Dictionnaire liégeois-français (Forir)/Rivni
Rivni, v. (Ji rvin, no rivnan ; ji rvairè). Revenir, venir de nouveau, une autre fois ; retourner au lieu d’où l’on était parti. — Rivni d’Hu, di Nameûr è s’mohonn : revenir de Huy, de Namur chez soi. — Li jôness rivin d’lon : la jeunesse revient de loin. — Rivni d’inn maladèie : revenir, réchapper d’une maladie. — Sè prumî din on toumé, min il î enn n’a rivnou dè-z-ôtt : ses premières dents sont tombées, mais il lui en est revenu d’autres. — Ci pèket la mi rvin al bok : ce genièvre me cause un déboire. — Li rog jott, lè-z-a, lè-z-inglitin ki j’a magnî m’on rivnou tote l’aprè l’diné : les choux rouges, les ails, les saurets que j’ai mangés m’ont donné des rapports tout l’après-midi. — Rivni a spêr : revenir sous la forme d’un spectre. — Rivni a lu : revenir à soi, reprendre ses esprits, se ranimer. — Rivni â monte : renaître. — El ni pou rivni di s’ièwarâcion : elle ne peut revenir de son étonnement. — Ennè rvin todi la : il en revient toujours là, il en revient toujours à ses moutons, c’est son dada. — Dihé n’sôr ou dhé l’ôtt, çoula rvin â minm : dites une chose ou l’autre, cela revient au même.