Discussion:Nouveau dictionnaire de la langue française, par François Noël et Charles-Pierre Chapsal 1826-1872

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
La bibliothèque libre.

Editions et sources[modifier]

Nouveau dictionnaire de la langue française, rédigé sur le plan du dictionnaire anglais de Johnson, Enrichi d'exemples tirés des meilleurs écrivains des deux derniers siècles et dans lequel on trouve Les étymologies, la prononciation, des définitions claires et précises, toutes les acceptions propres et figurées des mots, avec l'indication de leur emploi aux différents genres de styles ; les termes propres aux sciences, aux arts, aux manufactures, ; un vocabulaire géographique ; la conjugaison des verbes irréguliers ; enfin, la solution des principales difficultés que présentent la concordance, le régime et la place des mots dans le discours, Par M. Noël, Inspecteur général de l'Université, Chevalier de la Légion-d'Honneur Et M. Chapsal, Professeur de Grammaire générale, Auteurs de la nouvelle Grammaire française adoptée par le Conseil Royal de l'Instruction publique, etc., etc. A Toul, Chez J. Carez, Imprimeur-Libraire, Et à Paris, rue de Seine, n° 21, 1ère édition 1826. On peut trouver cet en-tête, la préface et Notions de grammaire française, tirés de la 1ère édition de 1826 sur le site Langue du XIXe siècle : [1] ; on trouve aussi régulièrement des exemplaires d'occasion à la vente sur les sites spécialisés qui indiquent le contenu détaillé de la première page.

  • 1826 1ère édition : Nouveau Dictionnaire de La Langue Française, redigé sur le plan du Dictionnaire Anglais de Johnson, Noel, M. et M. Chapsal, Toul, Chez J. Carez, Imprimeur / Paris, 1826, 795 pag. [2]
  • 1828 Dictionnaire des homonymes français, Noel et Chapsal. Chez Lenormand, imprimeur-libraire, Paris, 1828, in 8, 438 pages.
  • 1828 2e édition : Nouveau Dictionnaire de La Langue Française M. Chapsal, Paris, Chez Roret 1828. In-8, XXII + 871 pages. Enrichi d’exemples tirés des meilleurs écrivains des deux derniers siècles et dans lequel on trouve les étymologies, la prononciation, des définitions claires et précises, toutes les acceptions propres et figurées des mots, l’indication de leur emploi dans les différens genres de styles ; les termes propres aux sciences, aux arts, aux manufactures ; un vocabulaire géographique ; les synonymes ; la conjugaison de tous les verbes irréguliers, et des verbes réguliers qui peuvent embarrasser ; le pluriel des substantifs composés ou dérivés des langues étrangères. Avec la solution de toutes les difficultés que présente notre langue. [3]
  • 1832 3e édition : Nouveau dictionnaire de la langue française, enrichi d’exemples, Noel et Chapsal, chez Roret, Paris, 1832, Enrichi d’exemples tirés des meilleurs écrivains des deux derniers siècles, in-8, 904 p. [4] [5]
  • 1835 [6]
  • 1841. Nouveau dictionnaire de la langue française, Noel et Chapsal, enrichi d’exemples, tirés des meilleurs écrivains des deux derniers siècles, les étymologies, la prononciation, des définitions claires et précises, leurs emplois, la solution de toutes les difficultés que présente notre langue, des notions de grammaire, Hachette, 1841, 971 pages ou Bruxelles, La société nationale.
  • 1845. Nouveau dictionnaire de la langue française, Noel et Chapsal, Relié in-8 de 971 pages à Paris, 1845. [7]
  • 1849. Nouveau dictionnaire de la langue française, Noel et Chapsal, enrichi d’exemples, tirés des meilleurs écrivains des deux derniers siècles, M. Chapsal et M. Noel, J-B. Tircher, Bruxelles, 1849. 926 pages, en format 15 - 24 cm.
  • 1811, 1831 (17e édition), 1843, 1844, 1853. Nouveau dictionnaire français, d’aprés l’Académie, Wailly et Noel et Chapsal, avec la prononciation figurée à coté de chaque mot renfermant : 1° tous les mots du dictionnaire de l’Académie ; 2° les termes techniques des arts et des sciences ; 3° ceux qui ont été introduits par l’usage ou par les écrivains modernes ; 4° les synonymes et l’indication de leur emploi ; 5° les définitions, les genres, les différentes acceptions, etc. Nouvelle édition classique d’ou l’on a écarté tous les mots, et par conséquent les idées qui blessent les moeurs et les convenances, précédée d’une table des conjugaisons ; de remarques trés-étendues sur les verbes irréguliers ; d’un traité de prosodie, et de la nomenclature des 86 départements de la France comparés avec Wailly et Noel et Chapsal, Avignon, Aubanel, 1853, 1853. in-8.
  • 1852 : [8]
  • 1855. Nouveau dictionnaire de la langue française Noel & Chapsal Description du livre : Noël & Chapsal : Nouveau dictionnaire de la langue française enrichi d’exemples, tirés des meilleurs écrivains des deux derniers siècles. Paris, Maire Nyon - Roret - Hachette - Delalain, 1855. Un volume in-8° (24 x 15 cm, 1048 pp).
  • 1857. Nouveau Dictionnaire de la Langue Française, Paris, Maire Nyon - Roret - Hachette - Delalain, 16e édition. 1857. In-8, Enrichi d’exemples tirés des meilleurs écrivains des deux derniers siècles. Etymologie, prononciations.
  • 1872. Nouveau dictionnaire de la langue Française. Noël, M. & Chapsal, M., 21e édition. Paris 1872. 1048 pages.