Discussion Livre:Pigault-Lebrun, L’Enfant du bordel, Tomes 1 et 2, 1800.djvu

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
La bibliothèque libre.
« Pigault-Lebrun, L’Enfant du bordel, Tomes 1 et 2, 1800.djvu »
  Concept général  
Transcription avec correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition)
  Modifications du texte  

Modernisations typographiques 

  • Les majuscules sont accentuées, même si elles ne le sont pas dans le fac-simile, conformément à la charte typographique de Wikisource. L'accentuation est assez aléatoire d'une manière générale, les mot "âme" "désir" par exemple sont dépourvus d'accent la plupart du temps ; la graphie du fac-simile est respectée.
  • Certains mots utilisent la graphie ancienne ou moderne de façon aléatoire, l’orthographe originale est conservée.
    Certains mots sont souvent reliés par un tiret : "sur-tout" au lieu de "surtout", "à-la-fois", "long-tems" ; le mot "très" est toujours suivi d'un tiret.
  • De façon presque systématique les mots finissant par "ent" ou "ant" perdent le t au pluriel et sont orthographiés : "ens", "ans" ; ex : un "enfant", des "enfans" ; un "sentiment", des "sentimens". les graphies originales sont respectées.
  • Les verbes du 3ème groupe en "oir" ou "oire" comme "croire" prennent un "y" au lieu d'un "i" à la 3ème personne du singulier et du pluriel du présent de l’indicatif : ils "croyent". L'orthographe du fac-simile est conservée.
  • Les fautes d'orthographe ne nuisant pas à la compréhension du texte n’ont pas été corrigées sauf lorsqu’il s’agit de coquilles manifestes, ou qu’ils nuisent à la compréhension du texte, dans ce cas le modèle corr est utilisé. Les mots fautifs dont la graphie originale est respectée sont identifiés avec le modèle sic2.
  • de nombreux accord de participes passé, fautifs au regard des règles actuelles, n'ont pas été modifiés.


  • Quelques confusions entre "a/à" et "ou/où" ont été corrigées car elles nuisent à la compréhension du texte.
  • Les mots d'anticipation en bas des pages, repris à la page suivante sont conservés.
  • La numérotation du premier chapitre du deuxième tome bien que fautive est conservée.

Modernisations orthographiques 

{{{liste_modern}}}

Scanilles particulières 

Remarques 

  Mise en page  

Chapitres, titres 

Tables des matières, tableaux 

Notes en bas de page 

Références internes et externes 

Remarques 

  • La numérotation logique des chapitres de 1 à 10 est interrompue au premier chapitre du deuxième tome intitulé chapitre premier alors qu’il devrait être nommé chapitre VII. La suite résultante de cette erreur est 1, 2, 3, 4, 5, 6, 1, 8, 9, 10. La suite logique des chapitres est restituée.
  Contributeurs  

Élaboration 

--Cunegonde1 (d) 17 novembre 2018 à 15:12 (UTC)[répondre]

Modifications 

Remarques 

  Voir aussi  
Affichage par pagesTypographie en généralListe des modèles


Les deux tomes du livre sont réunis en un seul volume.