Aller au contenu

Correspondance de Voltaire/1772/Lettre 8614

La bibliothèque libre.
Correspondance : année 1772GarnierŒuvres complètes de Voltaire, tome 48 (p. 160).
8614. — À M. DE CHABANON.
À Ferney, 30 auguste.

Où avais-je l’esprit, mon cher ami, lorsqu’en vous écrivant je fus assez distrait pour ne pas répondre à l’offre intéressante que vous me faisiez de m’envoyer quelques odes d’Horace traduites par monsieur votre frère[1] ? Je me flatte que j’aimerai Horace en français autant que Pindare. Je suis d’autant plus curieux de cette traduction que je m’amuse actuellement à écrire à Horatius Flaccus[2], comme j’écrivis il y a un an à Nicolas Boileau[3]. Mais j’aime bien mieux encore écrire à mon très-aimable M. de Chabanon, que j’aimerai tant que je respirerai.

Mes compliments à monsieur votre frère, notre confrère.

  1. Chabanon de Maugris, né en 1736, mort en 1780, donna les Odes d’Horace, livre III, traduites en vers français, 1773, in-12.
  2. Tome X, page 441.
  3. Tome X, page 397.