Aller au contenu

Dictionnaire de la Bible/Aza

La bibliothèque libre.
Letouzey et Ané (Volume Ip. 1297-1298).
◄  AZ…
AZAËL  ►
AZA

1. AZA (hébreu : ‘Uzzâ’, « force ; » Septante : Ἀζώ, Ὀζί), chef d’une famille nathinéenne, qui revint de Babylone avec Zorobabel. I Esdr., ii, 49 ; II Esdr., vii, 51.

2. aza, ville des Philistins (hébreu : ‘Azzâh). La Vulgate l’appelle toujours Gaza. Voir Gaza.

3. aza (hébreu : ‘Azzâh ; Septante : Γάζη), ville de la tribu d’Éphraïm. I Par., vii, 28. Ce nom, tel qu’il est écrit dans nos Bibles hébraïques et dans un grand nombre de manuscrits, est le même que celui de Gaza ; mais il n’est évidemment pas question de la célèbre ville des Philistins dans un passage où l’auteur sacré décrit les possessions d’Éphraïm. Aussi beaucoup d’auteurs croient ici à une faute de copiste. Soixante manuscrits et plusieurs Bibles imprimées portent עיה, ‘Ayâh, avec yod. Cf. B. Kennicott, Vetus Testamentum hebraicum, Oxford, 1780, t. ii, p. 656 ; J. B. de Rossi, Variæ lectiones Veteris Testamenti, Parme, 1788, t. iv, p. 174-175. Cependant, parmi les anciennes versions, les Septante, le chaldéen et la Vulgate ont gardé le zaïn, comme le texte massorétique actuel ; pas une seule n’a retenu le yod. « Aussi, conclut J. B. de Rossi, loc. cit., p. 175, dans ce désaccord des manuscrits, il faut s’en tenir à ‘Azzâh. » Quant à la situation de cette ville, ou peut la supposer d’une manière générale à la frontière nord ou nord-ouest de la tribu. En effet, les limites tracées par le livre des Paralipomènes sont bien conformes à celles de Josué, xvi, 1-8 : Béthel au sud, Noran ou sans doute Naaratha à l’est, Gazer au sud-ouest, et Sichem au nord. Comme cette dernière ligne s’étendait « jusqu’à Aza », et que, d’après Jos., xvi, 6-7, sa direction vers le nord-est est bien connue, par Thanatsélo et Janoé, il est permis de voir ici sa direction vers le nord-ouest, où un seul point, Machmethath, est mentionné. Jos., xvi, 6 ; xvii, 7. Voir Éphraïm, tribu et carte.