Fables d’Ésope (trad. Chambry, 1927)/Les Pêcheurs qui ont pêché une pierre

La bibliothèque libre.

Pour les autres éditions de ce texte, voir Les Pêcheurs qui ont pêché une pierre.

Traduction par Émile Chambry.
FablesSociété d’édition « Les Belles Lettres » (p. 13r-14r).
23


LES PÊCHEURS QUI ONT PÊCHÉ UNE PIERRE


Des pêcheurs traînaient une seine ; comme elle était lourde, ils se réjouissaient et dansaient, s’imaginant que la pêche était bonne. Mais quand ils eurent tiré la seine sur le rivage, ils y trouvèrent peu de poisson : c’étaient des pierres et autres matières qui la remplissaient. Ils en furent vivement contrariés, moins pour le désagrément qui leur arrivait que pour avoir préjugé le contraire. Mais l’un d’eux, un vieillard, leur dit : « Cessons de nous affliger, mes amis ; car la joie paraît-il, a pour sœur le chagrin ; et il fallait qu’après nous être tant réjouis à l’avance, nous eussions de toute façon quelque contrariété. »

Or donc nous non plus nous ne devons pas, si nous considérons combien la vie est changeante, nous flatter d’obtenir toujours les mêmes succès, mais nous dire qu’il n’y a si beau temps qui ne soit suivi de l’orage.