L’entrée d’Espagne/Laisse DXLVIII

La bibliothèque libre.
◄   Laisse DXLVII Laisse DXLVIII Laisse DXLIX   ►
DXLVIII[1]

Mont fu rice la joste d’anbedos li baron.
Au retorners ziterent li tronchun ;
12735As brans d’acier ert ja tost la teinçon.
La bone spee que Durindart a non
Trait tote nue le Soudans chanpyon
E pué a dit soz sun hiaume a laron :
« Hai ! boine spee, que fustes rois Eumon,
12740« Mort et gastere de toutes garnison,
« Plaine d’orgoil, senz merzi ni perdon,
« De chant preudomes estes destruzion

« Que tastounee vos hont par toulison !
« Qui vos atant, bien le teing a bricon. »
12745Le fiers cival hurtoit des esperon
Vers Pellias, irez choume dragon.
Mais le Païns le hot mis a rayson.
« Vasals », dit il, « or queile la fayron ?
— Au bien cunbatre », respont le nés Karlon,
12750« Vous par prover, et je chuntradizon :
246 b« Chant que jurastes dedans le pavailon
« Di je qu’est faus et est chuntre raisson ;
« Prover le chroi sens point d’arestesson ;
« S’ensi non faiz, ne moi pris un bouton,
12755« Car n’avez fait a loi de gentyls hon.
« Cant por droiture mantenir et ses non
« Vais travalant por estranges rouyon
« E prant bataille et trai a fenysson,
« Mais vos n’avés en li nulles braisson,
12760« Huei est le jors que n’avreis geherdon,
« Char de droiture voil estre cunpaignon.


◄   Laisse DXLVII Laisse DXLVIII Laisse DXLIX   ►
  1. — 12734 zirerrent — 12735 hert — 12737 le manque — 12738 hiaumes hallaron — 12740 garnissohn — 12743 Q. tasto unec — 12744 habriton — 12745 des hespeyrohn — 12746 hirez cho um he draygon — 12747 les hot m. ha r. — 12748 Sua sals dist oi que il la f. — 12750 V. pair prouers & hie c. — 12752 Dihie, & he c. r. — 12753 Proiner — 12754 hun b. — 12755 haloi de genthyls h. — 12757 Vait, rouyhon — 12758 trahit a feinysshon — 12759 milles braisson — 12761 droitures huoil hestres c.