Dictionnaire abrégé touareg-français de noms propres/Lieux/OU
OU ⵓ
ⵓ Tîouit ⵜⵓⵜ ⁂ (« naissance ») fs. ‖ point d’eau ‖ Ăj.
Ăgg-Ĕdda ⴳⴷⴰ ⁂ (np. d’hom.) ms. ‖ vallée ; point d’eau ‖ Éġé.
ⵓ Éoua-d-emmăn ⵓⴷⵎⵏ ⁂ (« le lieu où ils sont morts ») ms. ‖ mont ‖ Ăd.
ⵓ Tăouat ⵜⵓⵜ ⁂ fs. ‖ Touat (région) ‖ Sahara algérien ‖ p. ext. « Touat, Tidikelt et Gourara (région composée du Touat, du Tidikelt et du Gourara réunis) » ; lorsque les Kel-Ăhaggar se servent du mot Tăouat, c’est la plupart du temps dans ce dernier sens qu’ils l’emploient.
ⵓⴷⴳ Ouadgi ⵓⴷⴳⵉ ⁂ ms. ‖ lieu ‖ Ăir.
Kel-Ouadgi ⴾⵍⵓⴷⴳⵉ ⁂ (« gens d’Ouadgi ») mp. (ms. ăg-Ouadgi ; fs. oult-Ouadgi ; fp. chêt-Ouadgi) ‖ np. d’une tribu touaregue noble de l’Ăir.
ⵓⴷⵎⵏ Éoua-d-emmăn ‖ v. ⵓ.
ⵓⴷⵏ Tăoudenni ⵜⵓⴷⵏⵉ ⁂ fs. ‖ village ‖ entre le Touat et Araouan.
ⵓⴷⵏⴾ Ouadenki ⵓⴷⵏ⵿ⴾⵉ ⁂ ms. ‖ vallée ; point d’eau (ăġ., ăb. 🚰 ∞ γ) ‖ Ăṛech.
ⵓⴷⵏⵜ Ăoudânet ‖ v. ⴷⵏ.
ⵓⴷⵔⵔ Tăoudrart ⵜⵓⴷⵔⵔ⵿ⵜ ⁂ fs. ‖ mont ; vallée ; point d’eau (ăġ. 🚰 = β) ‖ Ăhn.
ⵓⴷⵔⵙ Ăouderas ⵓⴷⵔⵙ ⁂ ms. ‖ vallée ; village ‖ Ăir.
ⵓⴼ Ti-n-tăouâfa ⵜⵏ⵿ⵜⵓⴼⴰ ⁂ (« une de la panique ») fs. ‖ mont ‖ Imm.
ⵓⴼⴷⵙ Ăoufedest ‖ v. ⴼⴷⵙ.
ⵓⴼⵍⵜⵙ Ăoufeltast ‖ v. ⴼⵍⵜⵗ.
ⵓⴳⴷ Tăougadîn ⵜⵓⴳⴷⵏ ⁂ fp. ‖ mont ‖ Oua-h.
ⵓⴶⴷ Ăouġêdit ‖ v. ⴶⴷ.
ⵓⴶⴹⴼ Ăouġeḍeft ‖ v. ⴶⴹⴼ.
ⵓⵂ Ăouhou ⵓⵂⵓ ⁂ ms. ‖ vallée ‖ Ăd.
Ăouhou ⵓⵂⵓ ⁂ ms. ‖ vallée ‖ Ăneġ.
ⵓⵂⴳⵗ Ăouheggaḳ ‖ v. ⵂⵓⵗ.
ⵓⵂⴾⵏ Ouahaken ⵓⵂⴾⵏ ⁂ ms. ‖ vallée ‖ Téf.
ⵓⵂⵍⴼ Ăouhelaft ‖ v. ⵂⵍⴼ.
ⵓⵂⵍⴶ Oua-helleġen ‖ v. ⵂⵍⴶ.
ⵓⵂⵎ Ti-n-ăouhim ⵜⵏⵓⵂⵎ ⁂ (« une du faon de gazelle tout jeune ») fs. ‖ vallée ‖ Ăt. ; Ăneġ.
ⵓⵂⵔⴶ Ăouhareġ ‖ v. ⵔⴶ.
ⵓⵉ ésaoui ⵙⵓⵉ nc. sm. φ (pl. isaouân), daṛ ăsaoui (ĕsaoui), daṛ saouân ‖ point d’envoi (où une vallée envoie ses eaux dans une autre plus grande ou dans la mer) (débouché (d’une vallée dans une autre plus grande ou dans la mer)) ‖ p. ext. « élargissement de vallée où, la pente étant faible, les eaux stationnent et produisent une belle végétation (ar. « mậder ») ».
Ésaoui-n-Irsen ⵙⵓⵉⵏⵔⵙⵏ ⁂ (« débouché d’Irsen ») ms. φ ; daṛ Ăsaoui (Ĕsaoui)-n-Irsen ‖ lieu.
Ésaoui-mellen ⵙⵓⵉⵎⵍⵏ ⁂ (« débouché blanc ») ms. φ ; daṛ Ăsaoui (Ĕsaoui)-mellen ‖ vallée ‖ Ăj.
Ésaoui-n-benkâr ⵙⵓⵉⵏ⵿ⴱⵏ⵿ⴾⵔ ⁂ (« débouché des trous à eau très peu profonds ») ms. φ ; daṛ Ăsaoui (Ĕsaoui)-n-benkâr ‖ point d’eau (ăb. 🚰 ∞ β) ‖ Ăhn.
Isaouân ⵙⵓⵏ ⁂ (« les débouchés ») mp. φ ; daṛ Saouân ‖ région ‖ Ăj.
ⵓⵉ Kel-Ĕouei ⴾⵍⵓⵉ ⁂ mp. φ (ms. Ăkeleouei ; fs. Tăkeleoueit ; fp. Tikeleoueîn), daṛ Tkeleoueîn ‖ np. d’une tribu touaregue noble de l’Ăir.
Kel-Oui ⴾⵍⵓⵉ ‖ cor. ar. du mot Kel-Ĕouei.
Taoueit ⵜⵓⵉⵜ ⁂ fs. φ ; daṛ Tĕoueit (Tăoueit) ‖ vallée ‖ Ăir.
Tioueiîn ⵜⵓⵉⵏ ⁂ fp. φ ; daṛ Toueiîn ‖ vallées ; monts ‖ Ăd.
Tioueiîn ⵜⵓⵉⵏ ⁂ fp. φ ; daṛ Toueiîn ‖ vallée ‖ Oua-h.
Tioueiîn ⵜⵓⵉⵏ ⁂ fp. φ ; daṛ Toueiîn ‖ vallée ‖ Ăj.
Tioueiîn ⵜⵓⵉⵏ ⁂ fp. φ ; daṛ Toueiîn ‖ monts ‖ entre Ăh. et Ăd.
ⵓⵉⴾⵔ Ăouîker ⵓⵉⴾⵔ ⁂ ms. ‖ mont ; vallée ‖ Oua-h.
ⵓⵉⵍⵍⵎ Ăoueilelâm ⵓⵉⵍⵍⵎ ⁂ ms. φ (mp. Ioueilelâmen), daṛ Oueilelâmen ‖ vallée ; point d’eau (ăb.) ‖ Ăd.
ⵓⴾ Ti-n-tăouik ⵜⵏ⵿ⵜⵓⴾ ⁂ (« une de la chouette ») fs. ‖ mont ‖ Ăd.
ⵓⴾⴷⵔ Ăoukider ⵓⴾⴷⵔ ⁂ ms. ‖ mont ‖ Ăt. ă-s.
ⵓⴾⵏ Ăouknet ⵓⴾⵏⵜ ⁂ ms. ‖ mont ‖ Ăt. ă-s.
Tăoukânetîn ⵜⵓⴾⵏⵜⵏ ⁂ fp. (fs. Tăoukânet) ‖ monts ; vallées ‖ Ăfed.
Tăoukânetîn ⵜⵓⴾⵏⵜⵏ ⁂ fp. (fs. Tăoukânet) ‖ vallées ‖ Ăd.
Tăoukenîn ⵜⵓⴾⵏⵏ ⁂ fp. ‖ vallées ‖ Ăd.
ⵓⴾⵏⴾ Ăoukenek ⵓⴾⵏⴾ ⁂ ms. ‖ vallée ; point d’eau (ân. 🚱 ∞ γ) ‖ Ăd.
ⵓⴾⵔ Ăouker-en-Ti-n-ĕlkem ⵓⴾⵔⵏ⵿ⵜⵏⵍⴾⵎ ⁂ ms. ‖ plaine ‖ Ăj.
Tăoukert ⵜⵓⴾⵔ⵿ⵜ ⁂ fs. ‖ vallée ‖ Ăt.
Ăoukâri ⵓⴾⵔⵉ ⁂ ms. ‖ vallée ‖ Ăir.
Ăoukâri ⵓⴾⵔⵉ ⁂ ms. ‖ vallée ‖ entre Ăh. et Ăir.
ⵓⴾⵙ Ăoukâsit ‖ v. ⴾⵙ.
ⵓⵍ éouélé ⵓⵍⵉ nc. sm. φ (pl. iouélêten), daṛ ăouélé (ĕouélé), daṛ ouélêten ‖ rocher formant toit naturel.
éseouel ⵙⵓⵍ nc. sm. φ (pl. isoûlân), daṛ ăseouel (ĕseouel), daṛ soûlân ‖ terrain dur, plat et surélevé (lieu à sol dur, uni, sans végétation, plat ou en pente douce, un peu élevé au-dessus des lits voisins de vallées ou de ravines).
téseouelt ⵜⵙⵓⵍ⵿ⵜ nc. sf. φ (pl. tisoûlîn), daṛ tăseouelt (tĕseouelt), daṛ tsoûlîn ‖ dim. du pr.
éteouêl ⵜⵓⵍ nc. sm. φ (pl. itoûlân), daṛ ăteouêl (ĕteouêl), daṛ toûlân ‖ plateau supérieur [d’une montagne ; d’un massif montagneux de dimension qlconque].
ăġrioual ⴶⵔⵓⵍ nc. sm. φ (pl. iġriouâlen), daṛ ĕġriouâlen ‖ place dont le sol est formé d’une couche de gros galets.
Éouélé ⵓⵍⵉ ⁂ (« rocher formant toit naturel ») ms. φ ; daṛ Ăouélé (Ĕouélé) ‖ mont ‖ Ăt.
Chêt-ăouélé ⵛⵜⵓⵍⵉ ⁂ (« filles du rocher formant toit naturel ») fp. ‖ mont ‖ entre Ăd. et Niger.
Éseouel-mellen ⵙⵓⵍⵎⵍⵏ ⁂ (« terrain dur, plat et surélevé blanc ») ms. φ ; daṛ Ăseouel (Ĕseouel)-mellen ‖ vallée ‖ Ăj.
Ti-n-touâliouîn ⵜⵏ⵿ⵜⵓⵍⵓⵏ ⁂ (« une des faits de faire des sauts ») fs. ‖ vallée ‖ Ăṛech.
Asouel ⵙⵓⵍ ⁂ (« retroussoir ») ms. φ ; daṛ Ĕsouel (Ăsouel) ‖ vallée ‖ Ăneġ.
Tiouelâouâlîn ⵜⵓⵍⵓⵍⵏ ⁂ (« les [grands arbres] debout isolés ») fp. φ ; daṛ Touelâouâlîn ‖ lieu ‖ Ăfed.
Ăbreṛoual ⴱⵔⵗⵓⵍ ⁂ ms. ‖ vallée ‖ Ănh.
Iġriouâlen ⴶⵔⵓⵍⵏ ⁂ (« les terrains couverts de gros galets ») mp. φ ; daṛ Ĕġriouâlen ‖ vallées ‖ Ăd.
I-n-ăġrioual ⵏⴶⵔⵓⵍ ⁂ (« un du terrain couvert de gros galets ») ms. ‖ points d’eau ‖ Ăneġ.
Tăouilellit ⵜⵓⵍⵍⵜ ⁂ fs. ‖ point d’eau (ăb.) ‖ Ănh.
ⵓⵍ Aoul ⵓⵍ ⁂ (« aie l’œil sur ») ms. ‖ vallée ‖ Ăd.
ⵓⵍ Iouallen ⵓⵍⵏ ⁂ mp. φ ; daṛ Ouallen ‖ mont ; point d’eau (ăb. 🚰 ∞ γ) ‖ Ăhn.
ⵓⵍ Ăouîlen ⵓⵍⵏ ⁂ mp. ‖ monts ; vallée ‖ Tăh.
ⵓⵍ Kel-ououlli ‖ v. ⵍ.
ⵓⵍⴼ Ăoulef ⵓⵍⴼ ⁂ ★ ms. ‖ Aoulef (oasis et villages) ‖ Tidikelt.
ⵓⵍⴳⵥ Ăoulegżîn ‖ v. ⵍⴳⵥ.
ⵓⵍⵍ Taouilellit ‖ v. ⵓⵍ.
ⵓⵍⵎⴷ Ioullemmeden ⵓⵍⵎⴷⵏ ⁂ mp. φ (ms. Ăoullemmed ; fs. Tăoullemmet ; fp. Tioullemmedîn), daṛ Ĕoullemmeden, daṛ Tĕoullemmedîn ‖ np. d’une collection de tribus touaregues habitant dans le voisinage du Niger et entre le Niger et l’Ăir ‖ les Ioullemmeden forment un des sept groupes principaux qui composent les Touaregs, groupes qui sont : les Kel-Ăhaggar, les Kel-Ăjjer, les Tăitoḳ, les Kel-Ăir, les Kel-Ădṛaṛ, les Ioullemmeden et les Kel-Geres.
ⵓⵍⵓ I-n-ăouellaoui ⵏⵓⵍⵓⵉ ⁂ ms. ‖ vallée ; point d’eau (ân. 🚰 = γ) ‖ Ăd.
ⵓⵍⵓⵍ Tiouelâouâlîn ‖ v. ⵓⵍ.
ⵓⵎⵛ Ăoumechchaouen ‖ v. ⵎⵛ.
ⵓⵎⴾⵙⵙ Ăoumekses ‖ v. ⴾⵙⵙ.
ⵓⵎⵜ Ăoumat ⵓⵎⵜ ⁂ ms. ‖ vallée ‖ Imm.
ⵓⵏ aoun eres ⵓⵏⵔⵙ nc. (m. à m. « monte, descends ») sm. (s. s. pl.) ‖ nombreuses montés et descentes.
ăggan ⴳⵏ nc. sm. (pl. ăggânen) ‖ montée (de terrain) (lieu où le terrain va en montant, lieu où le terrain est en pente ascendante).
teseououaount ⵜⵙⵓⵓⵏ⵿ⵜ nc. sf. φ (pl. tiseououiouân), daṛ tseououiouân ‖ montée (de terrain) (lieu où le terrain va en montant, lieu où le terrain est en pente ascendante).
tăsessaount ⵜⵙⵙⵓⵏ⵿ⵜ nc. sf. φ (pl. tisessiouân), daṛ tsessiouân ‖ m. s. que le pr.
I-n-ăggânen ⵏⴳⵏⵏ ⁂ (« un des montées ») ms. ‖ dunes ‖ entre Ăd. et Niger.
ⵓⵏⴷⵔ Tăoundart ⵜⵓⵏ⵿ⴷⵔ⵿ⵜ ⁂ fs. ‖ vallée ; point d’eau (ân.) ‖ Ăd.
ⵓⵏⴷⵙ Éouendé̆s ⵓⵏ⵿ⴷⵙ ⁂ ms. φ ; daṛ Ăouendé̆s (Ĕouendé̆s) ‖ mont ‖ Ăt. ă-s.
ⵓⵐⵂⴶ Iouñhêġen ⵓⵐⵂⴶⵏ ⁂ mp. φ (ms. Ăouñhêġ ; fs. Tăouñhêk ; fp. Tiouñhêġin), daṛ Ĕouñhêġen, daṛ Tĕouñhêġîn ‖ surnom des Seṭṭâf, tribu arabe habitant l’Ăhn.
Ti-n-Ĕouñhêġen ⵜⵏⵓⵐⵂⴶⵏ ⁂ (« une des Iouñhêġen ») fs. ‖ point d’eau ‖ Ahṛ.
ⵓⵏⵂⵎ Ăounahemt ⵓⵏⵂⵎ⵿ⵜ ⁂ fs. ‖ mont ‖ Ăneġ.
ⵓⵏⴾⵏ Tiounkenîn ⵜⵓⵏ⵿ⴾⵏⵏ ⁂ (« les tăounkent ») fp. φ ; daṛ Tĕounkenîn ‖ vallées ; point d’eau (ăb.) ‖ Imm. ‖ la tăounkent est une substance minérale servant à teindre les peaux en noir.
ⵓⵏⵏ ăounnan ⵓⵏⵏ nc. sm. φ (pl. iounnânen ; fs. tăounnant ; fp. tiounnânîn), daṛ ĕounnânen, daṛ tĕounnânîn ‖ nègre (libre ou esclave) ne parlant ni le touareg ni l’arabe, mais un des idiomes soudanais compris sous le nom de tăounnant.
ⵓⵏⵔⴼ Ăounoûreft ‖ v. ⵔⴼ.
ⵓⵔ tăsouert ⵜⵙⵓⵔ⵿ⵜ nc. sf. φ (pl. tisouerîn), daṛ tĕsouerîn ‖ gradin (de montagne).
Tăseiouort ⵜⵙⵉⵓⵔ⵿ⵜ ⁂ fs. ‖ vallée ‖ Ăd.
Touâret ⵜⵓⵔⵜ ⁂ fs. ‖ vallée ; point d’eau ‖ Ăir.
Kel-Touâret ⴾⵍ⵿ⵜⵓⵔⵜ ⁂ (« gens de Touâret ») mp. (ms. ou-Touâret ; fs. oult-Touâret ; fp. chêt-Touâret) ‖ np. d’une tribu touaregue noble de l’Ăir.
Seggeouer ⵙⴳⵓⵔ ⁂ ms. ‖ mont ; vallée ‖ Ăhn.
Têouart ⵜⵓⵔ⵿ⵜ ⁂ fs. ‖ lieu ‖ Ăir.
Kel-Têouart ⴾⵍ⵿ⵜⵓⵔ⵿ⵜ ⁂ (« gens de Têouart ») mp. (ms. ou-Têouart ; fs. oult-Têouart ; fp. chêt-Têouart) ‖ np. d’une tribu touaregue noble de l’Ăir.
Ăouir ⵓⵔ ⁂ ms. ‖ vallée ‖ Ănh.
Ăouir ⵓⵔ ⁂ ms. ‖ vallée ‖ Ăj.
Ăouir-oua-n-tehount ⵓⵔⵓⵏ⵿ⵜⵂⵏ⵿ⵜ ⁂ (« Ăouir celui de la grosse pierre ») ms. ‖ vallée ‖ Ănh.
ⵓⵔ Ti-n-ouerân ⵜⵏⵓⵔⵏ ⁂ (« une des chamelons ») fs. ‖ dunes ‖ Ăj.
Ti-n-ouerân ⵜⵏⵓⵔⵏ ⁂ (« une des chamelons ») fs. ‖ mont ‖ Tăh.
Ti-n-ouerân ⵜⵏⵓⵔⵏ ⁂ (« une des chamelons ») fs. ‖ mont ‖ Ăt. ă-s. ‖ syn. de Tadreḳ-en-ouerân.
ⵓⵔ Our-essiġġen ⵓⵔⵙⴶⵏ ⁂ (« ils n’ont pas regardé en penchant la tête ») mp. ‖ monts ‖ Imm.
Our-teġġ-elṛâr ⵓⵔ⵿ⵜⴶⵍⵗⵔ ⁂ (« elle ne fait pas d’acte déshonorant ») fs. ‖ mont ‖ Ăt. ă-s.
Our-iessoumet ⵓⵔⵉⵙⵎⵜ ⁂ (« il ne prend pas pour oreiller ») ms. ‖ vallée ; point d’eau (ăb. 🚰 = γ) ‖ Ăt. ; Ăneġ.
Ouer-sakfâl ⵓⵔⵙⴾⴼⵍ ⁂ ms. ‖ mont ‖ Serk.
Ouer-teggoul ⵓⵔ⵿ⵜⴳⵍ ⁂ fs. ‖ mont ‖ Ăt. ă-s.
Ouer-teġah ⵓⵔ⵿ⵜⴶⵂ (Ouer-tegach ⵓⵔ⵿ⵜⴳⵛ (Ăd.)) ⁂ fs. ‖ vallée ; point d’eau (ăġ. 🚰 ∞ β) ‖ Ăd.
Ouer-żiret ⵓⵔⵥⵔⵜ ⁂ fs. ‖ vallée ‖ Ăd.
Ouer-ikkeheḍ ⵓⵔⴾⵂⴹ ⁂ ms. ‖ vallée ‖ Ăṛech.
Ouer-tetenkoul ⵓⵔ⵿ⵜⵜⵏ⵿ⴾⵍ ⁂ (√ ⵜⵏⴾⵍ tounkel « être dérobé aux regards ») fs. ‖ mont ‖ Ănh.
Our-derous ⵓⵔⴷⵔⵙ ⁂ (« il n’est pas en petite quantité ») ms. ‖ mont ‖ Ăhn.
Our-teġġir ⵓⵔ⵿ⵜⴶⵔ ⁂ (« elle ne frappe pas ») fs. ‖ mont ‖ Ăt. ă-s.
ⵓⵔⴹ tăouârḍé ⵜⵓⵔⴹⵉ nc. sf. φ (pl. tiouârḍiouîn), daṛ touârḍiouîn ‖ creux naturel dans le rocher, où l’eau de pluie s’amasse et se conserve.
Tiouârḍiouîn ⵜⵓⵔⴹⵓⵏ ⁂ (« les creux naturels dans le rocher ») fp. φ ; daṛ Touârḍiouîn ‖ point d’eau ‖ entre Ăh. et Ăir.
Tiouârḍiouîn ⵜⵓⵔⴹⵓⵏ ⁂ (« les creux naturels dans le rocher ») fp. φ ; daṛ Touârḍiouîn ‖ vallée ‖ entre Ăh. et Ăir.
Tiouârḍiouîn-en-Haséien ⵜⵓⵔⴹⵓⵏⵏⵂⵙⵉⵏ ⁂ (« creux naturels dans le rocher des Ihaséien ») fp. φ ; daṛ Touârḍiouîn-en-Haséien ‖ point d’eau (ăġ. 🚰 = δ) ‖ Ăt. ă-s. ‖ les Ihaséien sont des vallées.
Oua-n-touârḍiouîn ⵓⵏ⵿ⵜⵓⵔⴹⵓⵏ ⁂ (« celui des creux naturels dans le rocher ») ms. ‖ point d’eau (ăġ. 🚰 = δ) ‖ Ăt. ă-s.
ⵓⵔⴳⵍ Iouarglen ⵓⵔⴳⵍⵏ ⁂ mp. φ ; daṛ Ouarglen ‖ Ouargla (oasis et villages) ‖ Algérie.
Ouarglen ⵓⵔⴳⵍⵏ ⁂ mp. ‖ syn. du précédent.
ⵓⵔⴶⵍ Tăourġalt ‖ v. ⵔⴶⵍ.
ⵓⵔⵂ Ăourhi ⵓⵔⵂⵉ ⁂ ms. ‖ vallée ; point d’eau (ăb. 🚰 ∞ α) ‖ Tăż.
ⵓⵔⴾⵂⴹ Ouer-ikkeheḍ ‖ v. ⵓⵔ.
ⵓⵔⵓⵔ Ioueroueren ⵓⵔⵓⵔⵏ ⁂ mp. φ (ms. Éouerouer ; fs. Téouerouert ; fp. Tiouerouerîn), daṛ Ăouerouer (Ĕouerouer), daṛ Oueroueren, daṛ Tăouerouert (Tĕouerouert), daṛ Touerouerîn ‖ np. d’une tribu touaregue plébéienne (ămṛid) dont une partie habite l’Ăhnet et dont l’autre habite l’Ăjjer.
ⵓⵔⵔ Tăourirt-ta-n-ĕfella ⵜⵓⵔⵔ⵿ⵜⵏⴼⵍⴰ ⁂ (« tas conique celui d’amont ») fs. ‖ mont ‖ Ăġr.
Tăourirt-ta-n-ătaram ⵜⵓⵔⵔ⵿ⵜⵏⵜⵔⵎ ⁂ (« tas conique celui d’aval ») fs. ‖ mont ‖ Ăġr.
Tiourirîn ⵜⵓⵔⵔⵏ ⁂ (« les Tăourirt ») fp. φ ; daṛ Tĕourirîn ‖ 2 monts ‖ Ăġr. ‖ Tăourirt-ta-n-ĕfella et Tăourirt-ta-n-ătaram sont appelées collectivement Tiourirîn.
Tiourirîn-en-té̆iné ⵜⵓⵔⵔⵏⵏ⵿ⵜⵉⵏⵉ ⁂ (« les tas coniques de dattes ») fp. φ ; daṛ Tĕourirîn-en-té̆iné ‖ monts ‖ Téf.
Tiourirîn-n-êred ⵜⵓⵔⵔⵏⵔⴷ ⁂ (« les tas coniques de blé ») fp. φ ; daṛ Tĕourirîn-n-êred ‖ monts ‖ Ăj.
Ăourir ⵓⵔⵔ ⁂ ms. ‖ place d’Insalah sur laquelle est construite la redoute occupée par la garnison française ‖ Tidikelt.
Ouariret ⵓⵔⵔⵜ ⁂ fs. ‖ plaine (près de Ṛât) ‖ Ăj.
ⵓⵔⵙⴾⴼⵍ Ouer-sakfâl ‖ v. ⵓⵔ.
ⵓⵔⵜⴳⵛ Ouer-tegach ‖ v. ⵓⵔ.
ⵓⵔⵜⴶⵂ Ouer-teġah ‖ v. ⵓⵔ.
ⵓⵔⵥⵔ Ouer-żiret ‖ v. ⵓⵔ.
ⵓⵗ tăsioueḳ ⵜⵙⵓⵈ nc. sf. φ (pl. tisiouâṛ), daṛ tsiouâṛ ‖ chose servant à arrêter (chose servant à empêcher de passer outre).
té̆oueṛ ⵜⵓⵗ nc. sf. (pl. té̆ouṛîn) ‖ creux naturel (de dimension qlconque et en terrain qlconque) qui forme un réservoir d’eau naturel (de durée qlconque) quand il pleut ou qu’il y a une crue (creux naturel où il se forme un ăġelmam quand il pleut ou qu’il y a une crue).
Tâoueṛ-âman ⵜⵓⵗⵎⵏ ⁂ (« elle arrête les eaux ») fs. ‖ vallée.
Tiseiouoṛîn ⵜⵙⵉⵓⵗⵏ ⁂ fp. φ ; daṛ Tseiouoṛîn ‖ vallées ‖ Oua-h.
ⵓⵗⵏ Téoueṛné ‖ v. ⵗⵏ.
ⵓⵗⵗ Ouaṛiṛen ⵓⵗⵗⵏ ⁂ mp. ‖ vallées ; point d’eau (ăb. 🚰 ∞ δ) ‖ Ăj.
ⵓⵗⵙ Ti-n-tṛes ⵜⵏ⵿ⵜⵗⵙ ⁂ (« une des loups ») fs. ‖ vallée ‖ Éġé. ; Tour. ‖ la vallée de Ti-n-tṛes forme limite entre l’Éġé. et la Tour.
ⵓⵙⴾⵔ Ăousekra ‖ v. ⵙⴾⵔ.
ⵓⵙⵍ Éousseli ‖ v. ⵙⵍ.
ⵓⵙⵓⵙ Iouesouesen ⵓⵙⵓⵙⵏ ⁂ mp. φ (ms. Éouesoues ; fs. Téouesouest ; fp. Tiouesouesîn), daṛ Ăouesoues (Ĕouesoues), daṛ Ouesouesen, daṛ Tăouesouest (Tĕouesouest), daṛ Touesouesîn ‖ np. d’une tribu maraboutique de l’Ăir.
ⵓⵙⵗ téouseḳ ‖ v. ⵙⵗ.
Oueseṛ ‖ v. ⵙⵗ.
ⵓⵙⵗⵎⵔ Ăouseḳḳemart ‖ v. ⵗⵎⵔ.
ⵓⵙⵜ Ti-n-ĕouisten ⵜⵏⵓⵙ⵿ⵜⵏ ⁂ fs. ‖ mont ‖ Téf.
ⵓⵥⴱ Ăoużebbiouen ‖ v. ⵥⴱ.
ⵓⵥⵏ Oueżżen ⵓⵥⵏ ⁂ ms. ‖ vallée ; point d’eau (ăb. 🚰 ∞ α) ‖ Oua-h.
ⵓⵥⵏⴾⵟ Ăoużenkeṭ ⵓⵥⵏ⵿ⴾⵟ ⁂ ms. ‖ vallée ‖ Ăir.