Discussion:Raison et Sensibilité

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
La bibliothèque libre.
Informations sur l’édition de Raison et Sensibilité

Édition : Paris : Arthus Bertrand 1815 Gallica notice


Source : OCR


Contributeur(s) :


Niveau d’avancement : Texte incomplet


Remarques : Les 4 tomes sont au complet


Relu et corrigé par :



Les Majuscules du titre[modifier]

Conventions typographiques : Si le titre est constitué de substantifs énumérés ou mis en opposition (et, ou, ni), chaque substantif prend une majuscule


Guides de correction[modifier]

  • Le texte conserve quelques mots avec une orthographe vieillotte, à conserver. Exemples : mécontens, sentimens, complimens, différens, talens, engagemens, présens, momens, désagrémens, ravissemens, excellens, encouragemens, mouvemens, parens, …
  • Les retours à la ligne à l'identique de l'image sont à conserver.
  • Les Majuscule de A E O… sont accentuées si nécessaire. --> à l'exception d'Elinor conservé à l'identique de la version anglaise.
  • Les mots coupés en fin de ligne sont reconstitués entier, le passage à la ligne suivante se faisant après le mot reconstitué suivi d'une espace. La ponctuation éventuelle reste attachée au mot reconstitué.
  • Le mot coupé en fin de page : utilisation des modèles tiret et tiret 2 voir ici
  • Ponctuation, pas d'espace devant , et ; alors qu'il y en a une (normalement insécable mais là nous nous contentons d'une espace normale) devant les autres signes.

Vocabulaire[modifier]

  • p 75 : Cher, cher Norland, disait Maria en se promenant seule la veille de son départ sur le boulingrin devant la maison, demeure si long-temps celle du bonheur quand cesserai-je de vous regretter ?
  • Lucy courut auprès de la table d’ouvrage avec vivacité et gaîté, comme si le plus grand bonheur de sa vie eût été de faire un panier de filigramme pour une enfant gâtée.
  • caricle


Corrections apportées à l'édition de référence[modifier]

  • corrections :
    • ame très majoritaire par rapport à âme
    • apaiser (1) / appaiser (1)
    • ensorte (2 occurences) -> en sorte (7) : correction, de plus non trouvé dans l'atilf
  • Reprise des corrections faites sur Gutenberg project. [1] [2] [3]
    • déjeuner / déjeûner : 3 sens ; un déjeuner (en porcelaine), le déjeûner (repas), déjeuner (verbe) ?