Discussion:Le Livre des mille nuits et une nuit/Tome 01

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
La bibliothèque libre.

Présentation des passages poétiques[modifier]

Les passages poétiques sont présentés sur l'original en italique, avec un peu de blanc avant et après. L'affichage en ligne ne permet pas de distinguer facilement que ce n'est pas de la traduction de prose.

Voir la discussion Discussion Livre:Le livre des mille nuits et une nuit, Tome 1, trad Mardrus, 1918.djvu

Solution mise en oeuvre:

  • marge à gauche et à droite de 10% qui rend la rupture visible sans charger l'oeil. Cette solution survit aux changements de format de la lecture des e-book.
  • Un interligne {{interligne}} avant et après. Evident et pas trop encombrant.

--Wuyouyuan (d) 17 décembre 2020 à 17:07 (UTC)[répondre]