Discussion:La Vie et la Mort du roi Richard III/Traduction Guizot, 1863

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
La bibliothèque libre.

Aide pour remplir le modèle : voir ici

Informations sur l’édition de La Vie et la Mort du roi Richard III/Traduction Guizot, 1863

Édition :


Source : gutenberg mirrorservice


Contributeur(s) : Galdrad, Zyephyrus,


Niveau d’avancement :


Remarques :


Relu et corrigé par :


Sources en mode texte

Source venant de gutenberg et de mirrorservice

Fac-similé correspondant en pdf sur Gallica ici.

Sources en mode fac-similé

1. Gallica traduction François-Victor Hugo

Titre : Oeuvres complètes de W. Shakespeare. T. 3 / François-Victor Hugo trad.

Auteur : Shakespeare, William (1564-1616)

Éditeur : Pagnerre (Paris)

Date d'édition : 1865-1872

Contributeur : Hugo, François-Victor. Traducteur

Contributeur : Hugo, Victor (1802-1885). Préfacier

Type : monographie imprimée

Langue : Français

Format : 18 vol. ; in-8

Format : application/pdf

Droits : domaine public

Identifiant : http://gallica2.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k2006957

Source : Bibliothèque nationale de France

Relation : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37746314b/description

Provenance : bnf.fr

Thématique : Littérature:Généralités


2. Gallica traduction François Guizot

Titre : Oeuvres complètes de Shakspeare. 8 / trad. de M. Guizot

Auteur : Shakespeare, William (1564-1616)

Éditeur : Didier (Paris)

Date d'édition : 1862-1864

Contributeur : Guizot, François. Traducteur. Continuateur

Type : monographie imprimée

Langue : Français

Format : 8 vol. ; in-8

Format : application/pdf

Droits : domaine public

Identifiant : http://gallica2.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k200654g

Source : Bibliothèque nationale de France

Relation : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37746137f/description

Provenance : bnf.fr

Thématique : Littérature:Généralités


Discussion

Ajout d'un lien vers la version originale

Existe-t-il un modèle pour faire un lien vers la version originale ? The Tragedy of Richard the Third http://en.wikisource.org/wiki/The_Tragedy_of_Richard_the_Third

Oui, il faut ajouter {{interwiki-info|l’identifiant le la langue|(vo)}} pour indiquer la VO et [[code langue : le titre du texte dans la langue]] comme par exemple en:The Tragedy of Richard the Third. Voilà. Tpt (d) 15 février 2011 à 20:09 (UTC)[répondre]