Discussion Livre:Proust - À la recherche du temps perdu édition 1919 tome 3.djvu
Voir aussi la discussion concernant l’œuvre en mode texte
Choix éditoriaux[modifier]
Ce cadre est une transclusion Source : Discussion Livre:Proust - Du côté de chez Swann.djvu
|
Corrections[modifier]
Les informations relatives aux pages (numéro, libellé) correspondent à ceux de la balise <pagelist/> provenant de l’index.
Page 35 : | Correction , paragraphe 2, ligne 13 : « ses » → « ces » (coquille : confusion de deux homonymes) |
Page 40 : | Correction , paragraphe 1, ligne 7 : (doute sur l’original) → « me » (coquille : oubli du pronom) |
Page 75 : | Correction , paragraphe 2, ligne 4 (fin de ligne) : (doute sur l’original) → « une » (coquille : oubli probable du pronom indéfini) |
Page 88 : | Correction , paragraphe 2, ligne 20 (fin de ligne) : « lu » → « lui » (coquille : oubli d'une lettre) |
Page 103 : | Correction , paragraphe 1, ligne 5 : « incomplète » → « complète » (coquille : contresens) |
Page 111 : | Correction , paragraphe 2, ligne 4 (milieu de ligne) : « un » → « une » (coquille : oubli d'une lettre) |
Page 121 : | Correction , paragraphe 1, ligne 13 (fin de ligne) : « avai » → « avait » (coquille : oubli d'une lettre) |
Page 128 : | Correction , paragraphe 1, ligne 3 (début de ligne) : « eût » → « eut » (coquille : mode indicatif et non subjonctif) |
Page 156 : | Correction , paragraphe 2, ligne 15 (début de ligne) : (doute sur l’original) → « ( » (coquille : oubli d'une parenthèse ouvrante) |
Page 166 : | Correction , paragraphe 1, ligne 22 : (doute sur l’original) → « » » (coquille : oubli des guillemets fermants) |
Page 174 : | Correction , paragraphe 1, ligne 11 (fin de ligne) : « a it » → « agit » (coquille : oubli d'une lettre au milieu d'un mot) |
Page 181 : | Correction , paragraphe 2, ligne 16 (fin de ligne) : « 'écria » → « s'écria » (coquille : oubli du 's' apostrophe) |
Page 184 : | Correction , paragraphe 5, ligne 21 : « premièr » → « première » (coquille : oubli du 'e' final) |
Page 185 : | Correction , paragraphe 1, ligne 24 (milieu de ligne) : (doute sur l’original) → « ) » (coquille : oubli du parenthèse fermante) |
Page 194 : | Correction , paragraphe 1, ligne 14 (milieu de ligne) : « réfléxions » → « réflexions » (coquille : accent aigu devant une consonne double) |
Page 205 : | Correction , paragraphe 1, ligne 9 : « coche » → « cocher » (coquille : lettre manquante ou effacée) |
Page 208 : | Correction , paragraphe 1, ligne 9 : « roupe » → « groupe » (coquille : oubli d'une lettre) Correction , paragraphe 1, ligne 13 : « nous-même » → « nous-mêmes » (coquille : pluriel manquant) |
Page 209 : | Correction , paragraphe 1, ligne 8 : « dan » → « dans » (coquille : une lettre absente) Correction , paragraphe 1, ligne 11 : « che » → « chez » (coquille : une lettre absente) Correction , paragraphe 1, ligne 19 : « ou s » → « jours » (coquille : deux lettres absentes) |
Page 212 : | Correction , paragraphe 1, ligne 8 : « lle » → « elle » (coquille : lettre absente) |
Page 213 : | Correction , paragraphe 3, ligne 9 : « depui » → « depuis » (coquille : lettre absente) |
Page 217 : | Correction , paragraphe 1, ligne 24 (milieu de ligne) : « a » → « la » (coquille : lettre absente) |