Fables d’Ésope (trad. Chambry, 1927)/Le Loup fier de son ombre et le Lion (bilingue)

La bibliothèque libre.

Pour les autres éditions de ce texte, voir Le Loup fier de son ombre et le Lion.

219


LE LOUP FIER DE SON OMBRE ET LE LION


Un loup errait un jour dans des lieux déserts, à l’heure où le soleil penchait sur son déclin. En voyant son ombre allongée, il dit : « Moi, craindre le lion, avec la taille que j’ai ! avec un plèthre de long, n’est-il pas tout simple que je devienne le roi de tous les animaux ? » Comme il s’abandonnait à l’orgueil, un puissant lion le prit et se mit à le dévorer. Le loup changeant d’avis s’écria : « La présomption nous est une cause de malheur. »

219
Λύκος διὰ τὴν ἑαυτοῦ σκιὰν γαυρωθεὶς καὶ λέων.

Λύκος πλανώμενος <ποτ᾿> ἐν ἐρήμοις τόποις,

κλίνοντος ἤδη πρὸς δύσιν Ὑπερίονος,

δολιχὴν ἑαυτοῦ τὴν σκιὰν ἰδὼν ἔφη·

« Λέοντ᾿ ἐγὼ δέδοικα, τηλικοῦτος ὤν;

πλέθρου τ᾿ ἔχων τὸ μῆκος, οὐ θηρῶν ἁπλῶς

πάντων δυνάστης ἀθρόων γενήσομαι; »

Λύκον δὲ γαυρωθέντα καρτερὸς λέων

ἑλὼν κατήσθι᾿· ὁ δ᾿ ἐβόησε μετανοῶν·

« Οἴησις ἡμῖν πημάτων παραιτία. »