Discussion:Lancelot ou le Chevalier de la charrette (Édition Belinfante)

La bibliothèque libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Informations sur l’édition de Lancelot ou le Chevalier de la charrette (Édition Belinfante)

Édition : La Haye : Belinfante Frères 1850


Source : Internet Archive


Contributeur(s) :


Niveau d’avancement :


Remarques :


Relu et corrigé par :


1ère Version de ce texte[modifier]

Le texte qui était disponible sur wikisource n’avait pas de fac-similé, il était issu de


Autre source sur Gallica[modifier]

Le roman du Chevalier de la Charrette par Chrétien de Troyes et Godefroy de Laigny ; [publié par P. Tarbé] Le roman du Chevalier de la Charrette / par Chrétien de Troyes et Godefroy de Laigny; Éditeur : impr. de P. Régnier (Reims)/ Date d'édition : 1849 / Contributeur : Tarbé, Prosper (1809-1871). Éditeur scientifique --Le ciel est par dessus le toit (d) 29 juin 2015 à 06:42 (UTC)

Manuscrit en ligne[modifier]

Vous pouvez comparer le texte de Belinfante avec le manuscrit en cliquant ici. La cote actuelle de ce manuscrit est 794 français de la BnF. Par exemple, il y a un vers supplémentaire dans le manuscrit, parce que « Que preuz estes et molt valez » (vers numéro 1535) apparaît deux fois de suite. Erreur de copiste. Renard Migrant (d) 15 septembre 2018 à 11:55 (UTC)

Source pour le texte[modifier]

Le texte étant différent à l’édition de Jonckbloet, ça vient d’où ? Renard Migrant (d) 16 septembre 2018 à 11:34 (UTC)

Pardon, c’est ci-haut. Renard Migrant (d) 16 septembre 2018 à 11:38 (UTC)