Dictionnaire abrégé touareg-français de noms propres/Lieux/M
M ⵎ
ⵎ émi ⵎⵉ nc. sm. φ (pl. imaouen), daṛ ămi (ĕmi), daṛ maouen ‖ bouche ‖ p. ext. « entrée (lieu d’entrée et de sortie) ; ouverture (orifice ; baie) ; débouché [d’une vallée, d’un chemin, etc.] ; embouchure [d’un cours d’eau] ».
Émi-n-Tăġrira ⵎⵏ⵿ⵜⴶⵔⵔⴰ ⁂ (« bouche de Tăġrira ») ms. φ ; daṛ Ămi (Ĕmi)-n-Tăġrira ‖ lieu ‖ entre Ăh. et Ăir ‖ Émi-n-Tăġrira est le lieu du confluent de la vallée de Tăġrira avec celle d’Éṛerṛer.
Émi-ġir-I-n-roûréien-ed-Hakiai ⵎⴶⵔⵏⵔⵔⵉⵏⴷⵂⴾⵉⵉ ⁂ (« bouche entre I-n-roûréien et Hakiai ») ms. φ ; daṛ Ămi (Ĕmi)-ġir-I-n-roûréien-ed-Hakiai ‖ col et défilé ‖ Ăt. ă-s. ; ă-e. ‖ Émi-ġir-I-n-roûréien-ed-Hakiai forme limite entre l’ăkâl-seṭṭĕfen et l’ăkâl-erĕṛen ‖ I-n-roûréien et Hakiai sont les np. de vallées.
Émi-n-Nouhaouen ⵎⵏⵂⵓⵏ ⁂ (« bouche d’Inouhaouen ») ms. φ ; daṛ Ămi (Ĕmi)-n-Nouhaouen ‖ col et défilé ‖ Ăṛech. ‖ Émi-n-Nouhaouen est appelé aussi Têhé-n-Nouhaouen « col et défilé d’Inouhaouen » ‖ Inouhaouen est le np. d’une vallée.
ⵎ Timmé ⵜⵎⵉ ⁂ (« front ») fs. ‖ Timmi (oasis et villages) ‖ Touat.
Timmé-n-tess ⵜⵎⵏ⵿ⵜⵙ ⁂ (Ăd., Ăir, Ioul.) (« front de vache ») fs. ‖ mont ‖ Téf.
ⵎ Âman-salân ⵎⵏⵙⵍⵏ ⁂ (« eaux des roches lisses ») mp. ‖ village (cult. 06) ‖ Ăṛech. ‖ le village d’Âman-salân est un quartier de celui de Tit ; il est à 3 kil. en amont de la portion principale du village de Tit, dans la vallée de Tit ‖ Âman-salân est incorrect ; il faudrait Âman-en-salân.
Âman-salân ⵎⵏⵙⵍⵏ ⁂ (« eaux des roches lisses ») mp. ‖ village (non cult. 06) ‖ Ăṛech. ‖ le village d’Âman-salân est un quartier de celui d’Édeles ; il est à 5 kil. en amont de la portion principale du village d’Édeles, dans la vallée d’Édeles ‖ Âman-salân est incorrect ; il faudrait Âman-en-salân.
Âman-heggâṛnîn ⵎⵏⵂⴳⵗⵏⵏ ⁂ (« eaux rouges ») mp. ‖ point d’eau ‖ Ăṛef.
Âman-Zelîn ⵎⵏⵣⵍⵏ ⁂ (« eaux de Zelîn ») mp. ‖ point d’eau ‖ Ăir ‖ Âman-Zelîn est incorrect ; il faudrait Âman-en-Zelîn ‖ Zelîn est le np. d’une vallée.
ⵎ Tămat-teddĕrit ⵜⵎⵜⴷⵔⵜ ⁂ (« gommier femelle ayant été gras ») fs. ‖ mont ; vallée ; point d’eau ‖ Ăir.
I-n-tămat ⵏ⵿ⵜⵎⵜ ⁂ (« un du gommier femelle ») ms. ‖ vallée ‖ Tăh.
I-n-tămat ⵏ⵿ⵜⵎⵜ ⁂ (« un du gommier femelle ») ms. ‖ vallée ‖ Ăir.
I-n-tămat ⵏ⵿ⵜⵎⵜ ⁂ (« un du gommier femelle ») ms. ‖ vallée ‖ Ăd.
Ti-n-tămat ⵜⵏ⵿ⵜⵎⵜ ⁂ (« une du gommier femelle ») fs. ‖ vallée ‖ Imm.
Kel-Tămat ⴾⵍ⵿ⵜⵎⵜ ⁂ (« gens de Tămat ») mp. (ms. ou-Tămat ; fs. oult-Tămat ; fp. chêt-Tămat) ‖ np. d’une tribu de l’Ăir.
Kel-Tămat ⴾⵍ⵿ⵜⵎⵜ ⁂ (« gens de Tămat ») mp. (ms. ou-Tămat ; fs. oult-Tămat ; fp. chêt-Tămat) ‖ np. d’une tribu touaregue noble du Damergou.
ⵎⵛ Témechché ⵜⵎⵛⵉ ⁂ (« marbre ») fs. φ ; daṛ Tămechché (Tĕmechché) ‖ mont ‖ Ăhn.
Témechché ⵜⵎⵛⵉ (Timech ⵜⵎⵛ (Ăd.)) ⁂ (« marbre ») fs. φ ; daṛ Tămechché (Tĕmechché) ‖ mont ‖ Ăd.
Témechché ⵜⵎⵛⵉ (Timech ⵜⵎⵛ (Ăd.)) ⁂ (« marbre ») fs. φ ; daṛ Tămechché (Tĕmechché) ‖ mont ‖ entre Ăh. et Ăd.
Timechcheouîn ⵜⵎⵛⵓⵏ ⁂ (« les marbres ») fp. φ ; daṛ Tmechcheouîn ‖ vallée ‖ Ănh.
I-n-tămechché ⵏ⵿ⵜⵎⵛⵉ ⁂ (« un du marbre ») ms. ‖ vallée ‖ Ăd.
Ti-n-tămechché ⵜⵏ⵿ⵜⵎⵛⵉ ⁂ (« une du marbre ») fs. ‖ vallée ‖ Tăh.
Ti-n-tămechché ⵜⵏ⵿ⵜⵎⵛⵉ ⁂ (« une du marbre ») fs. ‖ mont ‖ Ăṛech.
Tămechchit ⵜⵎⵛⵜ ⁂ fs. ‖ monts ‖ Ăj.
Imechchaouen ⵎⵛⵓⵏ ⁂ mp. φ ; daṛ Mechchaouen ‖ vallées ‖ Ăṛech.
Imechchaouen ⵎⵛⵓⵏ ⁂ mp. φ ; daṛ Mechchaouen ‖ vallées ‖ Ăir.
Ăoumechchaouen ⵓⵎⵛⵓⵏ ⁂ mp. ‖ vallées ‖ Ăṛech.
ⵎⵛ tămoucht ‖ v. ⵎⵂ.
ⵎⵛⵛ Imechâchen ⵎⵛⵛⵏ ⁂ mp. φ ; daṛ Mechâchen ‖ vallées ‖ Ăd.
ⵎⵛⵛⵗ Imechecheṛen ⵎⵛⵛⵗⵏ ⁂ mp. φ (ms. Ămechecheṛ), daṛ Mechecheṛen ‖ vallées ‖ Ăd.
ⵎⵛⴾⵛⴷ Imechekchâden ⵎⵛⴾⵛⴷⵏ ⁂ mp. φ ; daṛ Mechekchâden ‖ vallées ‖ Ăir.
ⵎⵛⴾⵏⵛⵔ Ămchekenchar ‖ v. ⵎⵛⴾⵐⵂⵔ.
ⵎⵛⴾⵐⵂⵔ Mechekiñher ⵎⵛⴾⵐⵂⵔ ⁂ ms. ‖ vallée ‖ Ăt. ă-s.
Ămchekenchar ⵎⵛⴾⵏⵛⵔ ⁂ ms. ‖ mont ; vallée ‖ Ăd.
ⵎⵛⵔⴹⵔⴹ Imechreḍrâḍen ‖ v. ⵔⴹⵔⴹ.
ⵎⵛⵗ ămâcheṛ ‖ v. ⵂⵗ.
ⵎⵛⵗⵔ Timechcheṛâr ⵜⵎⵛⵗⵔ ⁂ fp. φ (fs. Tămechcheṛort), daṛ Tmechcheṛâr ‖ vallées ‖ Ăir.
ⵎⴷ Mîdet ⵎⴷⵜ ⁂ fs. ‖ vallée ‖ Ăd.
ⵎⴷ Tamada ⵜⵎⴷⴰ ⁂ fs. φ ; daṛ Tĕmada (Tămada) ‖ vallée ; point d’eau (ăġ. 🚰 = α) ‖ entre Ăh. et Ăd.
Tamada-ta-n-ġelmâmen ⵜⵎⴷⵜⵏ⵿ⴶⵍⵎⵎⵏ ⁂ (« Tamada celle des réservoirs d’eau naturels ») fs. φ ; daṛ Tĕmada (Tămada)-ta-n-ġelmâmen ‖ syn. du précédent.
Tamada ⵜⵎⴷⴰ ⁂ fs. φ ; daṛ Tĕmada (Tămada) ‖ lieu ‖ Ăhn.
Timedouîn ⵜⵎⴷⵓⵏ ⁂ fp. φ ; daṛ Tmedouîn ‖ vallées ‖ Ăhn.
Timedouîn ⵜⵎⴷⵓⵏ ⁂ fp. φ ; daṛ Tmedouîn ‖ vallées ; col et défilé ; point d’eau (ăġ., ăb. 🚰 ∞ α) ‖ Ăt. ă-ġ.
Timedouîn ⵜⵎⴷⵓⵏ ⁂ fp. φ ; daṛ Tmedouîn ‖ vallées ; point d’eau (taġ. 🚰 ∞ γ) ‖ Ăj.
ⵎⴷ imedden ‖ v. ⴷⴷ.
ⵎⴷⴷ amded ‖ v. ⴷⴷ.
Ămedid ‖ v. ⴷⴷ.
ⵎⴷⴷⵗ Imededṛen ⵎⴷⴷⵗⵏ ⁂ mp. φ (ms. Ămededeṛ ; fs. Tămededeḳ ; fp. Timededṛîn), daṛ Mededṛen, daṛ Tmededṛîn ‖ np. d’une fraction des Ăżaouadioun, tribu berbère ancienne qui habitait autrefois l’Azaouad et qui n’existe plus aujourd’hui à l’état de tribu ‖ les Imededṛen existent encore ; ils forment une tribu habitant chez les Ioul. et dépendant d’eux ; leur condition est celle de plébéiens vassaux (ămṛid) des Ioul.
ⵎⴷⵂ Ti-m-medouh ⵜⵎⴷⵂ ⁂ fs. ‖ mont ‖ Ăt.
ⵎⴷⵉ Isemdai ⵙⵎⴷⵉ ⁂ (« les logements sous le sable [de reptile] ») mp. φ ; daṛ Semdai ‖ vallée ‖ Ăt. ă-ġ.
ⵎⴷⵍ Ămâdel-n-ănir ⵎⴷⵍⵏⵏⵔ ⁂ (« mâchoire d’antilope mohor ») ms. ‖ mont ‖ Téf.
Ămâdel-n-ănir ⵎⴷⵍⵏⵏⵔ ⁂ (« mâchoire d’antilope mohor ») ms. ‖ mont ‖ entre Ăh. et Ăir.
ⵎⴷⵍⵙ Ămdellis ‖ v. ⴱⵍⵙ.
ⵎⴷⵓⵍ Médeouila ⵎⴷⵓⵍⴰ ⁂ ms. ‖ point d’eau ‖ Ăir.
ⵎⴷⵔ Imedra ⵎⴷⵔⴰ ⁂ mp. φ ; daṛ Medra ‖ monts ‖ Téf.
ⵎⴷⵔ Âmeder ⵎⴷⵔ ⁂ ms. ‖ vallée ‖ Ṛâr.
ⵎⴷⵔ Immîdir ⵎⴷⵔ ⁂ ms. ‖ région ‖ Ăh. ‖ l’Immîdir est limité au Nord par l’Ahṛai, à l’Est par le Ṛâris et la Téfedest, au Sud par l’Ăġrar, à l’Ouest par l’Ăhnet. Le point d’eau d’I-m-meseknân forme limite entre l’Immîdir, l’Ăġrar et l’Ăhnet. La gorge d’Imedden-n-Ârak forme limite entre l’Immîdir et l’Ahṛai. Le massif montagneux des Ifetesen fait partie de l’Immîdir.
Kel-Immîdir ⴾⵍⵎⴷⵔ ⁂ (« gens de l’Immîdir ») mp. (ms. ăg-Immîdir ; fs. oult-Immîdir ; fp. chêt-Immîdir) ‖ np. d’une tribu touaregue plébéienne (Iseḳḳemâren) de l’Ăh.
ⵎⴷⵔⵔ Imedderâren ⵎⴷⵔⵔⵏ ⁂ mp. φ (ms. Ămedderar ; fs. Tămedderart ; fp. Timedderârîn), daṛ Medderâren, daṛ Tmedderârîn ‖ np. d’une tribu touaregue plébéienne (ămṛid) de l’Ăir.
Timedrar ⵜⵎⴷⵔⵔ ⁂ fp. φ ; daṛ Tmedrar ‖ vallées ‖ Ăfed.
ⵎⴷⵔⵙ Ămedrous ⵎⴷⵔⵙ ⁂ ms. ‖ mont ; vallée ‖ Ăir.
ⵎⴷⵗⵔ Ămadṛor ⵎⴷⵗⵔ ⁂ ms. ‖ région ; vallée ; salines ‖ Ăh. ‖ la région de l’Ămadṛor est limitée au Nord par l’Éġéré et l’Ăhellakan, à l’Est par l’Ăjjer, au Sud par l’Ăṛechchoum, à l’Ouest par la Tourha et l’Éġéré ; elle est traversée du Sud au Nord par la vallée d’Ămadṛor ‖ le sel d’Ămadṛor est comestible et de très bonne qualité.
Ămadṛor ⵎⴷⵗⵔ ⁂ ms. ‖ vallée ‖ Ăneġ. ; Ăṛech.
ⵎⴹⴹⵔ Ămîḍâḍar ⵎⴹⴹⵔ ⁂ ms. ‖ vallée ; col et défilé ‖ Sêrs.
ⵎⴹⵂ Tămôḍehet ⵜⵎⴹⵂⵜ ⁂ fs. ‖ vallée ; point d’eau (ăb. 🚰 ∞ α) ‖ Téf.
ⵎⴹⵍ ămaḍâl ⵎⴹⵍ nc. sm. φ (pl. imeḍlân), daṛ meḍlân ‖ terre (sol ; terrain ; humus) ‖ p. ext. « partie solide de la surface terrestre (par opposition à la mer) » ‖ p. ext. « globe terrestre (planète habitée par l’homme) ».
Ti-n-ămaḍâl-seṭṭĕfen ⵜⵏⵎⴹⵍⵙⵟⴼⵏ ⁂ (« une de la terre noire ») fs. ‖ vallée ‖ Téf.
ⵎⴹⵏⴹⵂⵔ Ămḍenḍâher ⵎⴹⵏ⵿ⴹⵂⵔ ⁂ ms. ‖ point d’eau (ân. 🚱 ∞ β) ‖ Ahṛ. ; Tidikelt ‖ Ămḍenḍâher est dans la vallée de Haṛet, à la limite entre l’Ahṛ. et le Tidikelt. C’est le point d’eau appelé par les Arabes « El-K̤enîg ».
ⵎⴹⵔ Imîḍriouen ⵎⴹⵔⵓⵏ ⁂ mp. φ ; daṛ Mîḍriouen ‖ point d’eau (ăb. 🚰 ∞ δ) ‖ Téf.
ⵎⴶ Amġa ⵎⴶⴰ ⁂ ms. φ ; daṛ Ĕmġa (Ămġa) ‖ vallée ‖ Ăhn.
Émeġi ⵎⴶⵉ ⁂ ms. φ ; daṛ Ămeġi (Ĕmeġi) ‖ vallée ; mont ‖ Ăd.
Émeġi ⵎⴶⵉ ⁂ ms. φ ; daṛ Ămeġi (Ĕmeġi) ‖ vallée ; mont ; point d’eau (taġ. 🚰 ∞ α) ‖ entre Ăh. et Ăd.
Timġa ⵜⵎⴶⴰ ⁂ fs. ‖ mont ‖ Ăhn.
Tămġaout ⵜⵎⴶⵓⵜ ⁂ fs. ‖ lieu ‖ entre Ăh. et Ăir.
Timġaouîn ⵜⵎⴶⵓⵏ ⁂ fp. φ (fs. Tămġaout), daṛ Tĕmġaouîn ‖ vallées ; point d’eau (ân. 🚰 ∞ γ) ‖ entre Ăh. et Ăd.
Ămġâten ⵎⴶⵜⵏ ⁂ mp. ‖ vallées ‖ Ăd.
ⵎⴶⴷ Ămeġid ⵎⴶⴷ ⁂ ms. ‖ région ‖ Ăh. ‖ l’Ămeġid est limité au Nord et à l’Est par l’Ăjjer, au Sud par l’Ăhellakan, à l’Ouest par le Ṛâris et les Iṛerṛâren de l’Ăh. La vallée d’Éṛerṛer forme limite entre l’Ămeġid d’une part, le Ṛâris et les Iṛerṛâren de l’Ăh. de l’autre.
Kel-Ămeġid ⴾⵍⵎⴶⴷ ⁂ (« gens de l’Ămeġid ») mp. (ms. ăg-Ămeġid ; fs. oult-Ămeġid ; fp. chêt-Ămeġid) ‖ np. d’une tribu touaregue plébéienne (Iseḳḳemâren) de l’Ăh.
ⵎⴶⴷⵍ Imeġidalen ‖ v. ⴶⴷⵍ.
ⵎⴶⵂⵉ I-n-tămeġhoit ⵏ⵿ⵜⵎⴶⵂⵉⵜ ⁂ (« un de l’ocre rouge ») ms. ‖ vallée ‖ Oua-h.
ⵎⴶⵉⵙⵙ Ămeġġeisest ‖ v. ⴶⵉⵙⵙ.
ⵎⴶⵍ Émeġel ⵎⴶⵍ ⁂ (« couleuvre ») ms. φ ; daṛ Ămeġel (Ĕmeġel) ‖ mont ‖ Ăir.
I-n-ămeġel ⵏⵎⴶⵍ ⁂ (« un de la couleuvre ») ms. ‖ vallée ; village (cult. 06) ‖ Ăṛech. ‖ la vallée d’I-n-ămeġel est le haut cours de celle de Tekouiiaṭ.
ⵎⴶⵍⵍ Émeġlel ‖ v. ⴶⵍⵍ.
Timeġlelîn ‖ v. ⴶⵍⵍ.
ⵎⴶⵔ Temmâġert ⵜⵎⴶⵔ⵿ⵜ ⁂ fs. ‖ vallée ; point d’eau (ăġ. 🚰 = γ) ‖ Ăhn.
Temmâġert ⵜⵎⴶⵔ⵿ⵜ ⁂ fs. ‖ vallée ‖ Ăt.
ⵎⴶⵔ Amġer ‖ v. ⴶⵔ.
ⵎⴶⵔⴹ Ti-m-meġerḍen ‖ v. ⴶⵔⴹ.
ⵎⴶⵙ Timâġesîn ⵜⵎⴶⵙⵏ ⁂ fp. φ (fs. Temâġest), daṛ Tmâġesîn ‖ vallées ‖ Serk.
Timâġesîn ⵜⵎⴶⵙⵏ ⁂ fp. φ (fs. Temâġest), daṛ Tmâġesîn ‖ vallées ‖ Oua-h.
Imeġessân ⵎⴶⵙⵏ ⁂ mp. φ ; daṛ Meġessân ‖ vallée ‖ Ăd.
ⵎⵂ tămouht ⵜⵎⵂⵜ nc. sf. (pl. tămouhîn) ‖ angle saillant (angle convexe) [d’un corps solide].
ămouh ⵎⵂ nc. sm. (pl. ămouhen) ‖ m. s. q. le pr.
tămoucht ⵜⵎⵛⵜ nc. sf. (pl. tămouchîn) ‖ m. s. q. le pr. ‖ expression incorrecte.
ⵎⵂ Mihet ⵎⵂⵜ ⁂ fs. ‖ vallée ; lieu ‖ Oua-h.
Ti-n-ămhi ⵜⵏⵎⵂⵉ ⁂ fs. ‖ col et défilé ‖ Ăj.
ⵎⵂⴹ Ti-m-ihĕḍ ‖ v. ⵜ.
ⵎⵂⴶⴶ I-m-mehouġġâġ ‖ v. ⵂⴶⴶ.
ⵎⵂⴶⵏ Tămehaġné ⵜⵎⵂⴶⵏⵉ ⁂ fs. ‖ mont ‖ Ăt. ă-s.
ⵎⵂⵉ Témaheit ⵜⵎⵂⵉⵜ ⁂ fs. φ ; daṛ Tămaheit (Tĕmaheit) ‖ mont ‖ Ăt.
ⵎⵂⵍ Imhellâten ⵎⵂⵍⵜⵏ ⁂ mp. φ ; daṛ Ĕmhellâten ‖ monts ; vallées ‖ Ăfed.
ⵎⵂⵔ Émihrou ⵎⵂⵔⵓ ⁂ ms. φ ; daṛ Ămihrou (Ĕmihrou) ‖ vallée ; points d’eau (sources ; ăġ. ; ăb. ; taġ. 🚰 🚱 ∞ α) ‖ Ăj.
ⵎⵂⵔⴶⵍ Émeheréġġelé ‖ v. ⵂⵔⴶⵍ.
ⵎⵂⵔⵂ Ămherha ‖ v. ⵂⵔⵂ.
ⵎⵂⵗ I-m-mahiṛ ⵎⵂⵗ ⁂ ms. ‖ lieu ; vallées ‖ Ṛâr.
ⵎⵂⵗ Ămâhaṛ ‖ v. ⵂⵗ.
ⵎⵉ Tâmioutîn ⵜⵎⵉⵜⵏ ⁂ fp. (fs. Tâmiout) ‖ vallées ; monts ‖ Ăj.
Tâmaia ⵜⵎⵉⴰ ⁂ fs. ‖ vallée ; point d’eau ‖ entre Ăd. et Ăir.
Timéiaouîn ⵜⵎⵉⵓⵏ ⁂ fp. φ ; daṛ Tméiaouîn ‖ vallées ; monts ; point d’eau (ân. 🚰 ∞ α) ‖ Ăd.
Tîmia ⵜⵎⵉⴰ ⁂ fs. ‖ lieu ‖ Ăir.
Kel-Tîmia ⴾⵍ⵿ⵜⵎⵉⴰ ⁂ mp. (ms. ou-Tîmia ; fs. oult-Tîmia ; fp. chêt-Tîmia) ‖ np. d’une tribu touaregue noble de l’Ăir.
ⵎⵉⵍ tămailt ⵜⵎⵉⵍ⵿ⵜ nc. sf. φ (pl. timoûial), daṛ tmoûial ‖ abri (naturel ou artificiel) derrière lequel on se tient à l’affût [du gibier].
Timoûial ⵜⵎⵉⵍ ⁂ (« les affuts ») fp. φ (fs. Tămailt), daṛ Tmoûial ‖ mont ‖ Ăt.
ⵎⵋ Amji ⵎⵋⵉ ⁂ ms. φ ; daṛ Ĕmji (Ămji) ‖ vallée ‖ Ăir.
ⵎⵋⴷ Timejjîdaouîn ⵜⵎⵋⴷⵓⵏ ⁂ ★ (« les oratoires ») fp. φ ; daṛ Tmejjîdaouîn ‖ vallées ‖ Ăġr.
Kel-Tămejjîda ⴾⵍ⵿ⵜⵎⵋⴷⴰ (Kel-Tămezgedda ⴾⵍ⵿ⵜⵎⵣⴳⴷⴰ (Ăir)) ⁂ mp. (ms. ou-Tămejjîda ; fs. oult-Tămejjîda ; fp. chêt-Tămejjîda) ‖ np. d’une tribu touaregue noble de l’Ăir.
Tămejjîda-n-Ilâman ⵜⵎⵋⴷⵏⵍⵎⵏ ⁂ (« oratoire de l’Ilâman ») fs. ‖ oratoire antique situé au pied du mont Ilâman, dans la vallée d’I-n-tebâṛirt ‖ Ăt. ă-s.
Tămejjîda-n-I-n-tebâṛirt ⵜⵎⵋⴷⵏⵏ⵿ⵜⴱⵗⵔ⵿ⵜ ⁂ (« oratoire d’I-n-tebâṛirt ») fs. ‖ syn. du précédent.
ⵎⵋⵍⵍ Ămejjelella ‖ v. ⴶⵍⵍ.
Imejjelâlen ‖ v. ⴶⵍⵍ.
ⵎⵋⵔ Tămajjart ‖ v. ⵣⴶⵔ.
ⵎⵋⵔⵔ Mejjeroûren ‖ v. ⵣⵔⵔ.
ⵎⵋⵗ ămâjeṛ ‖ v. ⵂⵗ.
ⵎⵋⵗ Ămejjouṛ ⵎⵋⵗ ⁂ ms. ‖ vallée ‖ Ăt.
Ămejjouṛ ⵎⵋⵗ ⁂ ms. ‖ vallée ; lieu ; point d’eau (ăb. 🚰 ∞ α) ‖ Ăneġ.
Imejjâṛ ⵎⵋⵗ ⁂ mp. φ ; daṛ Mejjâṛ ‖ vallée ‖ Ăneġ.
ⵎⴾ Ti-m-mekêten ⵜⵎⴾⵜⵏ ⁂ (« une des cruches ») fs. ‖ mont.
ⵎⴾ Makket ⵎⴾⵜ ⁂ ★ fs. ‖ La Mecque (ville d’Arabie).
Makket-en-é̆klân ⵎⴾⵜⵏⴾⵍⵏ ⁂ (« La Mecque des esclaves ») fs. ‖ mont ‖ entre Ăh. et Ăir.
ⵎⴾⵛⴾⵛ mekechkâch ‖ v. ⴾⵛⴾⵛ.
ⵎⴾⵍⵍⵥ Meklelleż ‖ v. ⴾⵍⵍⵥ.
ⵎⴾⵏ Ămekkeni ⵎⴾⵏⵉ ⁂ ms. ‖ vallée ‖ Ăṛech.
ⵎⴾⵏⴷ Tămekkêndout ‖ v. ⴾⵏⴷ.
ⵎⴾⵔ Timakarâtîn ⵜⵎⴾⵔⵜⵏ ⁂ (« les ocres jaunes ») fp. φ ; daṛ Tmakarâtîn ‖ vallées ‖ Iṛer. Ăj.
ⵎⴾⵔⴾⵥ I-n-tmekerkaż ‖ v. ⴾⵔⴾⵥ.
ⵎⴾⵔⵥⵥ Timekerżaż ‖ v. ⴾⵔⵥⵥ.
ⵎⴾⵙ Témakest ⵜⵎⴾⵙ⵿ⵜ ⁂ fs. φ ; daṛ Tămakest (Tĕmakest) ‖ vallée ‖ entre Ăd. et Ăzaouaṛ.
Timaksiouîn ⵜⵎⴾⵙⵓⵏ ⁂ fp. φ ; daṛ Tmaksiouîn ‖ monts ; vallées ‖ Ăj.
ⵎⵈⵛⵔ Imeḳḳecheren ‖ v. ⵗⵛⵔ.
ⵎⵈⵔⵗⵔ émeḳḳêrṛer ‖ v. ⵗⵔ.
ⵎⵈⵔⵗⵙ Imeḳḳérṛesen ‖ v. ⵗⵔⵗⵙ.
ⵎⵈⵙ I-n-tămeḳḳoust ‖ v. ⵗⵙ.
ⵎⵍ I-m-mellen ⵎⵍⵏ ⁂ (« un du blanc ») ms. ‖ vallées ‖ Ăṛech.
I-m-mellal ⵎⵍⵍ ⁂ ms. ‖ vallée ‖ Ăṛech.
I-m-mellal ⵎⵍⵍ ⁂ ms. ‖ vallée ‖ Ăj.
Temoûlet ⵜⵎⵍⵜ ⁂ fs. ‖ point d’eau ‖ Ăd.
Temoûlet ⵜⵎⵍⵜ ⁂ fs. ‖ vallée ; point d’eau ‖ Ṛâr.
Temoûlet ⵜⵎⵍⵜ ⁂ fs. ‖ vallée ; mont ; col et défilé ‖ Imm.
Imoûlâsen ⵎⵍⵙⵏ ⁂ (« les animaux à liste ») mp. φ ; daṛ Moûlâsen ‖ monts ‖ Ănh.
Émeleoulé ⵎⵍⵓⵍⵉ ⁂ ms. φ ; daṛ Ămeleoulé (Ĕmeleoulé) ‖ vallée ; point d’eau (ăġ.) ‖ Tăh.
Imeleoulaouen ⵎⵍⵓⵍⵓⵏ ⁂ mp. φ ; daṛ Meleoulaouen ‖ vallées ‖ Ăhn.
Timeleoulaouîn ⵜⵎⵍⵓⵍⵓⵏ ⁂ fp. φ (fs. Tămeleoulaout), daṛ Tmeleoulaouîn ‖ vallées ‖ Ăd.
Ăchemelmel ⵛⵎⵍⵎⵍ ⁂ ms. ‖ vallée ‖ Ăd.
Ăzemelmal ⵣⵎⵍⵎⵍ ⁂ ms. ‖ point d’eau (ân. 🚰 ∞ δ) ‖ Ăd.
Ăchamelmel ⵛⵎⵍⵎⵍ ⁂ ms. ‖ point d’eau (ân. 🚰 ∞ δ) ‖ Ăd.
Ăchamelmel ⵛⵎⵍⵎⵍ ⁂ ms. ‖ vallée ‖ Ăd.
I-n-ămîl ⵏⵎⵍ ⁂ ms. ‖ vallée ; point d’eau (ân. 🚰 ∞ γ) ‖ Oua-h.
I-n-ămîl ⵏⵎⵍ ⁂ ms. ‖ vallée ‖ Tăh.
I-n-ămîl ⵏⵎⵍ ⁂ ms. ‖ vallée ‖ Ăir.
ⵎⵍⴹⴹ Timelḍeḍîn ‖ v. ⵍⴹⴹ.
ⵎⵍⴶ Meleġet ⵎⵍⴶⵜ ⁂ fs. ‖ vallée ‖ Tăh.
ⵎⵍⵉ Imoûlai ⵎⵍⵉ ⁂ (« les étalons ») mp. φ ; daṛ Moûlai ‖ point d’eau (ân. 🚱 ∞ α) ‖ dans le voisinage de Ghadamès (Tripolitaine).
ⵎⵍⵆⵆ Tămelk̤ik̤t ‖ v. ⵍⵗⵗ.
ⵎⵍⵍ I-m-mellal ‖ v. ⵎⵍ.
ⵎⵍⵓⵍⵓ Imeleoulaouen ‖ v. ⵎⵍ.
ⵎⵍⵗⵗ Tămelṛiḳ ‖ v. ⵍⵗⵗ.
ⵎⵍⵙ Imoûlâsen ‖ v. ⵎⵍ.
ⵎⵍⵙ I-n-ămels ‖ v. ⵍⵙ.
ⵎⵎ Tămmâmîn ⵜⵎⵎⵏ ⁂ fp. ‖ monts ‖ entre Ăh. et Ăd.
ⵎⵎⵍ Ti-m-mamouli ⵜⵎⵎⵍⵉ ⁂ fs. ‖ vallée ‖ Ioul.
ⵎⵎⵏ Timoûmenîn ⵜⵎⵎⵏⵏ ⁂ ★ (« les croyantes ») fp. φ ; daṛ Tmoûmenîn ‖ monts ; point d’eau ‖ entre Ăir et Ăzaouaṛ.
ⵎⵎⵏ Memmenet ⵎⵎⵏⵜ ⁂ fs. ‖ vallée ‖ Ăir.
ⵎⵏ Temenet ⵜⵎⵏⵜ ⁂ fs. ‖ point d’eau ‖ Ăj.
ⵎⵏ Imenân ⵎⵏⵏ ⁂ mp. φ (ms. ien daṛ Menân ; fs. iet daṛ Menân ; fp. tiḍiḍîn em Menân), daṛ Menân, daṛ ḍiḍîn em Menân ‖ np. d’une famille chérifienne qui, dit-on, a régné, dans les siècles passés, sur l’Ăh., l’Ăj. et des contrées voisines, et qui actuellement habite l’Ăjjer ‖ le ms., le fs. et le fp. d’Imenân sont peu usités ; on les remplace d’ordinaire par les termes ămenoûkal « prince », tămenoûkalt « princesse », timenoûkâlîn « princesses ».
ⵎⵏⴹ Ămânnaḍ ‖ v. ⵏⴹ.
ⵎⵏⴹⵗ Ămânḍaṛ ‖ v. ⵏⴹⵗ.
ⵎⵏⴳⵉ Tămeṅgoit ⵜⵎⵏ⵿ⴳⵉⵜ ⁂ fs. ‖ vallée ; point d’eau ‖ Ăir.
ⵎⵐⵂ Temeñhit ‖ v. ⵐⵂ.
ⵎⵐⵂⵔ Ămañhor ‖ v. ⵐⵂⵔ.
ⵎⵏⵉ Menéét ‖ v. ⵏⵉ.
ⵎⵏⴾ Meneka ⵎⵏⴾⴰ ⁂ fs. ‖ Menaka (village entre le Niger et la vallée d’Ăzaouaṛ) ‖ Ioul.
ⵎⵏⵆⵔ Menk̤our ⵎⵏⵆⵔ ⁂ ms. ‖ lieu (dans la région de Mesâk) ‖ Ăj.
Menk̤our ⵎⵏⵆⵔ ⁂ ms. ‖ lieu ; point d’eau ‖ Iṛer. Ăj.
ⵎⵏⵗⵙ Imaṅṛasâten ⵎⵏⵗⵙⵜⵏ ⁂ mp. φ (ms. Ămaṅṛasa ; fs. Tămaṅṛasat ; fp. Timaṅṛasâtîn), daṛ Maṅṛasâten, daṛ Tmaṅṛasâtîn ‖ np. d’une tribu touaregue noble de l’Ăj. ‖ le village de Tămaṅṛaset et une partie de la vallée de Tămaṅṛaset faisaient autrefois partie du territoire des Imaṅṛasâten.
Tămaṅṛaset ⵜⵎⵏⵗⵙⵜ ⁂ fs. ‖ vallée (Ăt. ă-s. ; Ăneġ. ; Oua-h. ; Tăh. ; désert entre Ăhn. et Ăd.) ; village (cult. 06) (Oua-h.) ‖ la vallée de Tămaṅṛaset prend sa source au mont Ăsekrem ; de sa source au point où elle sort de l’Ăt. et entre dans l’Ăneġ., elle porte le nom de Tăṛemmout ; puis elle prend celui de Tămaṅṛaset qu’elle garde jusqu’au Nord du Timteṛîn.
ⵎⵏⵙ ămennas ⵎⵏⵙ ★ nc. sm. φ (pl. imennâsen), daṛ mennâsen ‖ bassin en métal (d’environ 0 m. 35 c. à 1 m. 25 c. de diamètre et 0 m. 10 c. à 0 m. 20 c. de profondeur) ‖ sign. p. ext. « vaste désert plat et stérile sans eau ni pâturage ».
ⵎⵏⵙⵍ Âman-salân ‖ v. ⵎ.
ⵎⵏⵙⵗ Ti-n-ămenseṛ ‖ v. ⵏⵙⵗ.
ⵎⵏⵜⵙ Mentes ‖ v. ⵏⵜⵙ.
ⵎⵏⵜⵙ Timmé-n-tess ‖ v. ⵎ.
ⵎⵏⵟⵟ Temânṭiṭ ⵜⵎⵏⵟⵟ ⁂ fs. ‖ Tamentit (oasis et village) ‖ Touat.
ⵎⵏⵥⵥ menżaż ⵎⵏⵥⵥ nc. sm. (nom d’unité et collectif) (pl. de diversité ou petit nombre menżażen) ‖ morceau de lave durcie (fragment de lave durcie) ‖ p. ext. « endroit couvert de morceaux de lave durcie ».
émînżeż ⵎⵏⵥⵥ nc. sm. φ (pl. imînżeżen), daṛ ămînżeż (ĕmînżeż), daṛ mînżeżen ‖ mont (ou colline) couvert de morceaux de lave durcie.
témînżeżt ⵜⵎⵏⵥⵥ⵿ⵜ nc. sf. φ (pl. timînżeżîn), daṛ tămînżeżt (tĕmînżeżt), daṛ tmînżeżîn ‖ dim du pr.
Menżaż ⵎⵏⵥⵥ ⁂ (« endroit couvert de morceaux de lave durcie ») ms. ‖ lieu ‖ Ăṛech. ‖ le Menżaż mesure environ 20 kil. du Nord au Sud et 50 de l’Est à l’Ouest. Il est borné au Sud par l’Ăbârġa et l’Ăneġġir ; il touche vers le Nord à la portion de la Téfedest appelée Iġloûġal. Les villages d’Édeles et de Hêrhafek sont dans le Menżaż.
I-m-menżażen ⵎⵏⵥⵥⵏ ⁂ (« un des morceaux de lave durcie ») ms. ‖ mont.
Témînżeżt-ta-n-Rafîżen ⵜⵎⵏⵥⵥ⵿ⵜⵏⵔⴼⵥⵏ ⁂ (« colline couverte de morceaux de lave durcie celle des Irafîżen ») fs. φ ; daṛ Tămînżeżt (Tĕmînżeżt)-ta-n-Rafîżen ‖ mont ‖ Ăt. ‖ les Irafîżen sont des vallées.
ⵎⵔ Marat ⵎⵔⵜ ⁂ fs. ‖ vallée ‖ Ăd.
Marat ⵎⵔⵜ ⁂ fs. ‖ lieu ‖ Ioul.
Temourt ⵜⵎⵔ⵿ⵜ ⁂ fs. ‖ vallée ; col et défilé ; point d’eau ‖ Ăt. ă-e.
Temouret ⵜⵔⵜ ⁂ fs. ‖ vallée ‖ Ăj.
Imourren ⵎⵔⵏ ⁂ mp. φ ; daṛ Mourren ‖ mont ‖ Ăt.
I-n-ămeré ⵏⵎⵔⵉ ⁂ ms. ‖ point d’eau (ăġ., ăb. 🚰 ∞ β) (vallée de Tăṛemmout) ‖ Ăt. ă-s.
Tănemrout ⵜⵏⵎⵔⵜ ⁂ fs. ‖ mont ‖ Ăt. ă-s.
ⵎⵔ Tămart-n-Iblis ⵜⵎⵔ⵿ⵜⵏⴱⵍⵙ ⁂ (« menton du diable ») fs. ‖ mont ‖ entre Ăh. et Ăir.
ⵎⵔⴷ Moured ⵎⵔⴷ ⁂ ms. ‖ vallée ‖ Ăt. ă-s.
Moured ⵎⵔⴷ ⁂ ms. ‖ vallée ‖ Ăir.
Ămeredou ⵎⵔⴷⵓ ⁂ ms. ‖ vallée ‖ entre Ăh. et Ăir.
ⵎⵔⴶⴶ Imerġeġen ‖ v. ⵔⴶⴶ.
ⵎⵔⵂ Tămoûrhet ‖ v. ⵔⵂ.
ⵎⵔⵎⵂ Tămarmahet ⵜⵎⵔⵎⵂⵜ ⁂ fs. ‖ mont ‖ Téf.
ⵎⵔⵓⵍ I-n-tămerouelt ‖ v. ⵔⵓⵍ.
ⵎⵔⵓⵔ Tămeriourt ‖ v. ⵔⵓⵔ.
ⵎⵔⵔⵙ Ămrâris ⵎⵔⵔⵙ ⁂ ms. ‖ vallée ‖ Ăd.
ⵎⵔⵗ I-m-merroḳḳa ⵎⵔⵈⴰ ⁂ ms. ‖ vallée ‖ Ăj.
I-m-merroḳḳa ⵎⵔⵈⴰ ⁂ ms. ‖ point d’eau ‖ Ăt.
I-m-merroḳḳa ⵎⵔⵈⴰ ⁂ ms. ‖ point d’eau (ân. 🚰 ∞ δ) (vallée de Ti-n-tăneṭfirt) ‖ Imm.
ⵎⵔⵗ Temerṛit ‖ v. ⵔⵗ.
ⵎⵔⵙ Imârsoûten ⵎⵔⵙⵜⵏ ⁂ mp. φ (ms. Ămârsou ; fs. Tămârsout ; fp. Timârsoûtîn), daṛ Mârsoûten, daṛ Tmârsoûtîn ‖ np. d’une tribu touaregue noble de l’Ăir.
ⵎⵔⵙ I-m-merous ‖ v. ⵔⵙ.
ⵎⵔⵜⵎⵈ Dăg-Mertemeḳ ⴷⴳⵎⵔ⵿ⵜⵎⵈ ⁂ (« fils de Mertemeḳ ») mp. (ms. ou-Mertemeḳ ; fs. oult-Mertemeḳ ; fp. chêt-Mertemeḳ) ‖ surnom des Dăg-Ṛâli, tribu touaregue plébéienne (ămṛid) de l’Ăh. ‖ peu us.
ⵎⵔⵜⵜⴾ Mertoûtek ⵎⵔ⵿ⵜⵜⴾ ⁂ ms. ‖ vallée ; village (cult. 06) ‖ Téf.
ⵎⵔⵥ Timraż ‖ v. ⵔⵥ.
ⵎⵗ tesoûmeḳ ⵜⵙⵎⵈ nc. sf. φ (pl. tisoûmaṛ), daṛ tsoûmaṛ ‖ descente (de terrain) (pente descendante, lieu où le terrain va en descendant) ‖ peu us.
tesâmeḳ ⵜⵙⵎⵈ (Ăd.) nc. sf. ‖ m. s. q. le pr. ‖ non us. dans l’Ăh.
Tesâmeḳ ⵜⵙⵎⵈ ⁂ (Ăd.) (« descente ») fs. ‖ vallée ‖ Ăd.
Îmeṛ ⵎⵗ ⁂ ms. ‖ vallée ‖ Ăhn.
Imeḳḳen ⵎⵈⵏ ⁂ mp. ‖ vallée ‖ Ăhn.
Timeḳḳâtîn ⵜⵎⵈⵜⵏ ⁂ fp. φ (fs. Tămeḳḳat), daṛ Tmeḳḳâtîn ‖ vallées ‖ Téf.
ⵎⵗ Ăsameḳḳa ⵙⵎⵈⴰ ⁂ ms. ‖ vallée ; point d’eau (ân. 🚰 ∞ β) ‖ entre Ăh. et Ăir.
ⵎⵗⵂ Ămṛah ⵎⵗⵂ ⁂ ms. ‖ mont ; vallée ; village (non cult. 06) ‖ Téf.
ⵎⵗⵔ Émeṛri ‖ v. ⵗⵔ.
ⵎⵗⵔⵗⵔ émeḳḳêrṛer ‖ v. ⵗⵔ.
ⵎⵗⵔⵙ Émeṛarsen ‖ v. ⵗⵔⵙ.
ⵎⵗⵙ Tamṛest-n-é̆idi ⵜⵎⵗⵙ⵿ⵜⵏⵉⴷⵉ ⁂ (« molaire de chien ») fs. φ ; daṛ Tĕmṛest (Tămṛest)-n-é̆idi ‖ mont ‖ entre Ăir et Ăd.
ⵎⵗⵙⵉ Ti-m-meṛsoi ‖ v. ⵗⵙⵉ.
ⵎⵙ Âmsa ⵎⵙⴰ ⁂ ms. ‖ vallée ‖ Ăt. ă-s. ; Tăs. ; Ăneġ. ‖ Âmsa est le nom d’une partie du cours de la vallée d’Oûtoûl ; celle-ci s’appelle dans son cours supérieur Tăla-n-té̆idit, puis elle s’appelle Ătâlis, puis Âmsa, puis Oûtoûl. Pendant une partie de son cours, la vallée d’Âmsa forme limite entre la Tăseṛlit et l’Ăneġġir.
Oumessa ⵎⵙⴰ ⁂ ms. ‖ vallée ‖ Ăd.
ⵎⵙ I-n-tmes ⵏ⵿ⵜⵎⵙ ⁂ (« un des feux ») ms. ‖ mont ‖ Ăd.
ⵎⵙⴷⵍ Émeseddel ‖ v. ⴷⵍ.
ⵎⵙⴷⵍⵙ Timesdelesîn ‖ v. ⴱⵍⵙ.
ⵎⵙⴶ Ti-m-messîġân ⵜⵎⵙⴶⵏ ⁂ fs. ‖ mont.
ⵎⵙⴶⵍⵍ Ămesġelella ‖ v. ⴶⵍⵍ.
ⵎⵙⴶⵔ Ămesseġré ‖ v. ⴶⵔ.
ⵎⵙⵂⵔ Imesseheren ‖ v. ⵂⵔ.
ⵎⵙⵂⵗ Ămessâhoṛ ‖ v. ⵂⵗ.
ⵎⵙⵉⵔ Timessé̆arîn ‖ v. ⵙⵉⵔ.
ⵎⵙⴾ Mesâk ⵎⵙⴾ ⁂ ms. ‖ région ‖ Ăj. ‖ la région de Mesâk est à l’Est de Ṛât, entre le Fezzan et le Tibesti.
Oumaské ⵎⵙⴾⵉ ⁂ ms. ‖ vallée ‖ Ăir.
Imeseketen ⵎⵙⴾⵜⵏ ⁂ mp. φ (ms. ien daṛ Meseketen ; fs. iet daṛ Meseketen ; fp. tiḍiḍîn em Meseketen), daṛ Meseketen, daṛ ḍiḍîn em Meseketen ‖ np. d’une tribu touaregue plébéienne (ămṛid) des Ioul.
ⵎⵙⴾⵏ I-m-meseknân ‖ v. ⴾⵏ.
ⵎⵙⴾⵓ Imeskaouâten ‖ v. ⴾⵓⵜ.
ⵎⵙⴾⵔ émesker ‖ v. ⵙⴾⵔ.
ămeskour ‖ v. ⵙⴾⵔ.
ⵎⵙⴾⵙ Ti-m-meskis ‖ v. ⴾⵙ.
ⵎⵙⴾⵙⴹ I-m-meseksâḍ ‖ v. ⴾⵙⴹ.
ⵎⵙⴾⵙⵏ Tămeskassent ‖ v. ⴾⵙⵏ.
ⵎⵙⴾⵙⵙ Ămseksis ‖ v. ⴾⵙⵙ.
ⵎⵙⵍ Amsel ⵎⵙⵍ ⁂ (« flanc ») ms. φ ; daṛ Ĕmsel (Ămsel) ‖ village (cult. 06) ‖ Oua-h. ‖ le village d’Amsel est dans la vallée d’Éżerżé, près de son confluent avec celle de Tămaṅṛaset ; il est à 18 kil. du village de Tămaṅṛaset, et il est à 2 kil. du village de Tăġrenbait qui est dans la vallée de Tămaṅṛaset.
ⵎⵙⵍ Imessîlîten ‖ v. ⵙⵍ.
ⵎⵙⵍⴾ Ămselka ‖ v. ⵙⵍⴾ.
ⵎⵙⵍⵍ Ti-m-messelel ‖ v. ⵙⵍ.
ⵎⵙⵎⵙ Mesmesé ⵎⵙⵎⵙⵉ ⁂ ms. ‖ vallée ‖ Ăt. ă-s.
Ămesmesa ⵎⵙⵎⵙⴰ ⁂ ms. ‖ vallée ‖ Ăd.
Imesmesâten ⵎⵙⵎⵙⵜⵏ ⁂ mp. φ (ms. Ămesmesa), daṛ Mesmesâten ‖ vallées ‖ Ăd.
Imesmesâten ⵎⵙⵎⵙⵜⵏ ⁂ mp. φ (ms. Ămesmesa), daṛ Mesmesâten ‖ vallées ‖ entre Ăh. et Ăd.
ⵎⵙⵏ Ămâsin ⵎⵙⵏ ⁂ ms. ‖ vallée ; point d’eau (ân. 🚰 ∞ β) ‖ Ăhn.
Temâsint ⵜⵎⵙⵏ⵿ⵜ ⁂ fs. ‖ vallée ; point d’eau (ăb. 🚱 ∞ α) ‖ Ănh.
Timâsinîn ⵜⵎⵙⵏⵏ ⁂ fp. φ ; daṛ Tmâsinîn ‖ palmeraie ; village (cult. 06) ‖ Ăj. ‖ il a été installé à Timâsinîn un poste français, qui a reçu le nom de Fort-Flatters.
Tămasna ⵜⵎⵙⵏⴰ ⁂ (Ăir) fs. ‖ pays des Kel-Ădṛaṛ (situé entre 18° et 21° de lat. N. et entre 2° long. W. et 2° long. E.) ‖ syn. d’Ădṛaṛ et d’Aḍaṛ ‖ non us. dans l’Ăh. ‖ Tămasna est un nom dont les Kel-Ăir se servent pour désigner l’Ădṛaṛ.
ⵎⵙⵏⴶ Imessoûnaġ ‖ v. ⵏⴶ.
ⵎⵙⵏⴶⵗ Témesnêġeḳ ‖ v. ⵏⴶⵗ.
ⵎⵙⵏⵏ Ămsennan ‖ v. ⵙⵏ.
ⵎⵙⵓ Ti-m-misaou ‖ v. ⵙⵓ.
ⵎⵙⵔ Meser ⵎⵙⵔ ⁂ ms. ‖ Égypte.
Neser ⵏⵙⵔ ⁂ ms. ‖ m. s. q. le pr.
Kel-Meser ⴾⵍⵎⵙⵔ (Kel-Neser ⴾⵍⵏⵙⵔ) ⁂ (« gens d’Égypte ») mp. (ms. ou-Meser ; fs. oult-Meser ; fp. chêt-Meser) ‖ Egyptiens.
ⵎⵙⵔ Messer ⵎⵙⵔ ⁂ ms. ‖ mont ; vallée ‖ Ăhn.
Messer ⵎⵙⵔ ⁂ ms. ‖ vallée ‖ Ăt.
Amsir ⵎⵙⵔ ⁂ ms. φ ; daṛ Ĕmsir (Ămsir) ‖ vallée ‖ Téf.
Amsir ⵎⵙⵔ ⁂ ms. φ ; daṛ Ĕmsir (Ămsir) ‖ vallée ‖ Imm.
Ămessera ⵎⵙⵔⴰ ⁂ ms. ‖ vallée ‖ Ăṛech.
Ămessera ⵎⵙⵔⴰ ⁂ ms. ‖ vallée ‖ Oua-h.
Ămessera ⵎⵙⵔⴰ ⁂ ms. ‖ vallée ‖ Ăṛef.
Ămessera ⵎⵙⵔⴰ ⁂ ms. ‖ vallée ‖ Ăd.
ⵎⵙⵔⴶ émeserreġ ‖ v. ⵔⴶ.
ⵎⵙⵔⵂ Ămserha ⵎⵙⵔⵂⴰ ⁂ ms. ‖ vallée ‖ Ahṛ.
ⵎⵙⵜⵏ Ămâstan ⵎⵙ⵿ⵜⵏ ⁂ (np. d’hom.) ms. ‖ vallée ‖ Ăj.
Oua-n-Ămâstan ⵓⵏⵎⵙ⵿ⵜⵏ ⁂ (« celui d’Ămâstan ») ms. ‖ dunes.
ⵎⵙⵜⵓⵙ Imesteouâsen ‖ v. ⵜⵓⵙ.
ⵎⵙⵜⵗⵉ Mestôṛei ‖ v. ⵜⵗⵉ.
ⵎⵙⵟ Ămeseṭṭa ‖ v. ⵙⴹ.
ⵎⵜⵍ Imoûtâl ‖ v. ⵜⵍ.
ⵎⵜⵍⵎⵉ Metalmei ⵎⵜⵍⵎⵉ ⁂ ms. ‖ point d’eau (ăb. 🚰 = δ) ‖ Ăd.
ⵎⵜⵗ amteṛ ⵎ⵿ⵜⵗ nc. sm. φ (pl. imteṛen), daṛ ĕmteṛ (ămteṛ), daṛ ĕmteṛen ‖ lieu assez étendu couvert d’arbres ou d’arbrisseaux assez élevés et denses.
tamteḳ ⵜⵎ⵿ⵜⵈ nc. sf. φ (pl. timteṛîn), daṛ tĕmteḳ (tămteḳ), daṛ tĕmteṛîn ‖ dim. du pr.
tamteḳ ⵜⵎ⵿ⵜⵈ nc. sf. φ (pl. timetṛîn), daṛ tĕmteḳ (tămteḳ), daṛ tmetṛîn ‖ m. s. q. le pr. ‖ expression incorrecte.
Amteṛ ⵎ⵿ⵜⵗ ⁂ (« lieu couvert de végétation haute et dense ») ms. φ ; daṛ Ĕmteṛ (Ămteṛ) ‖ lieu (au village de Tit) ‖ Ăṛech.
Tamteḳ ⵜⵎ⵿ⵜⵈ ⁂ (« lieu couvert de végétation haute et dense ») fs. φ ; daṛ Tĕmteḳ (Tămteḳ) ‖ vallée ; mont ‖ Tăh.
Timteṛîn ⵜⵎ⵿ⵜⵗⵏ ⁂ (« les lieux couverts de végétation haute et dense ») fp. φ ; daṛ Tĕmteṛîn ‖ vallées ‖ Ăt.
Timteṛîn ⵜⵎ⵿ⵜⵗⵏ ⁂ (« les lieux couverts de végétation haute et dense ») fp. φ ; daṛ Tĕmteṛîn ‖ région ‖ à l’Ouest de l’Ăd.
Timetṛîn ⵜⵎⵜⵗⵏ ‖ cor. du mot Timteṛîn ‖ expression incorrecte.
ⵎⵜⵙ Ămettesa ⵎⵜⵙⴰ ⁂ (« poltron ») ms. ‖ mont ‖ Ăir.
ⵎⵜⵜⵉ Ămetettai ⵎⵜⵜⵉ ⁂ (« étourdi ») ms. ‖ point d’eau (ăb. 🚰 ∞ β) ‖ Ăd.
ⵎⵟⵔⵉⵍⵍ Imeṭṭerîlâlen ‖ v. ⴹⵔⵉⵍⵍ.
ⵎⵥ Tâmżiouîn ⵜⵎⵥⵓⵏ ⁂ (« les tâmża ») fp. ‖ vallées ‖ Tăs. ‖ la tâmża est un être fantastique, effrayant et malfaisant.
ⵎⵥ Amżi ⵎⵥⵉ ⁂ ms. φ ; daṛ Ĕmżi (Ămżi) ‖ point d’eau ‖ Ăhn.
Ti-n-ĕmżi ⵜⵏⵎⵥⵉ ⁂ fs. ‖ vallée ‖ Oua-h. ; désert entre Ăh. et Ăd. ; désert entre Ăd. et Ăir ‖ la vallée de Ti-n-ĕmżi prend sa source au mont Debnât dans l’Oua-h. et se jette sur la rive droite de l’Ăsekkârai entre l’Ăir et l’Ăzaouaṛ.
ⵎⵥⴱ Meżab ‖ v. ⵏⵥⴱ.
ⵎⵣⴹⵏ Imezḍoûnan ⵎⵣⴹⵏⵏ ⁂ (Ăir) mp. φ ; daṛ Mezḍoûnan ‖ vallées ‖ Ăir.
ⵎⵣⴶ Ămezzeġin ⵎⵣⴶⵏ ⁂ ms. ‖ vallée ‖ Ăneġ. ; Oua-h.
ⵎⵣⴳⴷ Kel-Tămezgedda ‖ v. ⵎⵋⴷ.
ⵎⵣⴶⵍⵍ Ămezġelella ‖ v. ⴶⵍⵍ.
Imezġelâlen ‖ v. ⴶⵍⵍ.
ⵎⵣⴳⵔ Timazgârîn ‖ v. ⵣⴶⵔ.
ⵎⵣⵂⵔ Imezzeheren ‖ v. ⵂⵔ.
ⵎⵣⴾ Âmezek ⵎⵣⴾ ⁂ ms. ‖ vallée ‖ Ăj.
Tămezzâkit ⵜⵎⵣⴾⵜ ⁂ fs. ‖ vallée ‖ Ăj.
ⵎⵥⵍ I-n-ĕmżel ⵏⵎⵥⵍ ⁂ ms. ‖ point d’eau (ân. 🚰 ∞ γ) ‖ Ăd.
ⵎⵥⵍ Emmâżil ⵎⵥⵍ ⁂ ★ (ar. « Mâd̤il ») mp. (ms. ăg-Emmâżil ; fs. oult-Emmâżil ; fp. chêt-Emmâżil) ‖ np. d’une tribu arabe de l’Ăhnet.
ⵎⵥⵍ Timoûżelîn ‖ v. ⵥⵍ.
ⵎⵥⵍⵉ Meżżouliet ‖ v. ⵥⵍⵉ.
ⵎⵥⵍⵥ Imeżlaż ‖ v. ⵍⵥ.
Témeżleżżent ‖ v. ⵍⵥ.
ⵎⵥⵏ Ămeżżena ⵎⵥⵏⴰ ⁂ ms. ‖ vallée ; point d’eau ‖ entre Ăd. et Niger.
ⵎⵥⵓ Timeżżeouâtîn ‖ v. ⵥⵓ.
ⵎⵣⵔ ămazzer ⵎⵣⵔ (dial. Berb. Touat) nc. sm. φ (pl. imouzzar), daṛ mouzzar ‖ chute d’eau (dans un canal fait de main d’hom.) ; saut de terrain produisant une chute d’eau (dans un canal fait de main d’hom., qu’il y ait de l’eau ou non dans le canal).
ⵎⵣⵔ Imezzoûren ⵎⵣⵔⵏ ⁂ (« les crottins ») mp. φ (ms. Ămezzour ; fs. Tămezzourt ; fp. Timezzoûrîn), daṛ Mezzoûren, daṛ Tmezzoûrîn ‖ surnom d’une tribu arabe de l’Ăir.
ⵎⵣⵔⴶ Imezzoûraġ ‖ v. ⵔⴶ.
Ămezzerouġ ‖ v. ⵔⴶ.
ⵎⵣⵔⴾ Imezzerka ‖ v. ⵣⵔⴾ.
ⵎⵣⵔⵔ Mezzerîren ‖ v. ⵣⵔⵔ.
Ti-m-mezeroûren ‖ v. ⵣⵔⵔ.
ⵎⵣⵗ Imâziṛen ‖ v. ⵂⵗ.