Discussion utilisateur:Pymouss

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
La bibliothèque libre.

Bienvenue sur Wikisource en français


Wikisource est un projet collaboratif de la Wikimedia Foundation visant à la mise à disposition du patrimoine écrit. La version francophone a vocation à accueillir les textes en langues françaises, y compris en ancien français et dans la plupart des langues régionales.

Image logo
▷ Qu’est-ce que Wikisource ; qu’est-ce que ce n’est pas ; comment fonctionne-t-elle : pour trouver des réponses à ces questions, une visite sur Qu’est-ce que Wikisource et Introduction à Wikisource vous est proposée.

Image logo
▷ Avant toute contribution, lisez le Guide du nouveau contributeur, les Conventions typographiques et Conventions de nommages des œuvres.
Si vous souhaitez insérer un nouveau texte, n’oubliez pas d’indiquer la source de celui-ci, ou mieux, un lien vers un fac-similé.
Vous devez également respecter le droit d’auteur.

Image logo
▷ Pour tout problème, un lien vers l’aide est disponible dans le menu de gauche et le Memo à l’usage des (nouveaux) contributeurs rassemble les principaux « trucs et astuces ».
Vous pouvez aussi demander de l’aide à la communauté des Wikisourciens sur le Forum des nouveaux ou le Scriptorium, ou en temps réel sur le chat IRC, ou encore en demandant à être parrainé.

Image logo
▷ Vous pouvez indiquer, sur votre page utilisateur, les langues que vous parlez, vos centres d’intérêt et/ou une brève description. Vous pouvez aussi l’utiliser pour organiser vos outils personnels, vos contributions, etc. Vous pouvez vous entraîner à utiliser les outils en vous créant une sous-page de brouillon à cet effet en cliquant ici. Un mode d’emploi est disponible sur la syntaxe Wiki.
Sur les pages de discussion, pensez à signer vos contributions en cliquant sur l’icône de la barre d’outils.


Bonne continuation parmi nous, Pymouss !

Les contributeurs de Wikisource
Yann 14 mai 2008 à 14:28 (UTC)[répondre]

Oh ?[modifier]

Vous ici ! --Coyau 6 juillet 2009 à 16:00 (UTC)[répondre]

Abordage[modifier]

rép. sur ma page --Acer11 15 juillet 2009 à 12:54 (UTC)[répondre]

Hé, zozo, y'a pas d'edit count ici ! :P --Acer11 15 juillet 2009 à 12:57 (UTC)[répondre]
Bah si ! Pymouss |Parlons-en| 15 juillet 2009 à 13:36 (UTC)[répondre]
petit joueur :p Pyb 15 juillet 2009 à 14:37 (UTC)[répondre]

Accident[modifier]

Ça va, j’ai rien senti Sourire Cdlt, VIGNERON * discut. 15 juillet 2009 à 14:18 (UTC)[répondre]

relecture Trévoux[modifier]

Dis-moi saint homme, signale-moi à l'occasion les passages de grec et d'hébreu à vérifier, comme ça je pourrais y aller directement sans tout relire (pas le temps, hélas) --Acer11 16 juillet 2009 à 14:06 (UTC)[répondre]

Trévoux[modifier]

Hello Pymouss, et merci pour ton accueil. :-)

Est-ce que, à l'occasion, tu pourrais te positionner sur les questions que j'ai posées dans Discussion Livre:Dictionnaire de Trévoux, 1771, I.djvu#Choix éditoriaux (correction d'orthographe qui semble fautive ? accentuation des majuscules ? ordre de priorité entre validation d'une page et ébauchage d'une autre) ? Grand merci ! --Edhral (blablater) 19 août 2009 à 11:26 (UTC)[répondre]

Notices sur les rues de Rennes[modifier]

Hello. Sur ce diff tu corriges deux fautes d'orthographe qui sont dans le texte et que j'avais sciemment reproduites. Ça m'est égal : on peut faire les corrections ou ne pas les faire, suffit de le décider et de l'indiquer dans la page de discussion du livre. Mais il me semble qu'a minima il faudrait signaler ces corrections avec le modèle Corr, non ? ; qu'en penses-tu ? --Edhral (blablater) 8 novembre 2009 à 22:16 (UTC)[répondre]

Hé non ! Il n’y a pas d’erreur dans le texte original, justement. C’est la mauvaise qualité de la compression du DJVU qui fait croire qu’il y a une faute. C’est pour ça que je n’ai rien signalé en page de discussion, ne désespérant pas réussir à faire un fichier de meilleure qualité avec mes scans qui sont d’une grande finesse, eux (1 Mo par double page, c’est un peu lourd pour Commons par contre).
Amitiés, Pymouss |Parlons-en| 8 novembre 2009 à 23:07 (UTC)
(Récupéré de « http://fr.wikisource.org/wiki/Discussion_utilisateur:Edhral »)
Oups, j'ai rien dit alors ! Mais je suis surprise : l'accent sur émigra me semblait vraiment partir dans l'autre sens. Par contre, l'accent manquant, effectivement ça peut être le cas fréquent d'un accent peu visible sur le scan alors qu'il est sur l'exemplaire.
Sur le même thème : à plusieurs endroits, je vois des points alors que ce devrait être des virgules. Est-ce que 1) je te les indique pour que tu vérifies sur tes scans ? 2) je mets des points sans rien signaler ? 3) je mets des virgules sans rien signaler ? --Edhral (blablater) 9 novembre 2009 à 12:06 (UTC)[répondre]

Épiphanie[modifier]

Mon très cher Pymouss, à mon tour je viens te souhaiter le meilleur, que cette Épiphanie soit vraiment Révélation de la Lumière (NPOV's style)... merci pour ton petit mot et si un jour tu veux que nous travaillions un psaume (court) ... A bientôt. --Acer11 3 janvier 2010 à 18:18 (UTC)[répondre]

Le Trévoux vient à toi[modifier]

Bonjour, Pymouss, le Trévoux volume 1 attend des tas de "petites mains" pour finir les pages déjà commencées parmi les 100 premières. Le challenge, c'est de finir le premier volume pour l'AG. C'est encore faisable si on y travaille à 20 volontaire par jour... à bientôt j'espère. Bien amicalement, --Acer11 19 février 2010 à 16:33 (UTC)[répondre]

Merci pour tes reviews ! Je regarde demain sur le serveur les quelques livres qui manquent (en plus les répertoires D sont présents).

~ Seb35 [^_^] 21 mai 2010 à 12:38 (UTC)[répondre]

Autour de la lune[modifier]

Bonjour,

j'ai vu que vous aviez validé quelques pages d'Autour de la Lune et je me demandais si vous pouviez valider la toute dernière page qui est en statut 'corrigé' afin de placer cet ouvrage en statut global 'Validé'.

Cordialement

--Nimbus3d (d) 25 août 2011 à 09:17 (UTC)[répondre]