Gargantua et Pantagruel (Texte transcrit et annoté par Clouzot)\P15

La bibliothèque libre.
Texte établi par Henri ClouzotLarousse (Tome ITexte sur une seule pagep. 187-188).

COMMENT PANTAGRUEL PARTIT DE PARIS OYANT NOUVELLES QUE LES DIPSODES ENVAHISSAIENT LE PAYS DES AMAUROTES, ET LA CAUSE POURQUOI LES LIEUES SONT TANT PETITES EN FRANCE.

Peu de temps après, Pantagruel ouït nouvelles que son père Gargantua avait été translaté au pays des Fées par Morgue, comme fut jadis Ogier et Artus ; ensemble[1] que, le bruit de sa translation entendu, les Dipsodes étaient issus de leurs limites et avaient gâté un grand pays d’Utopie, et tenaient pour lors la grande ville des Amaurotes assiégée. Dont partit de Paris sans dire adieu à nulli[2], car l’affaire requérait diligence, et vint à Rouen.

Or en cheminant, voyant Pantagruel que les lieues de France étaient petites par trop au regard des autres pays, en demanda la cause et raison à Panurge, lequel lui dit une histoire que met Marotus du Lac, monachus, ès gestes des rois de Canarre, disant que :

« D’ancienneté, les pays n’étaient distincts par lieues, milliaires, stades, ni parasanges, jusques à ce que le roi Pharamond les distingua, ce que fut fait en la manière que s’ensuit : car il prit dedans Paris cent beaux jeunes et galants compagnons bien délibérés[3] et cent belles garces picardes, et les fit bien traiter et bien panser par huit jours, puis les appela, et à un chacun bailla sa garce avec force argent pour les dépens, leur faisant commandement qu’ils allassent en divers lieux par ci et par là, et à tous les passages qu’ils biscoteraient leurs garces qu’ils missent une pierre, et ce serait une lieue. Ainsi les compagnons joyeusement partirent et pour ce qu’ils étaient frais et de séjour[4], ils fanfreluchaient à chaque bout de champ, et voilà pourquoi les lieues de France sont tant petites.

« Mais quand ils eurent long chemin parfait, et étaient jà las comme pauvres diables et n’y avait plus d’olif en li caleil[5], ils ne belinaient si souvent et se contentaient bien (j’entends quant aux hommes) de quelque méchante et paillarde fois le jour. Et voilà qui fait les lieues de Bretagne, des Lanes[6], d’Allemagne et autres pays plus éloignés, si grandes. Les autres mettent d’autres raisons, mais celle-là me semble la meilleure. »

À quoi consentit volontiers Pantagruel.

Partants de Rouen, arrivèrent à Hommefleur[7] où se mirent sur mer Pantagruel, Panurge, Épistémon, Eusthènes et Carpalim. Auquel lieu attendants le vent propice et calfatant leur nef, reçut d’une dame de Paris, laquelle il avait entretenue bonne espace de temps, unes lettres inscrites au-dessus :

Au plus aimé des belles et moins loyal des preux.
P. N. T. G. R. L.

  1. En même temps.
  2. Personne.
  3. Résolus.
  4. De loisir.
  5. D’huile dans la lampe (en provençal).
  6. Landes.
  7. Honfleur.