Discussion:Derniers Vers - Pierre de Ronsard

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
La bibliothèque libre.

Fac-similé[modifier]

IA --Le ciel est par dessus le toit Parloir 9 septembre 2019 à 13:04 (UTC)[répondre]

Notification Hsarrazin : Je suis bien embêté, les textes de Ronsard que nous avons proviennent de ce livre (exactement le même texte) mis en lien ci-dessus or Auteur:Paul Laumonier n’est pas dp, je fais quoi ? --Le ciel est par dessus le toit Parloir 2 octobre 2019 à 12:14 (UTC)[répondre]

Notification Le ciel est par dessus le toit :
c'est bête, le tome 2 de l’édition de Vaganay que nous n’avons pas encore (alors que nous avons le I et le III) contient les "Derniers vers"... mais je n’arrive pas à le trouver sur IA :(
  • en fait, nous n'avons aucune éditon des "Oeuvres complètes" de Ronsard... en entier...
  • l'édition de Laumonier a malheureusement un apparat critique très lourd (nombreuses notes de pied de page, ce qui interdit un simple caviardage de la préface) - d'un autre côté, Laumonier sera DP le 1er janvier prochain Clin d'œil
  • l'édition "complète" la plus récente en ligne sur Gallica est celle de Blanchemain (FR-BNF 312425027), où les "derniers vers" sont au tome VII Gallica -
  • l’édition de Vaganay est en ligne sur Hathi trust https://catalog.hathitrust.org/Record/001361238 - en leur apportant l'info sur Vaganay mort en 1936, on pourrait peut-être obtenir qu'il la libère... à moins qu'Ernest-Mtl (d · c) y ait accès directement ^^
qu'en dis-tu ?
--Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 2 octobre 2019 à 12:54 (UTC)[répondre]
Notification Hsarrazin : Merci à ma liste de suivie car le ping n’a pas fonctionné ;) merci pour toutes ces recherches… à vrai dire je ne sais pas trop quoi faire avec tout ça ! je crois Notification Shev123 : a accès à Hathi
--Le ciel est par dessus le toit Parloir 2 octobre 2019 à 13:15 (UTC)[répondre]
Les textes sont marqués sous Copyright sous Hathi et je n'ai accès qu'aux textes DP US... donc il faudra trouver une autre solution. En général, les textes sont également sur Google Books (facilement contactable pour libérer des œuvres). --Shev123 (d) 2 octobre 2019 à 14:14 (UTC)[répondre]

Ordre[modifier]

Dans les trois versions des Derniers Vers disponibles sur Gallica, l'ordre suivant est respecté :

Stances

Sonnets :
I - Je n'ay plus que les os, un Schelette je semble
II - Meschantes nuicts d'hyver
III - Donne moy tes presens en ces jours que la Brume
IIII - Ah longues nuicts d'hyver de ma vie bourrelles
V - Quoy mon ame, dors tu engourdie en ta masse
VI - « Il faut laisser maisons et vergers et jardins »

Pour son tombeau
A son âme

Il serait peut-être bienvenu de reprendre cet ordre... Qu'en pensez-vous ? Léon Bonnez 12 juillet 2007 à 20:07 (UTC)[répondre]