Discussion:Œuvres complètes de Platon, traduites par Émile Chambry

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
La bibliothèque libre.

Paris, Garnier frères. 8 volumes. Théétète 2 janvier 2009 à 12:31 (UTC)[répondre]

La traduction de La République proposée dans cette édition n'est pas de Chambry et n'est pas dans le domaine public. Il faut donc se reporter à l'édition Belles Lettres pour la traduction de Chambry. Le Sophiste est censé être disponible en livre sur ce site, mais le pdf téléchargé est corrompu. Je ne sais pas s'il est récupérable. Théétète 2 janvier 2009 à 16:40 (UTC)[répondre]

Différentes éditions ?[modifier]

J’ai fait un fichier djvu d’une édition de quatre dialogues traduits par Chambry (disponible sur Gallica) datant de 1919 ; le problème est que cela ne correspond pas aux tomes des Œuvres complètes ici présentées. Donc, je ne sais pas quoi faire de ce fichier. Faut-il l’éditer à part ? Mais peut-être ces quatre dialogues sont-ils simplement repris dans l’édition ultérieure. Si quelqu’un a des informations à ce sujet… Marc (d) 3 janvier 2011 à 19:21 (UTC)[répondre]

Fac-similés sur wikisource, hors la traduction Cousin je trouve ceci :
  • Platon - Œuvres complètes - Tome III, 1.djvu [164 pages]
  • Platon - Œuvres complètes - Tome V, 1.djvu [310 pages]
  • Platon - Œuvres complètes - Tome V, 2.djvu [240 pages]
  • Platon - Œuvres complètes - Tome VI.djvu [444 pages]
  • Platon - Œuvres complètes - Tome VII, 1.djvu [376 pages]
  • Platon - Œuvres complètes - Tome VII, 2.djvu [256 pages]
  • Platon - Œuvres complètes, Tome I.djvu [400 pages]
Le djvu dont tu parles en fait-il partie ? --Zyephyrus (d) 3 janvier 2011 à 19:44 (UTC)[répondre]
Probablement pas car seule la République y est traduite par Chambry, le reste est dû à d’autres traducteurs. --Zyephyrus (d) 3 janvier 2011 à 19:48 (UTC)[répondre]
Sur Internet Archive : 1920 : même édition ? --Zyephyrus (d) 3 janvier 2011 à 19:55 (UTC)[répondre]
Garnier : je suppose que c’est une autre édition. L’autre, c’était Les Belles Lettres. --Zyephyrus (d) 3 janvier 2011 à 20:02 (UTC)[répondre]
Non, c’est la même édition, car je ne parle pas de l’édition Belles Lettres. Chambry a lui aussi fait une édition des œuvres complètes, mais le volume publié par Gallica semble avoir été édité avant cette édition. Donc les textes sont peut-être les mêmes, ou ont peut-être été révisés. Marc (d)

Édition GF[modifier]

  • Gallica. La qualité de numérisation est assez médiocre.

La République trad Pierre Pachet[modifier]

La traduction de la République semble être celle de Pierre Pachet, parue en 1993 aux édition Gallimard / Folio: 9782070328048

En effet, je ne pense pas qu'elle soit dans le domaine public, contrairement à celle de M. Chambry.

Fxparlant (d) 14 août 2015 à 14:39 (UTC)[répondre]