Discussion Livre:Thresor de la langue francoyse, 1606, 1, Masset, Aegidius, Nomenclator.djvu

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
La bibliothèque libre.

Exceptions temporaires aux règles pour faciliter la correction et la lecture :

  • Masset, facile acheminement : les textes latins et français ont été séparés.
  • Nomenclator octilinguis : les appels à la langue ont été uniformisés, en particulier GAL., pour GAL. ou pour G., renvoie à l'expression française surlignée en gras.



Exact et tres-facile acheminement a la langue francoise, par Jean Masset. Mis en latin par le mesme autheur, pour le soulagement des estrangers. A illustres et genereux seigneurs, M. Georges Louys, et M. Jean Casimir freres, comtes de Leweinstein, seigneurs de Scharpfeneck, à Paris, Chez David Douceur, 1606 : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8622102w/f689.item

Reproduction en fac-similé : à Paris, chez A. et J. Picard, 1960 : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k8621x/f691.item


Autre éd. :

Exact et facile acheminement à la langue françoise par Jean Masset. Mis en latin par le mesme autheur, pour le soulagement des estrangers. Auquel ont esté adjoustés les proverbes & manières de parler proverbiales en françois avec l'interprétation latine, & exposition morale d'iceux, A Genève, chez Balthazard l'Abbé, 1613