Grammaire et exercices de la langue internationale Esperanto/Exercice 6

La bibliothèque libre.

6e EXERCICE

Substantifs, adjectifs au singulier, au pluriel et à l’accusatif. Adverbes.

Leono estas forta — La dentoj de leono estas akraj. — Al leono ne donu la manon. — Mi vidas leonon. — Resti kun leono estas danĝere[1]. — Kiu kuraĝas rajdi sur leono ? — Mi parolas pri leono. — La patro estas bona. — Jen estas la ĉapelo de la patro. — Diru al la patro, ke mi estas diligenta. — Mi amas la patron. — Venu kune kun la patro. — La filo staras apud la patro. — La mano de Johano estas pura. — Mi konas Johanon. — Ludoviko, donu al mi panon. — Mi manĝas per la buĉo kaj flaras per la nazo. — Antaŭ la domo staras arbo. — La patro estas en la ĉambro.

forta fort.
dento dent.
j marque le pluriel.
de de.
akra aigu.
doni donner.
u marque l’impératif subjonctif.

mano main.
vidi voir.
resti rester.
kun avec.
danĝero danger.
e marque l’adverbe.
kuraĝi avoir le courage de.
rajdi aller à cheval.
i marque l’infinitif.
paroli parler.
pri sur, touchant, de.
bona bon.
ĉapelo chapeau.
diri dire.
ke que.
diligenta diligent.
ami aimer.
veni venir,
kune ensemble,
filo fils.
stari être debout.
apud auprès de.
pura pur, propre,
koni connaître.
pano pain.
manĝi manger.
per par, au moyen de.
buŝo bouche.
flari flairer, sentir,
nazo nez.
antaŭ devant.
domo maison,
arbo arbre,
ĉambro chambre.


  1. Quand la phrase esperanto ne renferme ni nom, ni pronom avec lesquels puisse logiquement s’accorder le mot qui traduit l’adjectif français (ici danĝere), ce mot reçoit toujours en Esperanto la forme adverbiale (e) et non la forme adjective (a).