Wikisource:Scriptorium/Novembre 2013

La bibliothèque libre.
Questions
Raccourci [+]
WS:S


Choix éditoriaux
Contenu des livres, mise en page, typographie, etc.


Questions techniques
Utilisation de Wikisource, de la syntaxe d'édition, de l'interface.


Questions légales
Droits d'auteurs sur les livres et questions juridiques.


Questions sur les Glyphes & caractères
Codage et représentation des glyphes et caractères.


Scriptorium
(Mois en cours, Archives, discussion générale en anglais)
Pour laisser un message qui ne concerne pas les cas cités.
Communauté : Forum des nouveaux - Annonces - Projets - Actualités - Newsletter technique - Pages à supprimer



Novembre 2013[modifier]

Notes sur plusieurs pages[modifier]

Bonjour, l'aide Aide:Notes pour faire des notes sur plusieurs pages ne permet pas de régler le cas où une note est répartie sur 2 pages, à cheval entre 2 chapitres différents à transclure. Ainsi, dans l’exemple donné dans l'aide, Tableau historique et pittoresque de Paris/L’abbaye de Port-Royal contient la fin des notes du chapitre précédent. Comment faudrait-il procéder pour faire une transclusion correcte ? Je n’ai pas les trouvé les options nécessaires dans la balise <pages />. Bzhqc (d) 3 novembre 2013 à 11:46 (UTC)[répondre]

Je viens de corriger, il a suffit de mettre la section 1 encadrant la note en premier, avant la section du chapitre suivant. Le paramètre fromsection=de la balise <pages/> utilisée pour la transclusion doit se comprendre "tout transclure à partir de la section". Aristoi (d) 3 novembre 2013 à 15:15 (UTC)[répondre]
Merci ! Bzhqc (d) 3 novembre 2013 à 16:50 (UTC)[répondre]

Wikidata et Wikisource[modifier]

Le déployement de la phase 1 de Wikidata pour Wikisource est annoncée pour le 13 janvier 2014. Il ne s'agit que de la centralisation des liens inter-wiki pour l'instant. Notre ambassadeur est Tpt.

Les discussions sur la statégie de déployement (quelles pages lier, quelles pages ignorer) ont lieu ici (en anglais).

--LBE (d) 3 novembre 2013 à 12:57 (UTC)[répondre]

Il me semble que le lien n’est pas le bon… TED (d) 3 novembre 2013 à 13:24 (UTC)[répondre]
Le bon lien est d:Wikidata:Wikisource. Il reste encore pas mal de chose à décider concernant quel page lié dans l'espace principal (ce n'est pas un problème simple). Tpt (d) 3 novembre 2013 à 13:44 (UTC)[répondre]

Outil pour l'édition des notes sans souffrance ;)[modifier]

Bonjour,

Alex Brollo (merci à lui, pour toutes ses créations) a mis au point un petit outil qui permet de "sortir" les notes du texte pour la relecture, puis de les remettre en place après fin de la relecture/correction (voir ici et

J'ai réussi, avec succès, à les installer sur Vicifons (la), tout le paquet d'outils, mais c'est surtout celui qui s'appelle "toggle annotations" qui me semble très intéressant… mais je n'y suis pas parvenue ici :(

Quelqu'un pourrait-il m'aider, et ça me semblerait même un gadget à mettre en place tellement c'est commode : on édite la page, on clique sur le bouton qui "sort" les notes, on relit, on clique sur le bouton qui "remet les notes à leur place", et on enregistre… nickel !!

Qu'en pensez-vous ? personnellement, je trouve qu'Alex mérite un ban ) --Hélène (d) 3 novembre 2013 à 14:38 (UTC)[répondre]

Renommage d'un djvu[modifier]

J'ai enfin pu récupérer le volume 10 manquant pour la Recherche de Proust. Malheureusement, je me suis trompé dans le nom du djvu pour common et le lien n'est pas fait sur Wikisource : Livre:Proust - À la recherche du temps perdu édition 1919 tome 10.djvu. Est-ce que quelqu'un pourrait renommer le fichier [1] en Proust - À la recherche du temps perdu édition 1919 tome 10.djvu . Bzhqc (d) 3 novembre 2013 à 16:43 (UTC)[répondre]

C'est fait. Cordialement. --M0tty (d) 4 novembre 2013 à 06:53 (UTC)[répondre]
Je préférais la syntaxe avec virgules : Proust - À la recherche du temps perdu, édition 1919, tome 10.djvu car les coupures qui paraissent évidentes aux habitués ne sont pas toujours perçues facilement si on ignore (ce qu'on peut très bien ignorer) que À la recherche du temps perdu est un titre et que édition est un indicateur d'une autre nature. Tant que les lecteurs ont des outils comme Wikipédia, Wikidata, pages auteurs et autres compléments ils peuvent certes s'y référer ; mais devant une liste de fichiers et seulement celle-ci (ce qui arrive souvent), ils peuvent choisir de se plonger directement dans le livre plutôt que dans des informations sur le livre, cas dans lequel les tirets qui détachent les noms d'auteurs, et les virgules indiquant visuellement les limites des titres et des autres informations, peuvent être des facilitateurs appréciables quoiqu'ils aient aussi leurs limites (virgules dans les titres par exemple).Toute proposition pour améliorer les conventions de nommage est bienvenue, si les robots peuvent tout renommer — cette dernière question restant à poser aux compétences wikisourciennes informatiques et développantes de notre communauté. Réformer nos conventions de nommage ? Suggestions ? --Zyephyrus (d) 4 novembre 2013 à 08:16 (UTC)[répondre]
Merci M0tty ! Pour la convention de nommage, je suis d'accord : les virgules rendent le titre plus lisible. Les titres des djvu ne sont pas de plus homogènes pour la Recherche : 1er volume différent du 2nd, utilisation du nom du livre plutôt que d'"À la recherche..." à partir du volume 10. Je doute qu'un robot puis les ajouter facilement : il faudrait identifier le nom des oeuvres automatiquement, ce qui n'est pas si simple. Toutefois, lLe nom des djvu ne me semble pas très important : si le nom de l'oeuvre est correct dans l'espace principal des page, elle sera bien indexée et retrouvée par le moteur de recherche. Bzhqc (d) 7 novembre 2013 à 10:46 (UTC)[répondre]

Introducting Beta Features[modifier]

(Apologies for writing in English. Please translate if necessary)

We would like to let you know about Beta Features, a new program from the Wikimedia Foundation that lets you try out new features before they are released for everyone.

Think of it as a digital laboratory where community members can preview upcoming software and give feedback to help improve them. This special preference page lets designers and engineers experiment with new features on a broad scale, but in a way that's not disruptive.

Beta Features is now ready for testing on MediaWiki.org. It will also be released on Wikimedia Commons and MetaWiki this Thursday, 7 November. Based on test results, the plan is to release it on all wikis worldwide on 21 November, 2013.

Here are the first features you can test this week:

Would you like to try out Beta Features now? After you log in on MediaWiki.org, a small 'Beta' link will appear next to your 'Preferences'. Click on it to see features you can test, check the ones you want, then click 'Save'. Learn more on the Beta Features page.

After you've tested Beta Features, please let the developers know what you think on this discussion page -- or report any bugs here on Bugzilla. You're also welcome to join this IRC office hours chat on Friday, 8 November at 18:30 UTC.

Beta Features was developed by the Wikimedia Foundation's Design, Multimedia and VisualEditor teams. Along with other developers, they will be adding new features to this experimental program every few weeks. They are very grateful to all the community members who helped create this project — and look forward to many more productive collaborations in the future.

Enjoy, and don't forget to let developers know what you think! Keegan (WMF) (talk) 5 novembre 2013 à 19:54 (UTC)[répondre]

Distributed via Global message delivery (wrong page? Correct it here), 5 novembre 2013 à 19:54 (UTC)

L'ouvrage est dans les nouveautés de nos amis de Ebooks libres et gratuits. Je suis allé voir s'il était présent sur Wikisource. J'ai vu que c'était le seul volume manquant des Œuvres anthumes d'Alphonse Allais. Je suis allé à la recherche d'un fac-simile, et je n'ai rien trouvé. Sûrement, quelqu'un de plus habile que moi y arrivera. --Wuyouyuan - discuter 7 novembre 2013 à 02:41 (UTC)[répondre]

Malheureusement, il n'est pas disponible sur Gallica, ni Europeana, ni même le Hathi Trust :(
et d'après le catalogue de l'OCLC, il n'existe pas de version numérique - seulement en microforme
on peut toujours en faire la demande sur la BNF (45 euros pour le scan intégral)… (cliquer sur le bouton "Acheter une reproduction") de cette notice - on a une cagnotte pour ce genre de chose ? --Hélène (d) 24 novembre 2013 à 09:06 (UTC)[répondre]
Je pense que si l’on s’engage à traiter le livre, il est possible de faire une demande de micro-financement à Wikimédia France et qu’elle soit acceptée. Aristoi (d) 24 novembre 2013 à 15:11 (UTC)[répondre]
Il me semblait qu’on avait un partenariat avec la Bnf, ça ne peut pas rentrer dans la partenariat ça ? --Le ciel est par dessus le toit (d) 24 novembre 2013 à 17:31 (UTC)[répondre]
Bonjour, j'ai récupéré la version microfilmée de la BNF, mais elle est incomplète. Je suis en train de la préparer, et je vais mettre en ligne l'ouvrage incessamment. --JM Berthier (d) 12 décembre 2013 à 08:51 (UTC)[répondre]

Demande d'aide[modifier]

Bonjour,

Demain, dans le cadre de Bookcamp Montréal, je donne une formation à des passionnés du livre afin d'attirer de plus de gens pour transcrire, corriger et relire des textes de Wikisource. Alors pour accrocher les néo-contributeurs, je cherche des textes canadiens-français et je les téléverse dans Commons (ça, c'est facile).

Cependant, je suis incapable d'aller plus loin : Match & split, formater page, index, etc. J'ai téléversé :

Mais est-ce que quelqu'un aurait amabilité de m'aider avec le match & split, car l'atelier est demain matin.

Merci à l'avance, Benoit Rochon (d) 7 novembre 2013 à 18:09 (UTC)[répondre]

Bonjour,
S'agit-il vraiment de match & split ? Cette opération concerne les textes qui sont déjà sur wikisource sans ouvrage scanné, pour faciliter la correction.
Ici, il s'agit d'abord de créer les pages d'index, apparemment.
J'ai créé le premier et le 3e ; ce n'est pas compliqué : il suffit de cliquer sur "lien vers la page d'index" et de compléter les champs (en s'inspirant éventuellement de la syntaxe de ceux qui sont déjà créés, notamment pour la pagination, et pour le sommaire éventuel). Cordialement, --Acélan (d) 8 novembre 2013 à 06:13 (UTC)[répondre]
J’ai créé les deux autres livres (peut-être trop tard). Aristoi (d) 8 novembre 2013 à 20:16 (UTC)[répondre]

Bonjour,

Cette décision a-t-elle été appliquée ? Sinon, pourquoi ? Je remarque que ça date de l’année dernière. Yann (d) 8 novembre 2013 à 10:22 (UTC)[répondre]

C'est appliqué: On ne crée plus d'ouvrages USA 1923 (ce n'est pourtant pas l'envie qui me manque, mais je respecte le vote, comme tout le monde, je crois). Quant à la deuxième étape, transporter des centaines d'ouvrages vers un autre site, ça ne passionne personne. Pas les faiseurs d'outils, qui ont des choses plus passionnantes et plus urgentes; pas les contributeurs ignares comme moi, qui préfèrent s'occuper de leurs livres chéris. Il ne reste pas grand monde. Peut-être un ou deux fanatiques. Mais la bonne intention a été actée, et c'est ce qui compte. --Wuyouyuan - discuter 9 novembre 2013 à 06:14 (UTC)[répondre]
C'est appliqué en théorie mais pas tant que ça en pratique. Marc avait essayé l'année dernière de commencer les transferts mais le site ne fonctionnait pas assez bien, j'avais essayé et laissé tomber devant le manque de réactivité du site (wikilivres.qq-chose). Sinon je reposte le lien de ce que j'ai commencé à faire il y a quelques temps : WS:PAR. — Phe 9 novembre 2013 à 18:55 (UTC)[répondre]
OK, je vois. Je vais commencer à transférer des documents vers Wikilivres. Yann (d) 13 novembre 2013 à 18:41 (UTC)[répondre]

Récupérer des scans de Hathi Trust[modifier]

Bonjour,

Je souhaiterais récupérer des scans de Hathi Trust, mais ce n'est pas possible de télécharger des livres entiers, sauf pour les membres de leurs partenaires. Quelqu’un parmi vous aurait-il un accès ? Sinon, j'avais fait un script qui récupérait les pages une par une, et qui les assemblait (ils n’ont pas pensé à bloquer ça ;o) ), mais je ne l'ai plus. Quelqu’un aurait-il une copie ? Yann (d) 8 novembre 2013 à 10:31 (UTC)[répondre]

Bonjour Yann,
c'est de ce script que tu parles, ou de celui-là - peut-être le même ?
perso, je ne sais pas l'utiliser, et je récupère page par page, puis je réconstitue le bouquin avec mon outil pdf (je suis sous Mac). - ça nécessite de la patience, mais j'en ai bien récupéré une dizaine comme ça… (avec un VPN pour accéder aux bouquins réservés aux américains, alors qu'ils sont DP en France depuis longtemps…) ;) --Hélène (d) 24 novembre 2013 à 09:28 (UTC)[répondre]

Télécharger un livre[modifier]

Comment télécharger un livre sur une tablette numérique à partir de Wikisource ? Merci — Le message qui précède, non signé, a été déposé par 198.168.97.254 (discuter)

Tous les ouvrages comportant en haut une icône en forme de losange vert sont téléchargeables au format epub (cf. les nouveautés en page d'accueil) ; les ouvrages téléchargeables sont regroupés dans la Catégorie:Bon pour export. --Acélan (d) 8 novembre 2013 à 21:09 (UTC)[répondre]
Merci de m'avoir répondu à propos du téléchargement !
Le livre que je désirais ne comporte pas de losange vert, comme vous l'indiquiez dans la réponse à ma question.
J'aurais cherché longtemps !
Encore merci ! — Le message qui précède, non signé, a été déposé par 50.21.130.152 (discuter)

Bonnes nouvelles : élection au CA de Wikimedia France[modifier]

Bonjour chers Amis,

J'ai le plaisir de vous informer de mon élection au CA de Wikimedia France.

J'attends d'avoir passé la première réunion du CA pour revenir vers Wikisource et voir comment je peux tenir compte des besoins de ce projet.
Il me semble que Wikisource est dans une procédure d'élections actuellement. Donc, à très bientôt. --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 10 novembre 2013 à 23:23 (UTC)[répondre]

Tricentenaire de Raynal & upload de l'histoire des deux Indes.[modifier]

Bonjour,

J'avais fait la proposition de travailler sur Histoire philosophique et politique des établissements et du commerce des Européens dans les deux Indes. Le dossier est ici : Tricentenaire de Guillaume-Thomas Raynal.

Depuis, le projet de la Société d'histoire 94120 Saint-George & Dalayrac a progressé et notre événement L'Arbre des Indes est inscrit au programme de 2013 Année Raynal : "2 décembre – Fontenay-sous-Bois - Lectures de Guillaume-Thomas Raynal (1713-1796) dans le cadre du tricentenaire de sa naissance, L'arbre des Indes organisé par la Société d'histoire 94120 Saint-George & Dalayrac."

Le tricentenaire est ravi d'un tel projet et je suggère que Wikisource soit présente lors de la conférence de Gilles Bancarel le lundi 2 septembre 2013 au Dansoir afin que nous prenions un temps pour examiner le projet ensemble.

Je serai à Ubuntu Party samedi 15 novembre et nous travaillerons sur El-Ile Jerry Planisphère dont la mission est de gérer le projet L'arbre des Indes et la mise en ligne sur Wikisource des 10 volumes de l'Histoire des deux Indes avec OpenStreetMap.

Je serais ravie de rencontrer le soutien des Wikisourciens sur ce projet. Merci d'avance. --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 10 novembre 2013 à 23:55 (UTC)[répondre]

Difficultés pour uploader un Djvu[modifier]

J'ai rencontré aujourd'hui des difficultés pour uploader le volume 3 de l’histoire des deux Indes. Je travaille avec Firefox sur Emmabuntüs (Unbuntu). Avez-vous connaissance de problème particulier avec cette configuration ? Merci de votre attention. --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 10 novembre 2013 à 23:59 (UTC)[répondre]

  • Bonsoir, je ne vois pas de pb avec ce djvu, une erreur "classique" lorsqu'on fatigue, c'est de ne pas prendre le djvu mais le djvu.xml... Après sur common je prends le "old" formulaire. Si tu as toujours des problèmes je pourrais essayer de le faire, il suffit de me donner le nom du fichier de destination souhaité sur common. Sapcal22 (d) 15 novembre 2013 à 22:50 (UTC)[répondre]
  • Bonjour Sapcal22,
Bien vu ! Il faut cliquer sur "All Files: HTTPS Torrent" puis choisir ".djvu"
J'apprécie ta proposition de faire quelques uploads. Noam qui contribue déjà sur Wikisource collabore au projet (je n'ai pas encore identifié son pseudo). Nous nous sommes partagé les volumes : impair pour moi et pair pour lui. Mais, je commencerai par le volume 3. Si tu peux uploader le volume 1, nous aurons ainsi un bon guide pour poursuivre. Tu trouves aussi la liste des volumes sur le blog de l’événement intitulé "L'arbre des Indes". Comment pouvons-nous mettre en place un outil de suivi ? Merci de ta collaboration.
J’ai déposé le volume 3 sur Commons, pas de problème pour moi. Je veux bien déposer d’autres volumes. Il faut faire attention à ne pas faire de doublons : il y avait 2 pages et 2 catégories pour cet auteur sur Commons (corrigé). Par ailleurs, j’ai créé le modèle "Creator" qu’il vaut mieux ajouter dans le champ "Auteur". S’il y a un grand nombre de fichiers, il vaut mieux faire une catégorie à part pour les œuvres : commons:Category:Works by Guillaume-Thomas Raynal. Cordialement, Yann (d) 16 novembre 2013 à 19:29 (UTC)[répondre]
Le Volume 1 l'est aussi Sapcal22 (d) 20 novembre 2013 à 19:43 (UTC)[répondre]
Bonjour,
pour facilement uploader les djvu de Internet Archive sur Commons, vous disposez de l'outil IAUpload conçu par Tpt, et qui facilite grandement la vie, et permet la récupération des métadonnées de IA Sourire --Hélène (d) 24 novembre 2013 à 10:34 (UTC)[répondre]

Œuvres complètes[modifier]

Bonsoir, je voulais signaler que Marguerite Audoux est maintenant en "œuvres complètes", avec un inédit trouvé par *j*jac. Pour le moment j'ai "montré" cela sur la page d'accueil sous forme d'une étoile accolée à l'auteur. Si vous avez des idées pour mettre cette information mieux en valeur, merci de faire des essais... Dans la page wikipédia de Marguerite Audoux, j'ai modifié le lien vers wikisource en mettant "Œuvres complètes disponibles, sur Wikisource". Il manque aujourd’hui une signalétique sur la page auteur proprement dite. Je crois me rappeler qu'il y avait eu un début de discussion sur le sujet mais je ne me souviens pas s'il y avait des propositions satisfaisantes. Sapcal22 (d) 15 novembre 2013 à 22:37 (UTC)[répondre]

Bonsoir, L'emploi d'une étoile orange me gêne quelque peu, car cette même image est utilisée pour marquer les textes validés ManuD (d) 16 novembre 2013 à 17:37 (UTC)[répondre]
Ca me gène également, ce symbole ne devrait pas servir à deux choses. D’autant plus que sur la page de l’auteur, on voit un recueil qui n’a pas de texte associé (Le Chaland de la reine). Pourquoi alors parler d’œuvres complètes ? (D’ailleurs le lien placé depuis les Nouveautés sur l’étoile ne mène à rien) Aristoi (d) 16 novembre 2013 à 17:58 (UTC)[répondre]
Prétendre qu'on possède les "oeuvres complètes" d'un auteur est toujours insoutenable. Il reste toujours un petit ouvrage oublié dans un coin, ou une œuvre apocryphe pour les uns et authentique pour les autres. D'autre part, le substantif "Oeuvres complètes" est en général associé ici à une collection d'ouvrages éditée par quelqu'un à une certaine date. Y a-t-il des oeuvres complètes de Balzac, de Tocqueville, une liste incontestable ? Non, bien sûr. --Wuyouyuan - discuter 20 novembre 2013 à 08:05 (UTC)[répondre]
Certainement, la notion d’œuvres complètes est toujours contestable, mais cela montre un certain niveau de maturité du travail par rapport à un auteur, dont on va alors approuver/contester l’information de complétude et chercher à trouver des inédits mais dont a priori la majeure partie de l’œuvre est disponible... Cela donne aussi une information au lecteur de passage que c'est "complet". Ca me paraissait intéressant. Remplacer "Œuvres complètes" par une autre symbolique sur l'état d'avancement d'un auteur ne me dérange pas... Ça avait un petit côté simple et explicite qui me paraissait valorisant pour le travail. D'un autre côté, certains auteurs très prolifiques et complexes ne pourraient peut-être jamais entrer facilement dans des critères d'évaluation et resteraient toujours à "incomplets". Sapcal22 (d) 20 novembre 2013 à 17:19 (UTC)[répondre]

Admin en test[modifier]

Dans un wiki de test un admin de site personnel a demandé " Is there a sandbox wiki that I could use to test various admin-configurable options on, including js and css styles? Or a temporary sandbox wiki for that purpose ?" Sj (talk)‎2013-11-05T20:39:14
J'ai proposé cette réponse :
  • In a personal machine, you can create a normal account and an admin one.
  • In public wikis, this could help admins to manage ponctual rights for regular users able to become step by step admins.
Après réflexion, détailler des droits serait une vraie gageure, et le rôle implique rapidement toutes sortes d'édits : Mediawiki: .JS, .CSS, gadgets, bot...
Mais il propose un site de test où tout le monde serait admin (qu'on pourrait appeler admin2.wikipedia.org) et il pourrait devenir une école pour admins et un terrain d'entrainement pour des opérations à risque. Qu'en pensez-vous ? --Rical (d) 15 novembre 2013 à 23:56 (UTC)[répondre]

Changement de moteur de recherche le 21 novembre[modifier]

Le nouveau moteur de recherche, CirrusSearch sera déployé en tant que moteur de recherche par défaut le 21 novembre. Son gros avantage par rapport au moteur existant est qu'il index les transclusions (et notamment celles utilisant <pages>). Il est déjà testable si on ajoute {{{1}}} à l'URL lors d'une recherche via Spécial:Recherche. N'hésitez pas à le tester des maintenant afin de faire remonter les bugs qu'ils pourrait y avoir avant sa mise en place par défaut. Tpt (d) 16 novembre 2013 à 07:39 (UTC)[répondre]

Je crois que {{{1}}} ne fonctionne pas avec la forme courte des urls, les deux premières urls donnent le même résultat (ancien moteur) ce qui est normal, les deux suivantes ne donnent pas les mêmes résultats comme si {{{1}}} n'a pas d'effet avec le forme courte d'url : [2], [3], [4], [5]. Le déploiement comme moteur de recherche par défaut va probablement corrigé ça. Ceci dit j'aime beaucoup que la dernière url me retourne aussi "flarteuse". — Phe 18 novembre 2013 à 14:36 (UTC)[répondre]
J'aime encore plus qu'elle retourne : « ■.’ ™a une louffue guerre entre les fllartiie tut la hlie unique et hentiere t, • ’^ S de notre » : les visiteurs qui recherchent de telles phrases seront ainsi sûrs de les trouver... Sans rire, j'ai hâte de voir Wikisource bénéficier d'un moteur de recherche amélioré car dans ce domaine nous avons eu beaucoup de chemin à parcourir ; merci aux héros explorateurs  :) --Zyephyrus (d) 18 novembre 2013 à 16:11 (UTC)[répondre]

CirrusSearch a été retiré à cause d'une série de problèmes de capacité à monter en charge. Les déploiement sont repoussés. Tpt (d) 19 novembre 2013 à 13:59 (UTC)[répondre]

Scènes de la vie privée des animaux[modifier]

Bonjour,

Une bonne âme pourrait-elle importer ce livre sur wikisource, afin que je puisse le corriger. il est disponible ici :

http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8600203g.r=Scènes+de+la+vie+privée+des+animaux.langFR

Le titre complet du livre est Scènes de la vie privée et publique des animaux Merci

--Le ciel est par dessus le toit (d) 18 novembre 2013 à 17:53 (UTC)[répondre]

Magnifique livre ! Mais je n'ai pas réussi à convertir ce format pdf de 132 Mo en format djvu. Est-ce que quelqu'un peut le faire ? --Zyephyrus (d) 19 novembre 2013 à 12:58 (UTC)[répondre]
Bonsoir, Je m'en occupe ; la conversion en DjVu a pris du temps, le passage de l'OCR s'annonce plutôt long. ManuD (d) 19 novembre 2013 à 18:16 (UTC)[répondre]
Zut, si j’en crois cette page :
http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8600203g/f13.image.r=Scènes%20de%20la%20vie%20privée%20des%20animaux.langFR
il s’agit de la deuxième partie, je cherche la première partie mais je ne la trouve pas. --Le ciel est par dessus le toit (d) 19 novembre 2013 à 18:24 (UTC)[répondre]
Trouvé !
La première partie est ici
http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b86002022/f1.image.r=.langFR
--Le ciel est par dessus le toit (d) 19 novembre 2013 à 18:31 (UTC)[répondre]
Bonjour, ces deux livres sont sur Wikisource, voila le volume 1 et le volume 2 ManuD (d) 20 novembre 2013 à 07:31 (UTC)[répondre]
Merci pour le travail accompli, je crois que je vais m’amuser à corriger ce texte vu le nombre d’insertion d’ images que je ne sais pas faire, mais je vais m’y mettre doucement, même si je n’ai pas trop compris comment ça fonctionnait sur la page d’aide. --Le ciel est par dessus le toit (d) 20 novembre 2013 à 16:29 (UTC)[répondre]

Je cherche un spécialiste de l’insertion d’images qui pourrait m’aider pas à pas. Merci déjà. --Le ciel est par dessus le toit (d) 20 novembre 2013 à 19:23 (UTC)[répondre]

Je ne prétends pas être spécialiste de l'insertion d'images, mais je pense que la difficulté est plus d'arranger les images pour les rendre lisibles sur fond blanc que leur inclusion dans les pages. Pour commencer, les images doivent être importés sur Wikimedia Commons (Page d'aide) dans un assistant assez bien fait. Pour chaque image, il faut préciser la licence (domaine public), l'auteur et la source du document. Quand l'image est importée sur Commons, le plus dur est fait, car l'insertion des images dans le code de la page est bien documentée dans Aide:Insérer une image. ManuD (d) 20 novembre 2013 à 21:46 (UTC)[répondre]
A noter que pour un document Gallica, il vaut mieux extraire les images des pages assemblées depuis le zoom Gallica (étape 1 de la production du djvu) que du fac-similé du djvu. La qualité sera meilleure. Peut-être que ManuD les a gardées. Sinon, il faut les refaire (procédure ici). --LBE (d) 21 novembre 2013 à 09:19 (UTC)[répondre]
Le problème, par exemple sur cette page Page:Scènes_de_la_vie_privée_et_publique_des_animaux,_tome_1.djvu/9, outre que je ne sais pas pourquoi j’ai un sommaire qui s’affiche, est qu’il me faut découper l’image pour la remettre à sa place.
J’ai bidouillé avec iphoto, un logiciel livré avec Mac, pour me débarrasser du texte qui entourrait l’image, je l’ai passé en noir et blanc et j’ai obtenu une image que j’ai converti en jpeg.
Cette image est de piètre qualité, 72 ppp si j’en crois mon fichier.
Ensuite j’ai importé mon fichier en cliquant sur le menu de gauche de wikisource, et j’ai essayé de remplir au mieux le tableau, d’ailleur il faudrait vérifier si j’ai bien fait pour pas que le fichier ne soit effacé. le fichier se trouve ici Utilisateur:Le_ciel_est_par_dessus_le_toit/grandville [Fichier supprimé suite à ma demande--Le ciel est par dessus le toit (d) 16 décembre 2013 à 10:57 (UTC)], je l’ai mis là car je ne sais pas comment le retrouver sur wikisource autrement, l’autre problème, c’est que je voulais seulement afficher le lien ver le fichier, et qu’il m’affiche l’image.[répondre]
Maintenant, si cette procédure est correcte, il me faut insérer le fichier dans ma page, ce que je me suis empressé de faire, mais voilà l’image prend trois quart de l’écran.
Que faut-il faire maintenant.
Merci de me préciser ce qui n’est pas correcte dans ce que j’ai fait. --Le ciel est par dessus le toit (d) 21 novembre 2013 à 17:30 (UTC)[répondre]
La taille de l'image est plutôt énorme par rapport à sa qualité, il faudrait la redimensionner à une taille plus raisonnable. Pour blanchir le fond et garantir la lisibilité, tu peux jouer sur la luminosité et éventuellement le contraste de l'image (comment faire par exemple avec Gimp). Tu peux aussi spécifier la largeur de l'image, en pixels, dans l'inclusion de l'image [[Fichier:Page9-4267px-Scènes_de_la_vie_privée_et_publique_des_animaux,_tome_1.jpg|200px]] ManuD (d) 21 novembre 2013 à 20:30 (UTC)[répondre]
Merci d’essayer de m’aider, mais je ne comprends rien, — Je vais me contenter de corriger le texte au mieux pour l’instant, ça me frustre parce que si je voulais ce texte s’était justement pour les gravures de Grandville, peut-être que quelqu’un voudra s’en occuper pour rendre ce livre magnifique — en version papier —, selon l’expression de Zyephyrus, aussi magnifique sur wikisource. --Le ciel est par dessus le toit (d) 21 novembre 2013 à 20:45 (UTC)[répondre]
J'ai oublié de dire que MediaWiki insère un sommaire dès qu'il y a quatre titres dans une page, il faut insérer l'instruction __NOTOC__ pour empêcher l'apparition du sommaire ManuD (d) 21 novembre 2013 à 20:49 (UTC)[répondre]
Bonjour, je veux bien me charger du nettoyage et de la mise sur Commons des images… le fichier est-il sur IA, ou seulement sur Gallica (ça sera plus compliqué alors…) - sur IA, on peut facilement récupérer un dossier de tous les jpg2000, ce qui facilite énormément le travail ;)
J'ai fait un test que tu peux trouver ici - si ça te va, je peux continuer… les noms des images correspondent au nom du livre, avec le numéro de page à la fin : ex : "File:Scènes de la vie privée et publique des animaux, tome 1 0009.jpg" va sur la page 9 du volume 1 --Hélène (d) 24 novembre 2013 à 14:50 (UTC)[répondre]
Ca me convient très bien, continue donc ce travail que je ne maîtrise pas. Merci infiniment.--Le ciel est par dessus le toit (d) 24 novembre 2013 à 17:34 (UTC)[répondre]

Call for comments on draft trademark policy[modifier]



Résumé (approximatif, améliorez-le) : vous êtes invités à compléter le texte partiellement reproduit et à vous joindre à la discussion à ce sujet, en suivant le lien vers la source indiquée ci-dessus. Merci à tout volontaire. --Zyephyrus (d) 19 novembre 2013 à 13:24 (UTC)[répondre]

Don Quichotte[modifier]

Bonjour les wikisourciens,

Pour exporter en epub L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche/Texte entier/Tome I et L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche/Texte entier/Tome II, comment dois-je m'y prendre ? Faut-il le découper en morceaux ? Merci à qui pourra aider ! --Zyephyrus (d) 21 novembre 2013 à 23:45 (UTC)[répondre]

En effet, si on essaie de réunir les deux volumes dans une seule page, on dépasse la limite des inclusions de modèle (mille, semble-t-il) et la fin du 2e tome est remplacée par les noms des pages abandonnées. Voir L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche/Texte entier/Liseuse (à supprimer ensuite). Mais je ne comprends pas très bien le besoin. L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche peut être exporté en EPUB en entier, avec une table des matières qui manquerait au Texte entier. (Note: Il me semble que le "texte entier" en deux volumes serait plus beau si chaque volume comprenait la table des matières, qui fait partie du texte.) --Nyapa (d) 22 novembre 2013 à 02:00 (UTC)[répondre]
Nayapa a raison, L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche devrait être exporté directement. Ce n'est pas du tout une bonne idée d'exporter les textes entiers car ce sont de très gros "chapitres" qui devront être découpés en plusieurs fichiers dans l'epub, découpage pouvant casser le rendu. Tpt (d) 22 novembre 2013 à 09:49 (UTC)[répondre]
Tpt, et Nyapa, Merci Merci ! ! Félicitations, Tpt, pour ce beau travail : je découvre que cela fonctionne très bien même lorsqu'il s'agit de deux volumes en même temps. --Zyephyrus (d) 22 novembre 2013 à 20:18 (UTC)[répondre]
Suite du même. Je viens de découvrir un ebook de la même édition de Don Quichotte (Viardot, Johannot) EPUB illustré proposé par Gallica. Très soigné, peu de coquilles sauf dans les notes. Les illustrations sont d'excellente qualité, bien meilleures que ce qu'il y a sur le fac-simile utilisé ici. Je ne savais même pas que Gallica proposait des ebooks prêts à l'utilisation. http://gallica.bnf.fr/ebooks# --Nyapa (d) 27 novembre 2013 à 02:51 (UTC)[répondre]
Excellente nouvelle, bravo la BnF !
Pour ce qui est de Don Quichotte, l'édition utilisée sur Wikisource est celle de 1836-1837 en deux volumes, qui comporte parfois des différences avec celle de 1845 en un volume, (par exemple don au lieu de Don) ; il est donc possible de publier sur Wikisource les deux éditions. --Zyephyrus (d) 29 novembre 2013 à 09:17 (UTC)[répondre]

Joyeux anniversaire ![modifier]

Dix ans déjà… (Wikisource a été créé le 24 novembre 2003). J'ai créé une page sur oldwikisource pour fêter cela. Les résultats du sondage (pas encore totalement traités) sont sur meta si cela vous intéresse. Tpt (d) 24 novembre 2013 à 08:40 (UTC)[répondre]

Interviews de wikisourciens/wikisorcerers/wikisorceresses/...[modifier]

Source

    1. Comment êtes-vous arrivé pour la première fois sur Wikisource ? Qu’est-ce qui vous y a fait entrer ?
    2. Que faites-vous, qu’avez-vous fait sur Wikisource ?
    3. Quelle est à vos yeux la plus grande réussite de Wikisource jusqu’ici ?
    4. Quel futur voyez-vous pour Wikisource ?
    5. Un message pour la communauté des wikisourciens ?

Bienvenue aux réponses, à vos stylos !
La traduction des réponses de Yann est ici.
Créer une page francophone dédiée ? Qu'en pensez-vous ? --Zyephyrus (d) 24 novembre 2013 à 10:09 (UTC)[répondre]
Excellente idée !!
et voilà, elle est ici - j'ai déposé les réponses de Yann… à vous de prendre la suite… --Hélène (d)

Gâteaux d'anniversaire demande d'aide[modifier]

Un robot pourrait-il remplacer Wikipedia par Wikisource dans toutes ces images ? Cela doit être faisable en un clic, non ?  ;-)

Joyeux anniversaire Wikisource !

--Zyephyrus (d) 24 novembre 2013 à 18:19 (UTC)[répondre]

Actualités Wikimedia, octobre 2013[modifier]

Temps forts du rapport de la Wikimedia Foundation et le rapport d’ingénierie Wikimedia pour octobre 2013, avec une sélection d’autres événements importants du mouvement Wikimedia.
About · Subscribe · Distributed via Global message delivery (wrong page? Correct it here), 25 novembre 2013 à 19:30 (UTC)

Anomalie dans page d'index ?[modifier]

Bonsoir,

Sur le livre L'Abbaye de Northanger, la page 129 (ou numérotée 112 dans le tome 1) apparaît en rouge comme si elle était "non corrigée". Ceci est bizzare car elle est validée. De plus, dans le chapitre où la page est transcluse, on voit qu'il y a une page non corrigée. Est-ce juste une hallucination personnelle ? ou bien y-a t'il une explication ? ManuD (d) 26 novembre 2013 à 21:06 (UTC)[répondre]

Rien vu d'anormal. Ni dans l'histoire de la page. Probablement les mystères de la rétention dans les caches, aussi bien en Floride que chez le contributeur. --Nyapa (d) 27 novembre 2013 à 02:55 (UTC)[répondre]
Il faut croire que c'était un problème temporaire, il ne se reproduit plus ce matin, je l'avais constaté hier soir sur trois navigateurs différents ManuD (d) 27 novembre 2013 à 07:10 (UTC)[répondre]
J'ai plutôt tendance à nier les anomalies, mais cette fois-ci ça se reproduit sur la page 222 de L'Abbaye de Northanger ManuD (d) 3 décembre 2013 à 19:22 (UTC)[répondre]

« Matière noire » de Wikisource[modifier]

Salut,

Je regarde régulièrement les statistiques du mode page de Wikisource (ici), mais je trouve qu'elles ont une limitation. Elle ne sont basées que sur les pages effectivement créés (roses ou plus), donc toutes les pages en attente de création dans des djvu importés n'apparaissent pas.

Y-a-t-il moyen de les compter ?

C'est ce que j’appellerais la « matière noire » de Wikisource : présente, mais non observable. Mais je pense que ces pages "virtuelles" sont largement plus nombreuses que celles qui sont déjà comptée. Par exemple, rien qu'avec les Comptes rendus de l’Académie des sciences, nous avons 210 volumes de plus de 1000 pages chacun, soit plus que toutes les pages déjà validées, et environ 2 ans de travail pour tous les Wikisourciers au rythme de relecture actuel.

Je pense que c'est une métrique qu'il serait intéressant de suivre. Non pas que je pense que le modèle "à l'allemande"[1] est meilleur, mais il reste relativement facile d'importer un djvu et de créer une page index. Il faudrait donc veiller à ne pas trop « remplir Wikisource de vide », comme l'avait dit l'un d'entre nous sur cette page.

Qu'en pensez vous ?

--LBE (d) 27 novembre 2013 à 20:25 (UTC)[répondre]

Je pense quant à moi que le système allemand peut aboutir à une bibliothèque plus « propre », mais que celle-ci risque d'être plus incomplète que celles qu'on obtient avec les autres systèmes, d'où une forme de censure ; et on sait que la censure n'est pas toujours aussi intelligente qu'elle croit l'être ; mais que d'autre part ce serait bien d'informer nettement le lecteur de ce qu'il va trouver, (par exemple que le texte d'Alphonse Allais On n’est pas des bœufs n'a pas pu être validé car il est encore en attente de scan). C'est, je crois, ce que Yann a toujours dit, qu'il fallait trouver un moyen d'informer clairement le lecteur de l'état d'avancement des textes, sans supprimer ceux-ci. Je ne sais pas si je réponds à ta question, ou si j'ai un peu dévié ? --Zyephyrus (d) 27 novembre 2013 à 22:31 (UTC)[répondre]
Même avis que Zyephyrus. Les fac-simile pas encore exploités ont un intérêt en eux-mêmes, parce qu'on peut les consulter. Pour la Bible, dont je m'occupe, Segond (l'original, pas le 1910) et Crampon (1904) ont des chances de ne pas être exploités avant des années. Ils sont cependant accessibles, avec la table des matières, et je les ai référencés dans la page La Bible. Fournir la table des matières devrait être la prestation minimale de celui qui met en ligne un DJVU.--Nyapa (d) 28 novembre 2013 à 02:01 (UTC)[répondre]
Compter les pages vide donc « créables » est une excellente idée. Phe (d · c · b), serait-ce possible ?
Quant aux systèmes germanophones, je dois avouer que je ne sais pas avec précision comment il fonctionne ; de ce que j’en ai compris, pour les longs documents (plus de 50 pages si je me souviens bien), il faut obligatoirement passer par un projet collaboratif. Ce que je sais par contre, c’est qu’il en résulte quelques avantages (communauté très collaborative et soudée, effort tendu vers la qualité finale, etc.) et plusieurs inconvénients (communauté plus fermée, moins de lattitude de contribution, de diversité, etc.). Niveau métriques, il y a approximativement le même nombre de pages validées (verte) sur les wikisource francophone, anglophone et germanophone (respectivement 13k, 14k et 15k) par contre pour les autres niveaux de qualité, la wikisource germanophone est loin derrière les wikisources anglophone et francophone (toutes niveaux confondus, respectivement 212k, 910k et 1283k !). On peut donc dire que les trois wikisources ont autant de pages de bonne qualité mais que celle-ci sont proportionnellement plus nombreuses chez les germanophones. Il est intéressant de comparer ces chiffres avec le nombre de contributeurs sur ces trois projets. Il y a 115/44 contributeurs actif/très actif (5+/100+ par mois) sur la wikisource anglophone, 105/42 sur la francophone et 74/35 sur la germanophone. Les germanophones sont donc les plus efficaces en nombre de pages validées par contributeurs, tandis que les francophones sont les meilleurs en nombre de pages totales. On note aussi que les germanophone sont majoritairement très actifs, leur communauté est plus « soudée » mais repose sur quelques membres très actifs (revers de la médaille : le projet est plus sensible au départ d’une de ces personnes).
Il me semble que la meilleure façon de prendre le meilleure du système allemand en évitant les inconvénients est de relancer et d’utiliser vraiment Wikisource:Projets communautaires (abandonné depuis plusieurs mois… pour janvier 2014, il pourrait être intéressant de se concentrer sur les nouveaux auteurs entrés dans le domaine public).
Cdlt, VIGNERON * discut. 28 novembre 2013 à 10:31 (UTC)[répondre]
Hasard ou coïncidence je repensais au projet communautaire hier, on avait aussi si mes souvenirs sont bons, le jeu des mille pages à valider, qui boostait un peu les validations dans une période donnée. --Le ciel est par dessus le toit (d) 28 novembre 2013 à 10:56 (UTC)[répondre]
Le verre à moitié vide est aussi à moitié plein. Une autre façon de voir les choses est que les pages vides, à corriger, ou à valider représentent le potentiel du projet. Et donc que notre potentiel est plus vaste. ;o) Yann (d) 28 novembre 2013 à 18:28 (UTC)[répondre]
Conditionner l'import d'un fac-simile n'est pas une si bonne idée, car ceci pourrait limiter la diversité des livres, et c'est la richesse de Wikisource de proposer des textes peu notables ou sur des sujets très pointus. De plus, les fac-similés sont assez peu visibles au béotien ; à mon avis, leur complétude compte moins que la qualité des textes transclus.
Dans la gestion de la qualité, il y a deux objectifs à considérer : l'information du lecteur sur la qualité du texte qu'il a sous les yeux, et la motivation pour les contributeurs de produire des textes validés. Comme l'a dit VIGNERON, la Wikisource francophone pèche par son manque de validation des textes qu'elle produit ; avoir plus de 650 000 page non corrigées nous fait une belle jambe. On a beaucoup de textes transclus avec une petite barre rouge, mais cet indicateur de qualité est assez peu visible ; sur Wikipédia, la signalétique est bien mieux affichée : on voit de larges bandeaux bleus, oranges, rouges (avec quelques excès parfois...) pour indiquer le manque de sources ou la non-neutralité. Wikisource gagnerait à indiquer plus clairement l'état d'avancement des textes transclus, un bandeau rouge indiquerait que toutes les pages n'ont pas été corrigées, un bandeau jaune indiquerait qu'elles n'ont pas toutes été validées. Ceci informerait le lecteur, et motiverait aussi le contributeur à faire avancer les textes pour faire disparaitre ces bandeaux. ManuD (d) 28 novembre 2013 à 19:45 (UTC)[répondre]
L'information du lecteur sur la qualité du texte qu'il a sous les yeux, comme dit ManuD, me semble particulièrement importante.
Les indicateurs de qualité ne sont lisibles que par les wikisourciens, pas du tout par le grand public (qui d'ailleurs ne connaît pas tellement Wikisource, mais c'est un autre problème). Une signalétique plus claire serait vraiment utile. Quelqu'un qui tombe sur un texte transclus avec des pages non corrigées risque d'être un peu dégoûté et d'aller voir ailleurs, si rien ne lui indique que ce texte n'est pas considéré comme abouti. --Acélan (d) 28 novembre 2013 à 20:24 (UTC)[répondre]
Attention, je n’ai donné que quelques chiffres bruts pour re-situer le problème. Par exemples, les pages corrigées (jaune) et non corrigées (rouge) ne sont pas « sales » (elles sont assez souvent identiques en contenu aux pages validées vertes). De même, les pages vides sont effectivement potentielle, donc autant un atout qu’un manque ; c’est bien pour cela qu’ils seraient intéressante de les prendre en compte dans les statistiques.
Les pages non corrigées ne sont pas forcément « sales », mais un bon nombre (aucune idée de la quantité, mais j'en ai croisé pas mal ces derniers temps) le sont - on trouve parfois de l'OCR brut très brut, et assez souvent du texte corrigé, mais absolument pas formaté. Et une partie de ces pages sont transcluses. --Acélan (d) 28 novembre 2013 à 21:35 (UTC)[répondre]
@ManuD (d · c · b) : en haut de chaque texte possédant un scan, il y a une ligne avec la couleur des pages, n’est-ce pas suffisant ? que proposes-tu pour améliorer cette ligne ?
Pour le projet communautaire, on prépare quelque chose pour janvier ? (en commençant par trier cette liste et préparer des scans correspondants)
Cdlt, VIGNERON * discut. 28 novembre 2013 à 20:47 (UTC)[répondre]

Je vais peut-être clarifier ce que j'ai écrit initialement : je ne suis absolument par pour le modèle allemand. Par construction il ferme le projet, ce qui est assez antinomique avec les buts de Wikimedia. Là dessus, tout le monde a l'air d'accord.

Maintenant, je suis d'accord qu'avoir 650 000 pages roses n'avance pas à grand chose, et encore moins d'avoir 5 000 pages de TdM qui pointent sur des fac-similés de pages à créer.

Avoir 650 000 pages roses n'avance pas à grand chose, dis-tu, veux-tu dire en terme de dénombrement ou de contenu ? Nous mettons dans une même catégorie, les pages roses, des textes lisibles, souvent introuvables ailleurs sur la Toile, et des textes difficilement déchiffrables ; dans ce dernier cas il faut quand même les laisser si le contenu ne peut se trouver ailleurs ; mais faut-il les laisser dans la même catégorie que les précédents ? Pour moi c'est un problème longtemps posé mais jamais résolu. --Zyephyrus (d) 29 novembre 2013 à 09:37 (UTC)[répondre]

Ce que je n'achète pas, c'est l'argument "au pire, le fac-similé peut-être lu en mode page". Wikisource n'est pas un browser de djvu (en particulier parce que ce serait un très mauvais browser de djvu). Le mode page n'est pour moi qu'un outil qui permet la vérification des transcriptions par les contributeurs. Le "lecteur" ne doit voir que la transclusion.

A la limite, je serait presque pour interdire les liens entre l'espace principal et l'espace Page (hors onglet source et PdD). Si on définissait des factions comme sur Wikipédia, je serais "transclusiste".

--LBE (d) 28 novembre 2013 à 22:29 (UTC)[répondre]

Histoire de dire du mal de gens que j'estime par ailleurs: il y a pire que les pages "noires", que le lecteur doit aller chercher, ce sont les illusions de texte qu'on lui propose. Un bon exemple (en cours de remédiation), c'est Les Contes de Canterbury, entièrement transclus et qui, vu du sommaire, a un aspect "fini", alors qu'une bonne partie du texte est encore brut d'OCR et pas plaisant à regarder. L'illusion est si forte qu'un des parasites fabricants de fausses éditions a mis en vente sur Amazon Kindle une édition ebook pillée sur Wikisource il y a un an ou deux, parfaitement inutilisable. --Wuyouyuan - discuter 29 novembre 2013 à 01:41 (UTC)[répondre]
Réponse @Zyephyrus : La question des états intermédiaires du "rose" n'a jamais été résolue car, AMHA, elle n'a pas de réponse. Quels états intermédiaires ajouter ? "Brut d'OCR", "Je n'ai fait que rajouter les sauts de paragraphes qui manquent", "J'ai corrigé tout ce qui était souligné par le correcteur orographique du navigateur", "j'ai relu 1 fois vite, donc je suis pas complétement sûr" (...). Est-ce que ça serait vraiment plus clair ?
Une exception aurait peut-être pu être faite : pour le "Match & Split" des oeuvres déjà vérifiées, il y aurait pu y avoir un état "vérifié par ailleurs, mais forcément conforme au mode page". Mais je pense que c'est trop tard, j'ai l'impression que le Match & Split est largement derrière nous.
Donc de façon générale, le seul état qui a un sens indéniable d'un point de vue "Mode page" c'est "Moi Toto, je certifie ne plus voir de différence entre le fac-similé et la transcription". Tout ce qui est avant est un truc pas clair, donc douteux pour les lecteurs. Et c'est à chaque contributeur à se contraindre de "nettoyer derrière lui", de terminer ce qu'il commence et de ne page juste chercher à remplir WS de pages roses ou de djvu juste indexés.
A+, --LBE (d) 29 novembre 2013 à 13:13 (UTC)[répondre]

Puis-je donner mon avis de contributeur récent ?

  1. Il me parait très grave, comme à Wuyouyuan, qu'un lecteur puisse tomber sur des textes non terminés dans l’EP (Espace Principal). C'est la "vitrine" de WS.
  2. Il me parait grave, comme à LBE, de limiter les entrées de scans dans WS par un "comité de lecture" à l'allemande, par contre la notion de "projet collaboratif" pour les œuvres importantes me semble très positive car elle responsabilise une équipe.
  3. Il me parait normal, comme à Manu, de signaler clairement au lecteur la qualité des textes publiés sur WS (bandeau basé sur le niveau de qualité le plus faible des pages transclues).
  4. Il y a 5 états de qualité dans l’espace "Pages" et 6 dans l’EP, je suis bien conscient qu’ils n’ont pas la même signification, pourtant la qualité des textes est dépendante de la qualité des pages à transclure. Il me semble qu'il manque un état de qualité dans l’espace "Pages", avant l’état "à corriger", qui voudrait dire "rédaction en cours", les pages dans cet état seraient ignorées par la balise <page>, ceci éviterait de voir dans l’EP des pages d'OCR brut transclues.

--Marceau (d) 1 décembre 2013 à 10:08 (UTC)[répondre]

Merci beaucoup pour ces avis. Je me permets de poser quelques questions et commentaires (pour toi comme pour les autres d’ailleurs).
Est-ce vraiment si « grave », ie. « susceptible de conséquences étendues, de suites fâcheuses, dangereuses » ? le terme est-il bien choisi (parce que bon, il n’y a pas mort d’hommes ; le pire me semble de perdre quelques lecteurs ce qui a peu de conséquence au final). Y a-t-il temps de pages d’OCR brutes dans l’espace principal ? (je crois bien n’en avoir quasiment jamais croisé).
En fait le système des allemands ne comprend pas vraiment de « comité de lecture » mais plutôt un « comité de projet collaboratif ».
La ligne de couleurs actuelles n’est-elle pas suffisante ? Si non, par quoi la remplacer exactement ?
Je me demande si on ne devrait pas purement et simplement retirer cette vieille classification de qualité dans l’espace principal, depuis l’arrivée du mode page cela ne veut plus dire grand’chose…
Cdlt, VIGNERON * discut. 1 décembre 2013 à 11:15 (UTC)[répondre]
Effectivement, il n'y a pas mort d'homme. Mais :
  • De mon côté, je croise tous les jours des pages d'OCR brut, ou à peine corrigées, dans l'espace principal ; il y en a réellement un nombre non négligeable.
  • Non, la ligne de couleur n'est pas suffisante. Je ne vois pas comment quelqu'un qui ne connaît pas Wikisource en tant que contributeur peut savoir à quoi elle correspond. Il faudrait qu'elle soit traduite en un bandeau lisible (mais ce n'est sans doute pas simple à mettre en place).
  • La classification de qualité est redondante par rapport au bandeau de couleur (et surtout, elle a l'inconvénient de devoir être ajoutée, et donc actualisée, à la main), mais elle pourrait sans doute plus facilement être traduite par un bandeau lisible.
Cordialement, --Acélan (d) 1 décembre 2013 à 12:13 (UTC)[répondre]
@ Vigneron : quand tu dis "le pire me semble de perdre quelques lecteurs ce qui a peu de conséquence au final", je me demande quel est le but de WS, selon toi ?
Les pages tranclues (ou transcluses ?) en OCR brut ou à peine corrigées ne manquent pas dans l’espace principal, avec un effet garanti de fuite du lecteur non averti, je le sais pour l’avoir expérimenté moi-même et par les retours de ceux à qui je conseillais WS.
La gravité dont je parle, c'est pour l’image de WS à l’extérieur de la communauté. Trouves-tu que ça n’a pas d’importance ?
Si tu ne déments pas la note de LBE, le comité allemand décide bel et bien aussi en fonction de l’intérêt du scan, ce qui justifie l’appellation de "comité de lecture".
--Marceau (d) 1 décembre 2013 à 16:02 (UTC)[répondre]
Tout à fait, ce genre de torchon n'incite ni à lire ni à corriger, La Femme (Michelet)/IV/II et donne une image plus que médiocre de WS. — Phe 2 décembre 2013 à 00:05 (UTC)[répondre]
Les pages non corrigées ne devraient pas être incluses dans l'espace principal. Mais c'est une question différente de l'existence même de ces pages. L’OCR de ce texte de Michelet devrait être refait, je pense qu’on pourrait avoir un meilleur résultat. Yann (d) 2 décembre 2013 à 06:57 (UTC)[répondre]

Je connais quelqu'un qui fait des soupes "fouzitou", c’est à dire ce qui traîne dans le frigo. C’est très bon, une soupe "fouzitou".

Un jour on a y a même retrouvé une manique, tombée par mégarde. Quelqu’un a dit "fouzitou, ça veut pas dire fous-y n’importe quoi !".

Un artisan peut faire visiter son atelier mais il ne va pas mettre ses travaux inachevés en vitrine, sauf à des fin pédagogiques.

Pour moi, le travail à la chaîne, comme dans le projet Gutenberg, ne me convient pas, j’aime le travail d’artisan.

Le travail à l'allemande, tel que décrit plus haut non plus, je me sens suffisamment responsable de ce que je fais ici.

Je vous laisse et je retourne à mon travail sur le dictionnaire de Viollet-le-Duc.

--Marceau (d) 2 décembre 2013 à 10:06 (UTC)[répondre]

Je me demande dans quelle mesure des textes non-corrigés dans l'espace principal invitent tout un chacun à les corriger. C'est un peu le même principe que les très courtes ébauches sur wikipédia. Reléguer ces textes dans le fin fond de l'espace page reviendrait à rendre presqu'impossible pour le quidam qui passerait par là de corriger le texte... Mes 2 centimes. --M0tty (d) 2 décembre 2013 à 12:29 (UTC)[répondre]

Bonsoir,

Je crois bien qu'on a assisté à un débat digne de Wikipédia :-). Pour tirer quelques conclusions constructives de tout cela, on peut retenir deux idées :

ManuD (d) 5 décembre 2013 à 20:30 (UTC)[répondre]

J'approuve entièrement ; les bandeaux me semblent tout à fait convenables (en priorisant, s'il faut le faire à la main, le bandeau sur les textes non corrigés : le saut qualitatif est globalement nettement plus important entre non corrigé et corrigé, qu'entre corrigé et validé) --Acélan (d) 5 décembre 2013 à 20:45 (UTC)[répondre]
Plutôt contre vu toute les dérives que les bandeaux d'avertissement ont causé sur wikipedia. Si un texte présente des problèmes il faut le passer en WS:PAS, ajouter un bandeau à [[La Femme (Michelet)/IV/II]] ne corrige en rien le problème réel. Ajouter un bandeau comme quoi « Ce texte n’a pas encore été validé par deux contributeurs et peut présenter des différences avec l’édition de référence. » implique que lorsqu'il n'y a pas de bandeau le texte est parfait car validé deux fois, c'est faux et ce le sera toujours. Si on se refuse à transclure dans main: des textes de trop mauvaises qualités, on n'a pas besoin de bandeau. Un autre problème est que la connexion entre l'état des pages et la qualité est au mieux très flou. Il existe des textes transclus entièrement jaunes de moins bonne qualité que des textes entièrement rouge, la qualité du travail varie en fonction des contributeurs et la difficulté de la correction varie encore plus d'un texte à l'autre. — Phe 5 décembre 2013 à 22:00 (UTC)[répondre]
Vu le nombre impressionnant de bandeaux (~0 par page en moyenne) déjà visibles, je pense qu'on est loin de l'engorgement. Je suis d'accord que la mesure de qualité est imparfaite car purement déclarative, mais c'est la seule mesure existante. Et si l'on doit informer le lecteur, c'est avec ce seul indice exploitable. Le bandeau Texte non-corrigé est nécessaire, car à moins de supprimer des dizaines de milliers de pages du wiki, on ne peut pas revenir sur des années de transcriptions de "mauvaise qualité" (puisque les pages sont non corrigées) ManuD (d) 5 décembre 2013 à 21:35 (UTC)[répondre]
C’est exactement ce qui avait été dit lors de l'arrivé des premiers bandeaux sur wp:, maintenant on trouve des pages avec une douzaine de bandeaux. Et il n'est pas question de détruire des dizaines de milliers de pages, mais de détruire les quelques dizaines ou quelques centaines de pages médiocres qui actuellement nous force à poser des bandeaux sur plus de cent mille pages. — Phe 5 décembre 2013 à 22:00 (UTC)[répondre]

Si c'est principalement le manque d'explication à propos du bandeau de qualité qui gêne, pourquoi ne pas ajouter un ? à coté du bandeau qui permette en le cliquant d'ouvrir une popup expliquant le bandeau, donnant le nombre total de pages, le nombre de pages qui n'ont pas été marqué corrigé, idem pour les corrigés et les validés ? Ça serait moins visible qu'un bandeau mais beaucoup moins intrusif qu'un bandeau à coller sur 132011 articles dans main:. — Phe 6 décembre 2013 à 00:58 (UTC)[répondre]

Au départ, je pensais à quelque chose comme ça — mais quand on n'est pas capable de le mettre en œuvre, ni de savoir ce qui est faisable, c'est plus difficile à demander et même à décrire.
Et c'est vrai que tes arguments sont pertinents.
Reste quand même le problème de certains textes, qui mériteraient un bandeau d'avertissement. Celui que tu as pris en exemple est caricatural, et il y a eu tellement peu de travail réalisé sur les pages transcluses (qui sont d'ailleurs en petit nombre ; on a aussi ça, par exemple) qu'on peut supprimer. Mais il y a aussi :
  • les textes incomplètement corrigés, qui ont l'air propre à première vue, parce que les pages du début sont corrigées : j'ai travaillé sur Faust, récemment, qui était dans ce cas : les pages non corrigées étaient parfois très propres, parfois on était dans l'OCR brut.
  • les textes pas finis
  • des pages roses qui sont plutôt propres, parce que l'OCR est de bonne qualité, mais où il n'y a aucune mise en forme (avec des notes qui ne sont pas formatées, par exemple).
  • éventuellement même (cas plus délicat), des textes où toutes les pages sont jaunes, mais dont on a pu constater que la correction et/ou la mise en forme n'était pas correcte (là, c'est plutôt rare, les pages jaunes dans ce cas étant généralement isolées).
Pour tous ces cas, il faudrait, quand on les rencontre, apposer un bandeau d'avertissement. On a déjà {{Avertir/encours}}, et {{Abandonné}}, qui ne sont pas assez utilisés.
Et il faudrait également prendre une décision visant à ne pas transclure des pages non corrigées (ce qui ne vise bien sûr pas toutes les pages roses, puisqu'il y a le cas du match et split), ni de pages non créées (sauf à titre temporaire). Les bandeaux ne sont, effectivement, qu'un pis-aller. --Acélan (d) 6 décembre 2013 à 06:09 (UTC)[répondre]
Concernant La Femme (Michelet), je viens de splitter par dessus la mini catastrophe d'un ouvrage entièrement transclus alors qu'il manque les trois quarts des pages et que la plupart des autres sont illisibles, un texte que je possédais sous forme d'ebook Google, la même édition (c'est Internet Archive qui avait pompé Google). C'est devenu utilisable mais pas vraiment montrable. L'alternative (supprimer toute la transclusion) aurait fait de la peine au contributeur de bonne volonté (mais peu éclairé). --Wuyouyuan - discuter 12 décembre 2013 à 06:20 (UTC)[répondre]

  1. Comme me l'a expliqué VIGNERON autour d'un verre de Cahors il y a quelques semaines, sur la Wikisource allemande, chaque import de livre est soumis à l'approbation de la communauté, en fonction de son intérêt et sûrement aussi si on estime être capable de le finir.

Doute[modifier]

Bonjour, Quelqu’un peut-il me justifier la correction de "perdus" en perdues voir ici. Merci --Le ciel est par dessus le toit (d) 29 novembre 2013 à 07:12 (UTC)[répondre]

Je crois comprendre que deux femmes étaient menacées par l'incendie, puisque celui qui les a sauvées couchait dans un autre bâtiment, et on pouvait donc corriger perdus en perdues. J'ai remis perdus parce que l'orthographe de la source pouvait aussi se comprendre : nous et tout ce qui est impliqué dans cet incendie, nous..., ce qui justifiait l'accord au masculin. --Zyephyrus (d) 29 novembre 2013 à 08:23 (UTC)[répondre]

billets de blog au sujet de l'Encyclopédie de Diderot et d'Alembert[modifier]

Bonjour,

Récemment, j'ai posté quelques tweets au sujet de l'Encyclopédie vu que la fin de de se fastidieux travail est proche. On commence à voir l'effet en terme de consultations. Olivier Ertzscheid en a profité pour rédiger un billet de blog. Pyb (d) 29 novembre 2013 à 08:26 (UTC)[répondre]

Merci pour tes tweets, et merci à Olivier Ertzschied pour son billet ! --Acélan (d) 29 novembre 2013 à 13:17 (UTC)[répondre]
De bien beaux cadeaux d'anniversaire ! Merci à toi, Pyb, merci aux blogueurs, et merci à tous les wikisourciens qui ont permis cette réussite :) --Zyephyrus (d) 29 novembre 2013 à 18:01 (UTC)[répondre]
Bonjour à toutes et tous, content de voir que notre travail est mis en avant ! Cependant (sans vouloir gâcher la fête), la phrase du billet de blog "Dideropédia et Dalemberpédie" qui indique que l'encyclopédie de Diderot est "désormais entièrement en ligne sur Wikisource" est-elle correcte, sachant que toutes les pages de cet ouvrage ne sont pas validées ? Certaines même (Tome 2 page 652 par exemple) sont encore à l'état "pas corrigée". Mes excuses si je suis à côté de la plaque : je suis encore débutant pour ce qui concerne le cycle de publication des ouvrages sur Wikisource. Nonox (d) 3 décembre 2013 à 12:14 (UTC)[répondre]
Bonjour Nonox,
Bien sûr, ce sera encore mieux quand ce sera validé... mais ce n'est pas pour tout de suite. Même s'il reste forcément des erreurs, on a enfin un état propre et mis en forme de l'Encyclopédie, avec juste quelques pages ici ou là à terminer (celle que tu indiques est corrigée, mis à part des caractères spéciaux introuvables) et un tout petit peu d'hébreu à transcrire. Je n'ai pas fini non plus d'ajouter tous les auteurs manquants, ni toutes les catégories aux articles créés ; mais globalement, même s'il reste du travail à faire (les planches, surtout...), on a déjà quelque chose qui se tient, oui, et on peut se permettre un peu d'autosatisfaction ;)
--Acélan (d) 3 décembre 2013 à 12:39 (UTC)[répondre]

Cette catégorie contient les pages sans texte, qu'est-ce que vous diriez de la renommer Page sans contenu ? page au singulier pour correspondre aux autres cats de validation qui sont au singulier. — Phe 30 novembre 2013 à 16:34 (UTC)[répondre]

Oui, je trouve aussi que c'est plus clair. --Zyephyrus (d) 30 novembre 2013 à 18:40 (UTC)[répondre]
Bof : Sans texte, c'est le nom de l'état gris dans le mode d'édition de page et dans les stats, donc c'est plus cohérent. Par contre, on peut renommer en Page sans texte. --LBE (d) 30 novembre 2013 à 19:11 (UTC)[répondre]
Le problème c'est que des gens marquent sans texte des pages ne contenant qu'une image, vu l'intitulé c'est une réaction normale, mais les pages marquées sans texte ne sont pas transcluses par la balise pages. Si on renomme la cat, il faut évidemment renommer dans les stats, le mode édition et partout on utilise cette expression. — Phe 1 décembre 2013 à 00:11 (UTC)[répondre]
D’accord pour "Page sans contenu" car un lien vers une image n’est pas un texte, mais s’il est là, c’est sans doute pour être pour être transclus.
Un autre libellé de catégorie pour cet état pourrait être "Page non transcluse", ce qui attirerait l’attention du contributeur sur le fait que, dans cet état, sa page n’apparaitra pas dans l’EP.
Il faudrait aussi modifier la rubrique correspondante à cet état de la page dans "Qualité des pages".
--Marceau (d) 1 décembre 2013 à 07:26 (UTC)[répondre]
D’accord pour Page sans contenu, à condition de définir ce qu’est un contenu. Une page de garde est-elle un contenu ? Une photo de l’auteur en début de livre est-elle un contenu ? Une liste des ouvrages de l’auteur disponibles chez l’éditeur est-elle un contenu ? Je dirais oui pour tout cela, il ne faudrait donc pas les griser. Aristoi (d) 1 décembre 2013 à 15:04 (UTC)[répondre]
La même définition que page sans texte mais en clarifiant que cela inclut les cartes/dessins/graphiques/schémas/etc. et de manière plus générale tous ce qui fait parti du contenu du livre voulu par l'auteur ou l'éditeur scientifique. — Phe 2 décembre 2013 à 12:39 (UTC)[répondre]
Je suis pour. D'ailleurs j'ai toujours pensé que la non-transclusion des pages rouges grises était un bug. Pyb (d) 2 décembre 2013 à 16:27 (UTC)[répondre]