer le temps ? andre 21 juin 2007 à 15:24 (UTC)[répondre]
C'est une idée ; à condition de placer tout cela dans l'arbre des catégories de façon à en conserver une vision cohérente, cela doit être faisable. --Zephyrus 21 juin 2007 à 15:39 (UTC)[répondre]
andre : Une catégorie par oeuvre, se serait plus lourd à gérer, et sans utilité particulière (la consultation de la catégorie dont tu donnes l'ex ci-dessus donnerait : "La Machine à explorer le temps - 1", "La Machine à explorer le temps - 2", ..., ce qui n'est pas très instructif). Je trouve que pratiquer les catégories par oeuvre est intéressant pour les recueils de poèmes ou pour les auteurs, comme dans Catégorie:Arthur Rimbaud ou Catégorie:Mespris de la vie, mais pas pour tout.
Zephyrus : par sous-page, suggères-tu qqch du genre "La Machine à explorer le temps/1" (ou ".../chap1") ? j'aime bien cette façon de présenter, car cela donne des titres moins longs (je crois que nos collègues de WS en italien l'utilise) mais je ne sais pas si pour autant les sous-pages disparaîtront de la page de maintenance. Bigon 21 juin 2007 à 15:51 (UTC)[répondre]
C'est aussi ce qu'utilise WS en anglais, mais ça ne résoudrait pas ce problème. Yann 21 juin 2007 à 16:27 (UTC)[répondre]
Si 90% sont des chapitres, pourquoi ne pas créer une catégorie fourre-tout "Chapitre(s)" ? Enmerkar 21 juin 2007 à 17:39 (UTC)[répondre]
Merci Yann pour cette précision technique. L'utilisation de sous-pages ne résolvant pas le problème, l'utilisation d'une catégorie est préférable. Bonne idée Enmerkar pour le terme "Chapitre" ; cette catégorie n'existe pas encore. Grâce à Cabot cela pourrait aller vite... Bigon 22 juin 2007 à 11:34 (UTC)[répondre]
Quel est le but de cette opération? Si le but est d'eviter la saturation de Uncategorizedpages alors, ceci est une bonne stratégie à court terme. Mais à long terme, cela ne fait que déplacer le problème. La catégorie "chapitre" deviendra rapidement un capharnaüm et personne n'ira regardé en détail ce qu'il y a dedans. "chapitre" serait alors plus un attribut qu'une catégorie comme l'est "50%". Ces pages ont besoin d'une vraie catégorie en plus de "chapitre". my two pences. andre 22 juin 2007 à 12:28 (UTC)[répondre]
Selon moi, il y a au moins 2 bénéfices à cette opération : 1. désaturer Uncategorizedpages et 2. faciliter la mise en place de catégories sur des oeuvres complètes. Je m'explique : certaines catégories s'appliquent à l'ensemble d'une oeuvre. Si on doit mettre cette catégorie sur tous les chapitres, cela peut devenir très pénible. ex : Abrégé de l’histoire romaine possède déjà un certain nombre de catégories, mais pas sa date (Catégorie:1840). Dans l'état actuel, il faudrait mettre cette catégorie dans Abrégé de l’histoire romaine et ses chapitres : Abrégé de l’histoire romaine - Livre I... En apposant la catégorie "Chapitre", on range les livres de l'abrégé de l'histoire romaine dans un coin et on ne se préoccupe plus que de la bonne catégorisation de la page principale.
Je ne pense pas que ces pages aient besoin d'une vraie catégorie en plus de chapitre, en l'occurence les catégories déjà indiquées dans la page principale (Histoire Antiquité | Histoire Civilisations | Antiquité). Au contraire, cela rendrait moins pratique la consultation de la catégorie Histoire Antiquité d'y trouver à la fois la page principale et tous les chapitres. Et mon exemple n'a que 4 chapitres... imaginons les 388 pages qui composent Aurore se retrouver dans les catégories Morale | Philosophie | 1881 | XIXe siècle | Littérature de langue allemande !!!
Bigon 22 juin 2007 à 13:04 (UTC)[répondre]
Je n'ai pas été clair. Mon intervention doit être relié à celle précédente (quand j'ai une idée en tête...). Cela est possible amha si toutes les 388 pages n'ont pas X catégories mais simplement une catégorie du type Catégorie:Aurore (œuvre) (le label exact n'a pas d'importance pour le moment). andre 22 juin 2007 à 13:41 (UTC)[répondre]

Et quelle serait la catégorie mère de Catégorie:Aurore (œuvre) ? En fait, si j'ai bien compris, avec une catégorie par œuvre, on ne fait que déplacer le problème car il y aura tellement d'œuvres bientôt, que les catégories mères seront saturées. Et si on ne met pas de catégorie mère, nous allons vite saturer Uncategorizedcategories. Créer une catégorie technique pour absorber les chapitres (et autres) peut être une solution, mais je croyais que tous les fragments devaient déjà être catégorisés par les catégories d'avancement À évaluer ? Pour finir, s'il faut choisir un nom à la catégorie technique créée, je préfèrerai division ou, en souvenir de nos anciens pecia, après tout, nous avons bien un scriptorium. – Philippe 22 juin 2007 à 14:16 (UTC)[répondre]

Catégorie:Friedrich Nietzsche par exemple. D'un autre coté je n'ai pas assez d'experience sur ce genre de chose pour avoir un jugement solide. andre 22 juin 2007 à 14:54 (UTC)[répondre]
J'allais poser la même question que Philippe. Pour pecia [1], pourquoi pas ? C'est bien choisi, une fois qu'on a compris ce que c'est…  ;) --Zephyrus 22 juin 2007 à 15:07 (UTC)[répondre]

cat avancement : Tous les fragments ne sont pas catégorisés par les cat de qualité, loin de là ! on a actuellement environ 6300 pages pourvues du modèle textquality. Dans l'idéal effectivement, c'est une cat d'avancement qu'il faudrait mettre pour nettoyer les pages sans cat. Mon intention était de rajouter, en même temps que la cat des divisions, le niveau de qualité. Mais c'est très difficile de rajouter celui-ci quand on n'est pas le contributeur principal mais juste un "mainteneur". On peut rajouter 50% aux fragments des oeuvres pour lesquelles il y a 50% dans la page d'accueil (si l'oeuvre est complète, tous les chapitres le sont), et éventuellement 75% dans les cas rares de formatage fait. Quant au 100%, c'est pour moi impossible car les contributeurs signalent rarement une édition de référence, ou alors c'est une édition papier dont les scans ne sont pas sur internet et que je n'ai pas dans ma bibliothèque. Les historiques sont parfois d'un certain secours...

idée alternative (d'après Philippe) : Serait-ce une bonne idée de mettre 00% quand on ne peux déterminer s'il s'agit de 25, 50, 75 ou 100 ? Dans ce cas la catégorie technique est inutile et l'on peut indiquer une cat d'avancement pour tous les fragments. Il serait ensuite nécessaire de ballayer les 00% et de torturer les contributeurs pour qu'ils indiquent la qualité de leur contribution ;-).

nom cat technique (si elle est finalement mise en place) : Division est mieux que Chapitre car plus général, et je pense plus lisible que Pecia. Bigon 22 juin 2007 à 15:30 (UTC)[répondre]

C'est pas nécessaire d'utiliser un bot si on fait un catégorie « Chapitres », il suffit de l'ajouter au modèle Chapitre. Mais je pense que ça ne sert à rien. C'est même plutôt nuisible. Si une page n'a pas de catégorie, ça veut dire qu'elle n'a pas été corrigée, etc. C'est un indice important à ne pas perdre. Par contre, ajouter une notation de qualité 25, 50, 75 ou 100% (avec une cat) est utile. Yann 22 juin 2007 à 20:42 (UTC)[répondre]

En relisant ce qui a été dit, je vous suggère autre chose. Pourquoi ne pas créer un {{textquality|?}} (le ? peut être remplacé par une expression appropriée) qui serait à l'opposé de {{textquality|validé}}. Ce label marquerait la page avec un symbole (un triangle – avertissement – par exemple) qui signifierait que le texte n'est pas évalué. Je pense qu'un robot pourrait le déposer à partir de Uncategorizedpages sur les pages du domaine principal en excluant les auteurs (et peut-être d'autres conditions à voir). Cela ne résolverait pas le problème des anciennes pages qu'il faudra tôt ou tard évaluées, mais permetterait de faire resortir toutes les nouvelles pages non évaluées lorsque l'opération sera terminée. – Philippe 23 juin 2007 à 09:12 (UTC)[répondre]

Pécias[modifier]

La dernière idée de Philippe me plait bien, mais il faut que les pages {{textquality|?}} soient aussi catégorisées, pour pouvoir les traiter. Il faudrait donc associer une catégorie spéciale pour cela (qui pourrait s'appeler - je propose un nouveau nom histoire de compliquer les choses ;) - Catégorie:A évaluer. François 24 juin 2007 à 07:13 (UTC)[répondre]
Cette nouvelle catégorie me paraît en effet très utile, et le point d'interrogation une image tout à fait bien choisie pour la désigner. --Zephyrus 24 juin 2007 à 08:28 (UTC)[répondre]

Je suis d'accord avec cette nouvelle catégorie ! Mais peut-être qu'il vaut mieux ne pas la mettre de façon automatique sur toutes les pages non catégorisées. Si on prends l'exemple des nombreuses pages de Ainsi parlait Zarathoustra actuellement dans Uncategorizedpages, elles sont toutes de qualité 50% (et non 75% comme le suggère la page titre) : c'est un cas facile à évaluer, je préfère mettre directement "50%" plutôt que de mettre "?" dans un 1er temps et "50%" ensuite. Enfin, ça a peu d'importance si le principe de la catégorie "à évaluer" est acquis. Bigon 25 juin 2007 à 07:57 (UTC)[répondre]

Je suis d'accord avec ce que tu dis, Bigon. En fait il me semble qu'il y a deux problèmes différents (et par suite deux nouvelles catégories à créer) : l'une, c'est la catégorie à évaluer, qu'on peut marquer par {{textquality|?}} ; l'autre une catégorie (mais est-ce une catégorie ?) « fragment de xxx », ou « sous page de xxx », qui insèrerait automatiquement un renvoi vers la page-titre correspondante. On pourrait se contenter de catégoriser une seule fois À la recherche du temps perdu, et tous les éléments (fragments, pecia, sous-pages… ) de cette œuvre appartiendraient à une sorte de catégorie « Voir page-titre ». L'appellation pecia me paraît recéler un avantage notable : c'est qu'on sera obligé d'aller lire la définition du mot, et que par suite il ne prêtera pas à contresens, tandis que « fragment » peut s'interpréter de diverses façons. --Zephyrus 25 juin 2007 à 09:39 (UTC)[répondre]
Tu as raison pour pecia, Zephyrus. Une catégorie "pecia de xxx" n'aurait pas l'intérêt des catégories (classement par ordre alphabétique, intégration dans un arbre des cat), par contre on peut faire un modèle {{pecia}} qui prendrait en argument le nom de la page principale ({{pecia|xxx}}). Ce modèle recopierait, si c'est possible, les liens vers les catégories de la page principale en bas de la page du fragment ([[:Catégorie:truc]]), sans pour autant rajouter la page dans cette catégorie, pour éviter la saturation de catégories telles que "Philosophie", "XIXe siècle", etc. Je ne sais pas si c'est très clair ce que je dis... Bigon 25 juin 2007 à 11:57 (UTC)[répondre]
Je n'ai pas tout compris... est-ce qu'il y aurait une nouvelle catégorie créée par oeuvre et qui s'appelerait "pecia de xxx" où xxx est le nom de l'oeuvre ? François 25 juin 2007 à 17:59 (UTC)[répondre]
Si j'ai bien compris ce qu'était une pécia, (en francisant ce nom et lui mettant un accent) c'était quelques pages d'une œuvre (une sorte de petit cahier), que les étudiants louaient le temps de les recopier et rendaient ensuite, avant de louer le cahier suivant.. Voici par exemple un tarif où on voit pour chaque pécia le titre, le nombre de pages et le prix de la location (pour quinze jours ?). Si nous adoptons cette image, on peut comparer chaque morceau d'un split à une pécia que nous pourrions livrer (mais gratuitement… ) à la demande : nous répertorions dans nos catégories les titres des œuvres, mais pas les pécias qui n'appartiennent qu'à la catégorie des pécias. En pratique les pécias peuvent être des chapitres, ou des parties de livres, mais pas des œuvres entières qui seules seraient catégorisées. Bigon, je n'ai pas très bien compris comment le modèle {{pecia|xxx}} recopierait des liens vers les catégories de la page principale sans pour autant ajouter la pécia dans ces catégories. --Zephyrus 25 juin 2007 à 18:39 (UTC)[répondre]

Désolée François et Zephyrus, je n'ai pas été claire. En fait, je ne sais pas si un tel modèle est possible techniquement... L'idée du modèle {{pecia}} prenant en argument un nom de page principale d'oeuvre (xxx) serait d'aller chercher dans la page xxx les balises [[Catégorie:truc]], [[Catégorie:machin]], puis, au lieu de recopier [[Catégorie:truc]] et [[Catégorie:machin]] dans la pecia de xxx, il copierait [[:Catégorie:truc|truc]] et [[:Catégorie:machin|machin]] qui sont juste des liens vers la page de la cat. Il n'y aurait donc pas d'inclusion de la pecia dans la cat, mais la possibilité depuis la pecia d'accéder à la cat, où se trouve la page principale (remarque : cette méthode ne récupère pas la cat "Livres" qui se trouve DANS le modèle {{titre}} et c'est tant mieux).

J'ai ajouté l'inclusion d'une [[catégorie:pécia]] dans le modèle En-têteCommunes , elle sera facile à enlever si nous nous apercevons que cela ne convient pas. --Zephyrus 29 juillet 2007 à 17:17 (UTC)[répondre]

Si ce n'est pas possible techniquement, je ne suis toujours pas pour une cat par oeuvre (voir ci-dessus) et je trouve que le modèle {{textquality|?}} résoudrait déjà bien le problème à l'origine de cette longue discussion. Bigon 26 juin 2007 à 09:51 (UTC)[répondre]

Une action immédiate serait de compléter le modèle textquality avec un niveau "?" correspondant à une catégorie "à évaluer" et qui ferait apparaître une icone "?" ou "/!\" dans l'onglet "texte". La page du modèle est protégée, seuls les administrateurs peuvent l'éditer. Pouvez-vous faire quelquechose ? Merci. Bigon 2 juillet 2007 à 09:26 (UTC)[répondre]
Je crois qu'il faudrait distinguer les messages au lecteur, sur par exemple la qualité des textes, et les messages au contributeur actif qui cherche à aider : « à évaluer » fait évidemment partie de cette deuxième série. Nous pourrions utiliser pour cela l'affichage d'icônes à droite dont nous avons précédemment parlé ; il me semble cependant qu'il faudrait avoir défini l'ensemble des messages que pourront diffuser ces icônes avant de les mettre en page. --Zephyrus 2 juillet 2007 à 10:00 (UTC)[répondre]
Si "à évaluer" n'est pas un message au lecteur mais au contributeur/mainteneur, on peut utiliser simplement une nouvelle catégorie de maintenance, sans mettre d'icone. Ainsi les pages dont la qualité est indéterminée à première vue reçoivent une cat au lieu du modèle textquality. Qu'en pensez-vous ? Bigon 2 juillet 2007 à 12:41 (UTC)[répondre]
Oui, je pense comme toi qu'une catégorie de maintenance ferait l'affaire. Mais pourquoi pas aussi un icône qui donnerait le message plus vigoureusement qu'une simple catégorie ? Ou encore, au lieu d'un icône, on pourrait imaginer une boîte d'info en page d'accueil, plus visible qu'un simple lien, avec une image parlante : « Comment participer ? Voici une liste de textes à évaluer » (début de liste + lire la suite qui pointerait vers la catégorie de maintenance « À évaluer ».) Cela conviendrait-il ? Cette boîte-info pourrait s'intituler « Du côté du scriptorium… » , pour bien se distinguer de la « Bibliothèque » proprement dite. --Zephyrus 2 juillet 2007 à 17:17 (UTC)[répondre]

Je vais avoir un avis "élitiste" : l'évaluation de la qualité demande un peu d'expérience de WS, en particulier pour déterminer si un texte complet est formaté ou non, si la relecture est bien conforme à l'édition de référence et pas à n'importe quelle édition... Donc je ne suis pas pour faire une pub importante de cet aspect de la maintenance, sur la page d'accueil ou sur les articles (au moyen d'une icone). Le bloc "Maintenance" de la page d'accueil est pour moi suffisant (avec un lien vers Catégorie:Maintenance des articles mais pas vers Wikisource:Maintenance des articles qui mériterait d'y être ajouté). Une méthode très efficace serait aussi de convaincre les contributeurs réguliers de signaler la qualité de leurs textes (ex : articles de la RDDM). Bigon 3 juillet 2007 à 09:29 (UTC)[répondre]

Je m'aperçois que le texte de cette charte est sur wikipedia et il me semble qu'il aurait plus sa place ici, puis-je l'importer? --86.202.247.204 23 juin 2007 à 17:51 (UTC) (kimdime)[répondre]

Oui, il n'y a pas de raison à priori pour la refuser. François 23 juin 2007 à 18:40 (UTC)[répondre]
OK, voilà la bête Charte nationale palestinienne (version de 1968)

Affichage note après transclusions[modifier]

Une note qui devrait s'afficher dans le chapitre 6 de La Petite Dorritt, (et s'y affiche correctement en mode page), se trouve décalée et s'affiche dans le chapitre 5 en mode texte : voir au bas de cette page. Regardez la note : elle pointe vers une référence zéro qui n'existe pas, et pour cause ! Que faire ? --Zephyrus 23 juin 2007 à 20:42 (UTC)[répondre]

Pour moi, la note s'affiche correctement dans le chapitre 6. (À noter que les notes n'ont pas toutes la même taille). Dans le chapitre 5, comme c'est la seule note, supprime LigneRef, le problème est au moins résolu ici, mais pourra peut-être apparaitre à un autre chapitre. – Philippe 23 juin 2007 à 20:56 (UTC)[répondre]
Bonne idée : merci, Philippe ! --Zephyrus 23 juin 2007 à 21:04 (UTC)[répondre]
Pour la taille des notes : est-il possible de la diminuer automatiquement ? Est-ce que les balises <ref> peuvent entraîner une taille prédéfinie plus petite ? --Zephyrus 23 juin 2007 à 21:11 (UTC)[répondre]
Il existe le {{Références}} (sans ligne, donc à précéder de ---- si tu veux). Si tu l'utilises, n'oublie pas de retirer les <small> dans les <ref>. – Philippe 23 juin 2007 à 21:36 (UTC)[répondre]
Bonjour, Je pense qu'il vaut mettre la balise "small" quand on affiche les notes plutôt qu'à chaque note : cela permet, 1. d'être sûr de ne pas en oublier. 2. de modifier la présentation globablement. <small><references/></small>. Yann 24 juin 2007 à 08:25 (UTC)[répondre]
Aaaah : c'est plus simple en effet ! Merci Philippe et Yann. --Zephyrus 24 juin 2007 à 08:37 (UTC)[répondre]

Pour info : Le multicolonnage des textes et des notes (déjà utilisé dans Wikipédia pour les notes) est en cours de normalisation (cela peut prendre quand même des mois). Cette norme d'affichage fait partie de la CSS 3 (nous en sommes à la 2.x). Pour l'instant, seuls les navigateurs utilisant le moteur de rendu Gecko (Pour dire simplement : Firefox entre autres) sont capables de l'afficher. Voici deux exemples [6] [7]. – Philippe 24 juin 2007 à 09:06 (UTC)[répondre]

Est-ce que j'ai saboté quelque chose involontairement ? Une fois de plus la note du chapitre 6 ne s'affiche pas. Je rêve ? Et vous, la voyez-vous ? Me dira-t-on que j'invente les problèmes à plaisir ? --Zephyrus 24 juin 2007 à 12:23 (UTC)[répondre]
Dans une transclusion, la balise <references/> ne fonctionne pas correctement. Pour un affichage correct, elle doit être incluse dans un modèle : {{Ligne Ref}} ou {{Références}} (ce dernier affiche directement en petit). – Philippe 24 juin 2007 à 12:41 (UTC)[répondre]
Merci, Philippe, de l'avoir rappelé. Thomas nous l'avait indiqué ici mais je l'avais oublié. --Zephyrus 25 juin 2007 à 09:12 (UTC)[répondre]

Réflexions critiques sur la poésie et la peinture[modifier]

cf. http://fr.wikisource.org/wiki/R%C3%A9flexions_critiques_sur_la_po%C3%A9sie_et_la_peinture_:_Deuxi%C3%A8me_partie,_section_26

Bonjour, Pouvez-vous relire -(et corriger) ce texte. Les fautes d'orthographe et de syntaxe sont particulièrement rédhibitoires...

Bonjour,
Ce site est un wiki, c'est à dire qu'il est construit par des utilisateurs bénévoles. Vous pouvez y participer. Pour plus d'infos, consultez l'Aide. Cordialement, Yann 24 juin 2007 à 12:38 (UTC)[répondre]
Ce texte date du XVIIIe s. et a conservé le français de l'époque. Le texte n'a pas été modernisé. Aussi, il est probable que la plupart des « pseudo-fautes » que vous avez identifiées respectent en fait l'orthographe et la syntaxe « normales » de l'époque (ex : « poëmes » plutôt que « poèmes », terminaison des verbes en -oit, etc.) — BeatrixBelibaste bavarder 25 juin 2007 à 16:54 (UTC)[répondre]
En fait, une version en français modernisé a même été commencée ici : Réflexions critiques sur la poésie et sur la peinture, mais elle n'est pas terminée. Votre participation serait la bienvenue.--— BeatrixBelibaste bavarder 25 juin 2007 à 16:58 (UTC)[répondre]

Icone --> icône[modifier]

Il semble qu'un consensus s'est dégagé quant à l'accent circonflexe : l'icône informatique comme l'icône dans ses autres sens. Et le genre ? Est-ce que quelqu'un sait si des indications précises ont été données à ce sujet : un icône (informatique) ou une icône ? --Zephyrus 25 juin 2007 à 09:05 (UTC)[répondre]

L'habitude m'a toujours fait dire une, mais il est fort possible que je sois dans l'erreur ! François 25 juin 2007 à 17:53 (UTC)[répondre]

Orthographe à moderniser[modifier]

Le deuxieme paragraphe de la section LA CARRIERE D'UN EDITEUR ROMANTIQUE raconte qu'il "... suivit ses parens", alors que ca devrait etre ecrit 'parents', bien sur.

Peter peter@lexperts.com

Merci de cette remarque. Reporte-toi aux réponses de Yann et de BeatrixBelibaste ci-dessus. --Zephyrus 27 juin 2007 à 15:07 (UTC)[répondre]


Deux nouveaux projets[modifier]

Pour présenter de façon lisible l'ensemble de nos travaux sur La Fontaine, un projet de Portail La Fontaine qui sera donc notre projet n° 25. Et comme Philippe a évoqué dans une discussion sur La Fontaine qu'il pensait aussi proposer un fablier qui entrerait dans un projet de portail pour les enfants, j'ai aussi créé une feuille pour ce projet n° 26. --Zephyrus 27 juin 2007 à 10:38 (UTC)[répondre]

Quelques outils d'édition en plus[modifier]

J'ai ajouté quelques outils d'édition :

  • Dans les caractères spéciaux
    • “” doubles apostrophes courbes (citation dans citation)
    • • puce
    • ─ filet fin médian (ce n'est pas un tiret, il sert à séparer des sections, mieux que le trait de soulignement)
  • Dans le Wiki
    • {{ChapitreNav||||||}} (dont l'utilisation semble est de plus en plus importante)

Si vous jugez qu'ils ne sont pas opportuns, nous pouvons les retirer. – Philippe 30 juin 2007 à 11:54 (UTC)[répondre]

Aucune plainte enregistrée  :)  --Zephyrus 30 juin 2007 à 18:13 (UTC)[répondre]
  1. …on en vint à faire des concordances en cahiers (peciae) que l'on pouvait emprunter séparément à l'université. Source : http://fr.wikipedia.org/wiki/Concordance_%28livre%29