La Clé du Caveau.
La Clé du Caveau
à l’usage
de tous les Chansonniers français, des amateurs, auteurs, acteurs du vaudeville & de tous les amis de la chanson
PAR
C***, du Caveau moderne.
Prix pour Paris 12 f et 13f franc de port
De l’Imprimerie de Richomme
À Paris, chez CAPELLE et RENARD, Rue J. Jacques Rousseau No6.
1811.
AVERTISSEMENT.
J’ai cru rendre un service essentiel aux amis de la chanson, et principalement aux amateurs éloignés de la capitale, ou qui ne sont point à la portée des spectacles, en rassemblant par ordre de timbres, et dans un seul recueil, ces airs que l’usage ou le goût ont consacrés, dont notre oreille se trouve involontairement frappée après les avoir entendus, mais que l’on ne retient qu’avec peine et très-imparfaitement sans le secours de la musique.
On entend par le mot timbre, la désignation d’un air quelconque, en citant le premier vers de la chanson ou du couplet qui lui a donné lieu.
Dans la Table indicative des airs que ce Recueil renferme, je ne me suis pas toujours assujetti à cette règle de citer comme véritable timbre le premier vers de la chanson pour laquelle un air a été fait ; car non-seulement il arrive quelquefois que tels airs placés dans une pièce qui ne réussit point, ou faits pour des chansons peu connues, ne font leur entrée dans le monde qu’à l’aide de nouvelles paroles ; mais on voit souvent encore que tels autres airs parfaitement bien accueillis à leur création sont choisis par une foule de chansonniers jaloux de leur donner un nouveau nom. J’ai donc été obligé d’indiquer les premiers par les titres d’adoption qui les ont retirés de l’oubli, et de conserver aux seconds les noms légitimes qu’Erato leur a donnés dès leur naissance.
J’ai cependant placé dans la Table ce que l’on appelle les faux-timbres, pour l’intelligence du lecteur ; mais ils renvoient toujours aux timbres primitifs ou adoptés de préférence.
Bien des personnes sont habituées à ne citer un air que par son refrain ou par le premier vers d’un couplet quelconque de la chanson à laquelle il appartient. Ainsi l’on cite, par exemple, dans le premier sens :
au lieu de citer,
Un jour Lucas, dans la prairie ;
ou bien,
N’en demandez pas davantage.
au lieu de :
Colin disait à Lise un jour.
Dans l’autre sens on cite, par exemple :
Guillot, Guillot, que ce nom m’intéresse,
au lieu de :
Mon honneur dit que je serais coupable.
ou bien :
Adieu, mes chères pénitentes,
au lieu de :
À moins que dans ce monastère.
J’ai rectifié, autant qu’il m’a été possible, ces erreurs, en renvoyant toujours aux véritables timbres.
Je n’ai placé dans ce Recueil ni duos, ni ariettes : parmi les contredanses et les rondeaux même, je n’ai pris que ceux sur lesquels on a déjà fait des couplets.
La Table indicative des airs contenus dans ce Recueil est divisée en trois alphabets, régis par une seule série de numéros.
Le premier alphabet contient tous les airs désignés par le premier vers de la chanson ou du couplet qui leur a donné lieu, comme :
Avec les jeux dans le village.
|
N°. …
|
La lumière la plus pure.
|
N°. …
|
On compterait les diamans.
|
N°. …
|
Voulez-vous savoir l’histoire.
|
N°. …
|
Le second alphabet contient les airs indiqués par les titres des chansons, ou de différentes manières autres que celles du premier vers, comme :
Air de Joconde.
|
N°. …
|
— de la Palisse.
|
N°. …
|
— des Trembleurs.
|
N°. …
|
— du curé de Pompone.
|
N°. …
|
Le troisième alphabet, enfin, contient les airs des vaudevilles de la fin des pièces, désignés par le nom des pièces elles-mêmes, comme :
Vaudeville d’Annette et Lubin.
|
N°. …
|
——— de Monsieur Guillaume.
|
N°. …
|
——— des petits Savoyards.
|
N°. …
|
——— du petit Courrier.
|
N°. …
|
Ainsi, lorsqu’après un air de la première Table, on trouvera un voyez qui renverra au titre d’une chanson, comme :
Ah ! ma fille, que faites-vous (voyez air de la découpure).
ou bien :
Eh ! quoi, déjà je vois le jour (voyez air des Triolets).
on devra chercher ces airs-là à la seconde Table. (pag. 53.)
Lorsqu’après la désignation d’un air on trouvera un voyez qui renverra à un vaudeville ; comme :
C’est un enfant (voyez vaudeville du Devin du village).
ou bien :
Clitie est laide à faire peur (voyez vaudeville d’Arlequin afficheur).
on devra chercher à la troisième Table. (pag. 61.)
J’ai placé à la suite de ces trois Tables (qui n’en forment qu’une suivant l’ordre numérique) un Tableau contenant les timbres des airs par ordre de coupe : ce tableau, qui offre la facilité de chanter quelquefois une même chanson sur cent airs différens, avait déjà paru en extrait à la fin de chaque volume du Caveau Moderne. Je l’ai completté autant qu’il m’a été possible, et je le regarde aujourd’hui comme indispensable aux poètes-chansonniers, aux acteurs, amateurs du Vaudeville et à tous ceux qui, par état ou par goût, s’occupent de la chanson.
C’est aux conseils de mon ami Wicht, naguères chef d’orchestre du Théâtre du Vaudeville, et que la faux du Temps a ravi depuis un an aux arts et à l’amitié ; c’est sur-tout à son digne successeur, le gracieux, l’inépuisable Doche, également mon ami, et de plus mon collègue au Caveau Moderne, que je dois la perfection de ce Recueil, commencé il y a environ quatre ans.
Que ces deux aimables compositeurs, dont les airs charmans, répétés tous les jours par le gentil Vaudeville, composent une grande partie de ma collection, trouvent ici le tribut de ma reconnaissance, le premier, par une larme répandue sur son nom ; le second, par un verre de Champagne que je bois à sa santé !
LA CLÉ DU CAVEAU
N°.1.
N°.2.
N°.3.
N°.4.
N°.5.
N°.6.
N°.7.
N°.8.
N°.9.
N°.10.
N°.11.
N°.12.
N°.13.
N°.14.
N°.15.
N°.16.
N°.17.
N°.18.
N°.19.
N°.20.
N°.21.
N°.22.
N°.23.
N°.24.
N°.25.
N°.26.
N°.27.
N°.28.
N°.29.
N°.30.
N°.31.
N°.32.
N°.33.
N°.34.
N°.35.
N°.36.
N°.37.
N°.38.
N°.39.
N°.40.
N°.41.
N°.42.
N°.43.
N°.44.
N°.45.
N°.46.
N°.47.
N°.48.
N°.49.
N°.50.
N°.51.
N°.52.
N°.53.
N°.54.
N°.55.
N°.56.
N°.57.
N°.58.
N°.59.
N°.60.
N°.61.
N°.62.
N°.63.
N°.64.
N°.65.
N°.66.
N°.67.
N°.68.
N°.69.
N°.70.
N°.71.
N°.72.
N°.73.
N°.74.
N°.75.
N°.76.
N°.77.
N°.78.
N°.79.
N°.80.
N°.81.
N°.82.
N°.83.
N°.84.
N°.85.
N°.86.
N°.87.
N°.88.
N°.89.
N°.90.
N°.91.
N°.92.
N°.93.
N°.94.
N°.95.
N°.96.
N°.97.
N°.98.
N°.99.
N°.100.
N°.101.
N°.102.
N°.103.
N°.104.
N°.105.
N°.106.
N°.107.
N°.108.
N°.109.
N°.110.
N°.111.
N°.112.
N°.113.
N°.114.
N°.115.
N°.116.
N°.117.
N°.118.
N°.119.
N°.120.
N°.121.
N°.122.
N°.123.
N°.124.
N°.125.
N°.126.
N°.127.
N°.128.
N°.129.
N°.130.
N°.131.
N°.132.
N°.133.
N°.134.
N°.135.
N°.136.
N°.137.
N°.138.
N°.139.
N°.140.
N°.141.
N°.142.
N°.143.
N°.144.
N°.145.
N°.146.
N°.147.
N°.148.
N°.149.
N°.150.
N°.151.
N°.152.
N°.153.
N°.154.
N°.155.
N°.156.
N°.157.
N°.158.
N°.159.
N°.160.
N°.161.
N°.162.
N°.163.
N°.164.
N°.165.
N°.166.
N°.167.
N°.168.
N°.169.
N°.170.
N°.171.
N°.172.
N°.173.
N°.174.
N°.175.
N°.176.
N°.177.
N°.178.
N°.179.
N°.180.
N°.181.
N°.182.
N°.183.
N°.184.
N°.185.
N°.186.
N°.187.
N°.188.
N°.189.
N°.190.
N°.191.
N°.192.
N°.193.
N°.194.
N°.195.
N°.196.
N°.197.
N°.198.
N°.199.
N°.200.
N°.201.
N°.202.
N°.203.
N°.204.
N°.205.
N°.206.
N°.207.
N°.208.
N°.209.
N°.210.
N°.211.
N°.212.
N°.213.
N°.214.
N°.215.
N°.216.
N°.217.
N°.218.
N°.219.
N°.220.
N°.221.
N°.222.
N°.223.
N°.224.
N°.225.
N°.226.
N°.227.
N°.228.
N°.229.
N°.230.
N°.231.
N°.232.
N°.233.
N°.234.
N°.235.
N°.236.
N°.237.
N°.238.
N°.239.
N°.240.
N°.241.
N°.242.
N°.243.
N°.244.
N°.245.
N°.246.
N°.247.
N°.248.
N°.249.
N°.250.
N°.251.
N°.252.
N°.253.
N°.254.
N°.255.
N°.256.
N°.257.
N°.258.
N°.259.
N°.260.
N°.261.
N°.262.
N°.263.
N°.264.
N°.265.
N°.266.
N°.267.
N°.268.
N°.269.
N°.270.
N°.271.
N°.272.
N°.273.
N°.274.
N°.275.
N°.276.
N°.277.
N°.278.
N°.279.
N°.280.
N°.281.
N°.282.
N°.283.
N°.284.
N°.285.
N°.286.
N°.287.
N°.288.
N°.289.
N°.290.
N°.291.
N°.292.
N°.293.
N°.294.
N°.295.
N°.296.
N°.297.
N°.298.
N°.299.
N°.300.
N°.301.
N°.302.
N°.303.
N°.304.
N°.305.
N°.306.
N°.307.
N°.308.
N°.309.
N°.310.
N°.311.
N°.312.
N°.313.
N°.314.
N°.315.
N°.316.
N°.317.
N°.318.
N°.319.
N°.320.
N°.321.
N°.322.
N°.323.
N°.324.
N°.325.
N°.326.
N°.327.
N°.328.
N°.329.
N°.330.
N°.331.
N°.332.
N°.333.
N°.334.
N°.335.
N°.336.
N°.337.
N°.338.
N°.339.
N°.340.
N°.341.
N°.342.
N°.343.
N°.344.
N°.345.
N°.346.
N°.347.
N°.348.
N°.349.
N°.350.
N°.351.
N°.352.
N°.353.
N°.354.
N°.355.
N°.356.
N°.357.
N°.358.
N°.359.
N°.360.
N°.361.
N°.362.
N°.363.
N°.364.
N°.365.
N°.366.
N°.367.
N°.368.
N°.369.
N°.370.
N°.371.
N°.372.
N°.373.
N°.374.
N°.375.
N°.376.
N°.377.
N°.378.
N°.379.
N°.380.
N°.381.
N°.382.
N°.383.
N°.384.
N°.385.
N°.386.
N°.387.
N°.388.
N°.389.
N°.390.
N°.391.
N°.392.
N°.393.
N°.394.
N°.395.
N°.396.
N°.397.
N°.398.
N°.399.
N°.400.
N°.401.
N°.402.
N°.403.
N°.404.
N°.405.
N°.406.
N°.407.
N°.408.
N°.409.
N°.410.
N°.411.
N°.412.
N°.413.
N°.414.
N°.415.
N°.416.
N°.417.
N°.418.
N°.419.
N°.420.
N°.421.
N°.422.
N°.423.
N°.424.
N°.425.
N°.426.
N°.427.
N°.428.
N°.429.
N°.430.
N°.431.
N°.432.
N°.433.
N°.434.
N°.435.
N°.436.
N°.437.
N°.438.
N°.439.
N°.440.
N°.441.
N°.442.
N°.443.
N°.444.
N°.445.
N°.446.
N°.447.
N°.448.
N°.449.
N°.450.
N°.451.
N°.452.
N°.453.
N°.454.
N°.455.
N°.456.
N°.457.
N°.458.
N°.459.
N°.460.
N°.461.
N°.462.
N°.463.
N°.464.
N°.465.
N°.466.
N°.467.
N°.468.
N°.469.
N°.470.
N°.471.
N°.472.
N°.473.
N°.474.
N°.475.
N°.476.
N°.477.
N°.478.
N°.479.
N°.480.
N°.481.
N°.482.
N°.483.
N°.484.
N°.485.
N°.486.
N°.487.
N°.488.
N°.489.
N°.490.
N°.491.
N°.492.
N°.493.
N°.494.
N°.495.
N°.496.
N°.497.
N°.498.
N°.499.
N°.500.
N°.501.
N°.502.
N°.503.
N°.504.
N°.505.
N°.506.
N°.507.
N°.508.
N°.509.
N°.510.
N°.511.
N°.512.
N°.513.
N°.514.
N°.515.
N°.516.
N°.517.
N°.518.
N°.519.
N°.520.
N°.521.
N°.522.
N°.523.
N°.524.
N°.525.
N°.526.
N°.527.
N°.528.
N°.529.
N°.530.
N°.531.
N°.532.
N°.533.
N°.534.
N°.535.
N°.536.
N°.537.
N°.538.
N°.539.
N°.540.
N°.541.
N°.542.
N°.543.
N°.544.
N°.545.
N°.546.
N°.547.
N°.548.
N°.549.
N°.550.
N°.551.
N°.552.
N°.553.
N°.554.
N°.555.
N°.556.
N°.557.
N°.558.
N°.559.
N°.560.
N°.561.
N°.562.
N°.563.
N°.564.
N°.565.
N°.566.
N°.567.
N°.568.
N°.569.
N°.570.
N°.571.
N°.572.
N°.573.
N°.574.
N°.575.
N°.576.
N°.577.
N°.578.
N°.579.
N°.580.
N°.581.
N°.582.
N°.583.
N°.584.
N°.585.
N°.586.
N°.587.
N°.588.
N°.589.
N°.590.
N°.591.
N°.592.
N°.593.
N°.594.
N°.595.
N°.596.
N°.597.
N°.598.
N°.599.
N°.600.
N°.601.
N°.602.
N°.603.
N°.604.
N°.605.
N°.606.
N°.607.
N°.608.
N°.609.
N°.610.
N°.611.
N°.612.
N°.613.
N°.614.
N°.615.
N°.616.
N°.617.
N°.618.
N°.619.
N°.620.
N°.621.
N°.622.
N°.623.
N°.624.
N°.625.
N°.626.
N°.627.
N°.628.
N°.629.
N°.630.
N°.631.
N°.632.
N°.633.
N°.634.
N°.635.
N°.636.
N°.637.
N°.638.
N°.639.
N°.640.
N°.641.
N°.642.
N°.643.
N°.644.
N°.645.
N°.646.
N°.647.
N°.648.
N°.649.
N°.650.
N°.651.
N°.652.
N°.653.
N°.654.
N°.655.
N°.656.
N°.657.
N°.658.
N°.659.
N°.660.
N°.661.
N°.662.
N°.663.
N°.664.
N°.665.
N°.666.
N°.667.
N°.668.
N°.669.
N°.670.
N°.671.
N°.672.
N°.673.
N°.674.
N°.675.
N°.676.
N°.677.
N°.678.
N°.679.
N°.680.
N°.681.
N°.682.
N°.683.
N°.684.
N°.685.
N°.686.
N°.687.
N°.688.
N°.689.
N°.690.
N°.691.
N°.692.
N°.693.
N°.694.
N°.695.
N°.696.
N°.697.
N°.698.
N°.699.
N°.700.
N°.701.
N°.702.
N°.703.
N°.704.
N°.705.
N°.706.
N°.707.
N°.708.
N°.709.
N°.710.
N°.711.
N°.712.
N°.713.
N°.714.
N°.715.
N°.716.
N°.717.
N°.718.
N°.719.
N°.720.
N°.721.
N°.722.
N°.723.
N°.724.
N°.725.
N°.726.
N°.727.
N°.728.
N°.729.
N°.730.
N°.731.
N°.732.
N°.733.
N°.734.
N°.735.
N°.736.
N°.737.
N°.738.
N°.739.
N°.740.
N°.741.
N°.742.
N°.743.
N°.744.
N°.745.
N°.746.
N°.747.
N°.748.
N°.749.
N°.750.
N°.751.
N°.752.
N°.753.
N°.754.
N°.755.
N°.756.
N°.757.
N°.758.
N°.759.
N°.760.
N°.761.
N°.762.
N°.763.
N°.764.
N°.765.
N°.766.
N°.767.
N°.768.
N°.769.
N°.770.
N°.771.
N°.772.
N°.773.
N°.774.
N°.775.
N°.776.
N°.777.
N°.778.
N°.779.
N°.780.
N°.781.
N°.782.
N°.783.
N°.784.
N°.785.
N°.786.
N°.787.
N°.788.
N°.789.
N°.790.
N°.791.
N°.792.
N°.793.
N°.794.
N°.795.
N°.796.
N°.797.
N°.798.
N°.799.
N°.800.
N°.801.
N°.802.
N°.803.
N°.804.
N°.805.
N°.806.
N°.807.
N°.808.
N°.809.
N°.810.
N°.811.
N°.812.
N°.813.
N°.814.
N°.815.
N°.816.
N°.817.
N°.818.
N°.819.
N°.820.
N°.821.
N°.822.
N°.823.
N°.824.
N°.825.
N°.826.
N°.827.
N°.828.
N°.829.
N°.830.
N°.831.
N°.832.
N°.833.
N°.834.
N°.835.
N°.836.
N°.837.
N°.838.
N°.839.
N°.840.
N°.841.
N°.842.
N°.843.
N°.844.
N°.845.
N°.846.
N°.847.
N°.848.
N°.849.
N°.850.
N°.851.
N°.852.
N°.853.
N°.854.
N°.855.
N°.856.
N°.857.
N°.858.
N°.859.
N°.860.
N°.861.
N°.862.
N°.863.
N°.864.
N°.865.
N°.866.
N°.867.
N°.868.
N°.869.
N°.870.
N°.871.
N°.872.
N°.873.
N°.874.
N°.875.
N°.876.
N°.877.
N°.878.
N°.879.
N°.880.
N°.881.
N°.882.
N°.883.
N°.884.
N°.885.
N°.886.
N°.887.
N°.888.
N°.889.
N°.890.
N°.891.
TABLE ALPHABÉTIQUE
DES AIRS CONTENUS DANS CE RECUEIL,
et qui sont indiqués par le premier vers de la chanson ou du couplet
qui leur a donné lieu.
A.
À boire ! à boire ! à boire
À dix-sept ans la pauvre Coralie
À Paris, et loin de sa mère
À tort on reproche aux buveurs
Adieu donc, dame Françoise
Adieu, je vous fuis, bois charmant
Adieu, panier, vendanges sont faites
Ah ! Ah ! monsieur le magister
Ah ! cessez, cessez, mon père, ou quoi sur toi père insensible
Ah ! de quel souvenir affreux, ou daignez m’épargner le reste
Ah ! le bel oiseau, vraiment
Ah ! Madelon, qu’avez-vous dont
Ah ! maman, que je l’échappai belle
Ah ! monseigneur ! ah ! monseigneur, ou de la p’tit’ poste de Paris
Ah ! pour l’amant le plus discret
Ah ! que de chagrins dans la vie !
Ah ! que je sens d’impatience, ou voyage qui voudra.
Ah ! quel plaisir d’aimer Lucas
Ah ! quelle gêne, quel tourment
Ah ! si j’avais connu monsieur de Catinat ou malgré la bataille
Ah ! s’il est dans votre village
Ah ! voilà la vie, la vie suivie
Ah ! vous dirai-je, maman
Ainsi jadis un grand prophète, ou cet arbre apporté de Provence
Ainsi jadis d’un ménestrel
Allez-vous-en, gens de la noce
Allons, enfans de la patrie
Allons danser sous ces ormeaux
Allons donc, mademoiselle, ou c’est la petite Thérèse
Amis, il est temps qu’on publie, ou versons le vin, renversons les fillettes.
Amis, dépouillons nos pommiers
Amour, commence le tableau
Amusez-vous, jeunes fillettes
Annette à l’âge de quinze ans
Arrivez donc, monsieur, le temps s’écoule
Arroncevaux (mieux dit à Ronceveaux) de Guillaume Tell
Attends quelques instans, ou l’agniel qué m’as dounat (air Languedocien)
Au bord d’un clair ruisseau
Au bord d’une fontaine, ou félicité passée
Au temps passé, ou quand vous jugez que je ne suis pas belle
Au temps jadis un chevalier
Aussitôt que je t’aperçois
Au soin que je prends de ma gloire (voyez vaudeville d’arlequin Muzard).
Avec les jeux dans le village
Avec vous sous le même toit
Avez-vous connu Jeanette, avez-vous connu Jeanot
Avoir dans sa cave profonde
B.
Babet m’a su charmer, ou Babet, que t’es gentille !
Boire à son tire-lire-lire
Bon dieu, bon dieu, comme à c’te fête
Bonsoir, ma belle et douce amie
Bonsoir jusqu’au revoir, jusqu’au revoir bonsoir
C.
Caché sous les habits d’un esclave africain
Ça n’ devait pas finir comm’ ça
Ça n’ dur’ra pas toujours, ou chantons l’œtamini
Ce cher enfant sur mes genoux
Ce fut par la faute du sort
Ce fut un dimanche au soir
Ce jeune homme, depuis deux ans, ou et c’est toujours la même chose
Ce lieu charmant est un abîme immense
Ce magistrat irréprochable
Ce mouchoir, belle Raimonde
Ce n’est que pour Madelon, ou ah ! quel funeste destin
C’est aussi comm’ ça que pense vot’ p’tit sarviteur
C’est bien le plus joli corsage
C’est la fille à Simonnette
C’est la fille à ma tante, ou ça fait, ça fait toujours plaisir
C’est lorsque nous avons mis le cerf aux abois
C’est pour toi que je les arrange
C’est son mirliton, mirliton, mirlitaine (voyez air du mirliton).
C’est un agréable jardin, ou quand je réfléchis à mon sort
C’est un petit satellite, ou vaudeville de Lantara
C’est un propos, c’est un regard
Chansons, chansons, ou air des Revenans
Chantons la capucine, ou flon, flon, flon, la rira dondaine
Chantons le dieu de la vendange, ou après trente ans d’obéissance
Chantons les matines de Cythère
Chaque nuit mon ame abusée
Ciel ! l’univers va-t-il donc se dissoudre ?
Claire est espiègle, et cependant
Cœurs sensibles, cœurs fidèles
Colin disait à Lise un jour, ou n’en demandez pas davantage
Colinette au bois s’en alla
Comme Tancrède, pour devise
Comment goûter quelque repos
Connaissez-vous l’amiral Anson, ou tout le long, le long, le long de la rivière
Conservez bien la paix du cœur
Consolez-vous avec les autres, ou je n’ai trouvé que des ingrats
Contentons-nous d’une simple bouteille, ou la comédie est une grande salle
Contre les chagrins de la vie, ou air de la pipe de tabac
Courez vite, prenez le patron
Courons de la brune à la blonde
Croyez-moi, buvons à longs traits
D.
Daigne écouter l’amant fidèle et tendre
Dans la paix, et l’innocence ou eh ! ma mère, est-c’ que j’ sais ça ?
Dans l’âge d’or, tendre ami, douce amie
Dans l’asile de l’innocence
Dans le bosquet, l’autre matin
Dans le cœur d’une cruelle
Dans les champs de la victoire, ou et qu’est’c’ qu’ça m’ fait à moi
Dans les gardes françaises
Dans ma chaumière (air de Dalayrac)
Dans ma paisible retraite
Dans nos hameaux, la paix et l’innocence
Dans un bois solitaire et sombre
Dans une forêt des Ardennes, ou au fond d’un bois, sous la coudrette
Dans une tour obscure, ou une fièvre brûlante
De ce linge que je repasse
De m’être perdu sur ma route
De nos moutons, le nombre augmente
De sommeiller encor, ma chère
De ta main tu cueilles le fruit
De tous les Capucins du monde
De tous les dîners, le meilleur, ou c’est du Volney le plus exquis
De vos bontés, de son amour
D’ l’instant qu’on nous mit en ménage
Depuis long-temps je me suis aperçu
Depuis long-temps j’ai trois mots à vous dire
Des femmes plus d’un censeur, ou à l’instant même tu peux
Des frelons bravant la piqûre, ou plus on est de fous, plus on rit
Des troubadours mon ame éprise
Des simples jeux de son enfance
Deux enfans s’aimaient d’amour tendre
Deux jeunes gens s’aimaient d’amour
Dors, mon enfans, clos ta paupière
Du partage de la richesse
Du serin qui te fait envie
Du temple heureux de Cythère
Du Vaudeville, afficheur ordinaire, ou je suis Carmélite, moi
D’un bouquet de romarin, ou je vis Lise hier au soir
D’un époux chéri, la tendresse
D’un mensonge très-innocent
D’une abeille toujours chérie
E.
Écoutez la prière d’un jeune voyageur
Écoutez l’aventure d’un pauvre villageois
Eh ! gai, gai, gai, mon officier, ou chantons, buvons, ce n’est qu’ici
Eh ! quoi, tout sommeille, ou dieu de la molesse
Eh ! quoi, tu détournes les yeux
Eh ! zon, zon, zon, Lisette, ma Lisette, ou et non, non, non, ce n’est pas là Ninette.
Elle l’aimait si tendrement
Elle m’aima, cette belle Aspasie
En amour c’est au village
En affaires, comme en voyage
En ces lieux à peine arrivée, ou demain au retour de l’aurore
Encore un quart’ron, Claudine
En deux moitiés, dit-on, le sort, ou je ne suis plus de ces vainqueurs.
En l’honneur du bon Henri quatre
En naissant promis à Thalie
En revenant d’Auvergna, ou soir et matin je chante
En revenant de Bâle en Suisse
Époux imprudent, fils rebelle
Et l’on peut bien pardonner dans la vie
Et r’lan tan plan, tambour battant
Et voilà comme l’homme n’est jamais content
Et zig, et zig, et zig, et zog
Existe-t-il sur la terre ?
F.
Fatigué de si longue route
Faut attendre avec patience
Faut d’la vertu, pas trop n’en faut
Femme qui chérit la sagesse
Femme sensible, entends-tu le ramage
Femmes, voulez-vous éprouver
Fille à qui l’on dit un secret
Fillette, fillette, qui dans la retraite.
Frère Pierre à la cuisine, ou vaudeville de Jean Monet
Fuyant et la ville et la cour, ou comme j’aime mon Hyppolite
G.
Grâce à tant de tromperies
Guide mes pas, ô providence
Guillot a des yeux complaisans, ou je verrai donc à chaque instant, ou je connais un berger discret
Guillot auprès de Guillemette
Guillot un jour trouva Lisette
H.
Haiss’ les femmes qui voudra (de haine aux femmes)
Heureux qui dans sa maisonnette
Hier matin en m’éveillant
I.
Il a cinquante écus comptant
Il a fait un voyage, ou vaudeville d’Amour et mystère
Il a voulu, il n’a pas pu
Il est certain qu’un jour de l’autre mois
Il est temps, ma chère sonnette
Il est un Dieu pour les auteurs
Il faut aimer, c’est la loi de Cythère, ou ô Mahomet, ton paradis des femmes
Il faut des époux assortis
Il faut gaîment passer la vie
Il faut, quand on aime une fois
Il faut que l’on file, file, file
Il faut quitter ce que j’adore, ou si Pauline est dans l’indigence
Il m’en souvient, long-temps ce jour
Il n’est pire que l’eau qui dort, ou ne craignez rien, allez je tiens l’échelle
Il n’est point de plaisir, de bonheur sans amour
Il n’est qu’un pas du mal au bien
Il pleut, il pleut, bergère
Il y a cinquante ans et plus
J.
Jadis un célèbre empereur
J’ai Grégoire pour nom de guerre
J’ai marié ma fille en Perse
J’ai rêvé toute la nuit, ou souvenez-vous-en
J’ai vu le parnasse des dames
J’ai vu partout dans mes voyages (air primitif de L. Jadin.)
——— Air fait sur les mêmes paroles, par Plantade
J’aime ce mot de gentillesse, ou que n’avons-nous la verve heureuse
J’aime Rosette à la folie
J’aime une ingrate beauté
Jamais je n’oublierai, ou votre pavillon m’enchante
J’arrive à pied de province
J’attendais dans l’impatience
J’aurai bientôt quatre-vingts ans
J’avais à peine dix-sept ans
J’commençons à m’apercevoir, ou comme faisaient nos pères
Jean de la Réole, mon ami
Jeaneton prend sa faucille
Je brûle de voir ce château, ou dès qu’on y pense, dès qu’on y touche
Je cherche envain la vérité
Je crois bien que si je voulions plaire, ou dessous mon menton, je vous en prie
Je l’ai planté, je l’ai vu naître
Je le compare avec Louis, ou quand on est deux et quand on s’aime
Je le tiens, ce nid de fauvette
Je loge au quatrième étage
J’ n’avions pas encor quatorze ans
Je n’ai jamais aimé personne de ma vie
Je n’aimais pas le tabac beaucoup (air primitif)
Je ne me souviens qu’à peine
Je ne vous dirai pas j’aime
Je ne vous vois jamais rêveuse
Je suis du pays des montagnes
Je suis encor dans mon printemps
Je suis heureux en tout, mademoiselle
Je suis joyeux, je suis toujours gaillard,
ou en quatre mots je vais vous conter ça (
voyez air des cinq voyelles).
Je suis modeste et soumise
Je suis né natif de Férare
Je suis né pour le plaisir, ou dormir est un temps perdu
Je suis simple, née au village
Je suis un chasseur plein d’adresse
Je suis un marchand épicier, ou qui veut entendre une chanson
Je te perds, fugitive espérance
Jetez les yeux sur cette lettre, ou craignez l’erreur qui vous entraîne
Jeune et gentille bergerette
Jeune fille et jeune garçon, ou la nature
Jeunes amans, cueillez des fleurs
Jeunes beautés, au regard tendre
J’ignore quelle est ma naissance, ou non, votre cœur n’est plus le même
Je viens devant vous (ou la confession)
Je vous comprendrai toujours bien
Jupiter, prête-moi ta foudre
Jupiter un jour en fureur
Jusque dans la moindre chose
L.
La bonne aventure, ô gué, ou dedans mon petit réduit
La danse n’est pas ce que j’aime
La douce clarté de l’aurore
La farira dondaine, gai, la farira don dé
La jeune Hortense, au fond d’un verd bocage
La jeune Iris, la fleur de nos campagnes
La nuit, quand je pense à Jeanette
La résistance est inutile, ou voulant par ses œuvres complètes, ou dans la chambre où naquit Molière
La rose et le bouton d’amourette
La terre autour du soleil tourne
La vertu seule est la lumière
La victoire, en chantant, nous ouvre la barrière
La vie est comme un jardin, ou tout ça passe en même temps
L’amant frivole et volage
L’amour courait cherchant pratique
L’amour est chose tant jolie
L’amour est un chien de vaurien
L’amour est un dieu volage
L’amour est un enfant trompeur
L’amour galant, c’est mon ouvrage, ou elle m’apporte en mariage
Lampons, camarades, lampons
L’an mil sept cent vingt et neuf
Laisse en paix le dieu des combats
L’astre de la philosophie
L’attrait qui fait chérir ces lieux
L’autre jour j’étais seulette, ou écoutez, j’ vous en conjure
L’autre jour la p’tit’ Isabelle
L’autre jour le bieau Lucas, ou mon p’tit cœur, vous n’ m’aimez guère
L’avez-vous vu, mon bien aimé ?
Le briquet frappe la pierre
Le cœur de mon Annette, ou eh, mais, oui dà
Le cœur que tu m’avais donné
Le Czar Iwan qui règne en Moscovie
Le fleuve de la vie, ou on parle de philosophie
Le grand seigneur, jaloux de ses sultanes, ou tire lire, li, tontaine
Le joli jeu d’amour n’a pas besoin du jour
Le jour de Saint Crépin, mon cousin
Le luxe de ce beau danseur
Le mois de mai vient de paraître
Le myrte au front, le verre en main
Le port Mahon est pris, ou chansonniers, mes confrères
Le premier du mois de janvier, ou accompagné de plusieurs autres
Le saint, craignant de pécher, ou quand la mer rouge apparut
L’époux n’est pas long-temps atteint
Les cruels ravages du temps
Les grâces un jour à Cythère
Les plaisirs volaient sur mes traces
Les talens appellent les graces
Les tours que font messieurs les pages
L’homme n’est pas ce qu’il s’affiche, ou ah ! comme on trompe dans ce monde
L’hymen est un lien charmant, ou air des compagnons de voyage
Librement à tort, à travers, dans mes vers (
voyez air du Zéphyr).
Lise chantait dans la prairie, ou la chanson que chantait Lisette
Lise, entends-tu l’orage ? ou mon jeune cœur palpite
Lise épouse l’ beau Gernance, ou l’amour ainsi qu’ la nature
Lisis avait de la jeunesse
Lison dormait dans un bocage
Lison voyait deux pigeons se baiser
Loin des grandeurs je vis le jour, ou celui qui fait un choix heureux
Longue est la liste des cocus, ou bon martinum, bon martinus
Lorsque dans une tour obscure
Lorsque Dieu fit Adam, ou croissez, vigne et fillettes joliettes
Lorsque vous verrez un amant
Lubin dit qu’il vous aime
L’un de ces jours mes moutons s’égarèrent
L’un est le fils du sentiment, ou tu ne vois pas, jeune imprudent
M.
Ma commère, quand je danse
Madelaine à bon droit passa
Marionnettes, joliettes, en avant
Maris jaloux, vous avez tort
Mes beaux jours se sont écoulés
Mes bons amis, voulez-vous m’enseigner, ou nargue de ceux
Mi, mi, fa, ré, mi, chantez, mon petit
Moi je vais rendre hommage
Moi, qui jadis eut la gloire (voyez air du mirliton).
Mon cœur soupire dès l’aurore, ou ah ! dis-moi comment on appelle
Mon petit cœur à chaque instant soupire, ou mon honneur dit que je serais coupable
Monsieur le curé, ma femme est morte, ou vive un tambourin qui nous réveille.
Monsieur redouble mes regrets,
ou librement à tort à travers (
voyez air du zéphyr).
Muse des jeux et des accords champêtres
N.
N’avoir jamais qu’une pensée
Ne donnons jamais à nos femmes
Ne fais pas un crime à mon cœur
Ne v’là-t-il pas que j’aime
Non, je n’aimerai jamais que vous, ou mon maître à danser fait mon bonheur, ou négligent, distrait
Non, je ne ferai pas ce qu’on veut que je fasse
Non, non, Doris, ne pense pas
Nos plaisirs sont légers, mais ils sont sans alarmes
Not’ demoiselle a dit oui, ou vous m’acceptez pour époux
Notre meûnier chargé d’argent, ou n’allez pas dans la forêt noire
Nous autres, bons villageois, ou monsieur, en vérité
Nous avons un clocher chez nous, ou tique, tique, toc, et tin, tin, tin
Nous jouissons dans nos hameaux
Nous n’avons qu’un temps à vivre
Nous nous marîrons dimanche
Nous sommes précepteurs d’amour
O.
Ô ciel ! que lui dire, ou la reconnaissance
Ô Fontenai, qu’embellissent les roses
Ô lit charmant, où ma Myrthé
Ô ma tendre musette, ou gentille boulangère
Ô toi qui n’eus jamais dû naître
Ô toi qui règnes sur mon ame
Oh ! oui, l’homme le plus parfait
On compterait les diamans, ou les hommes perdent la raison, ou vaudeville de l’île des femmes
On dit que je n’ai pas d’esprit
On dit que le diable est céans, ou le maître de cette maison
On doit soixante mille francs, ou c’est ce qui me console
On me cherche, on m’aime, on m’adore
On nous dit qu’ dans le mariage, ou tout comme a fait ma mère
On nous dit que l’premier homme
On se presse toujours trop tôt, ou la chose ne vaut pas le mot
Où s’en vont ces gais bergers
Où vont tous ces preux chevaliers
Oui, ce Colinet, ou tendre fruit des pleurs de l’aurore
Oui, j’aime à boire moi, ou oui, je suis soldat, moi
Oui, j’aime les amours, qui toujours
Oui, noir, mais pas si diable
Oui, si j’admire un instant le parterre, ou ce fut toujours de la simple nature.
P.
Palsambleu, monsieur le curé
Pardonnez, je vous en supplie
Par l’objet d’un funeste amour
Par un dimanch’ qui z’était fête (voyez vantez-vous-en]]).
Passez votre chemin, beau sire, ou en revenant de Nivelle
Pauvre Jacques, quand j’étais près de toi
Pauvre petit, il est transi
Père de l’univers, suprême intelligence
Permettez, je vous en supplie
Petits baisers que tu demandes
Petits chagrins de temps en temps
Petits oiseaux, le printemps vient de naître
Peuple français, peuple de frères (voyez air du réveil du peuple).
Philis demande son portrait
Pierrot, revenant du moulin
Pierrot, sur le bord d’un ruisseau
Plaisir d’amour ne dure qu’un moment
Plantons le mai, chantons le mai
Point d’humeur contre les belles
Pomm’ de reinette et pomm’ d’appi, ou quand on est mort c’est pour long-temps.
Pour bien juger une maîtresse
Pour donner la paix à la terre, ou après de pénibles combats
Pour étourdir le chagrin (voyez air du branle sans fin).
Pour héritage, ou quand une belle
Pour obtenir celle qu’il aime
Pour que l’hymen m’engage
Pour rendre son hôtellerie
Pour une fois c’ n’est pas la peine, ou c’est son lan la landerirette
Pourquoi ces détours superflus
Pourquoi cet air sévère ?
Pourquoi faut-il ici bas que la peine
Pourquoi vouloir qu’une personne chante
Pourriez-vous bien douter encore
Prenez pitié d’un pauvre malheureux
Prenons d’abord l’air bien méchant
Prêt à partir pour la rive africaine
Puisque l’objet de vos regrets, ou j’aimais sur-tout à la maison
Q.
Quand Biron voulut danser
Quand j’entends messieurs les amans
Quand j’entends un homme sensé
Quand je suis soûl dès le matin
Quand je vous ai donné mon cœur, ou Lisette est faite pour Colin
Quand l’Amour naquit à Cythère
Quand le bien aimé reviendra
Quand nous portons au patron de not’ village
Quand on sait aimer et plaire
Quand toi s’en va de la case
Quand un tendron vient dans ces lieux, ou oh ! oh ! oh ! oh ! ah ! ah ! ah ! ah !
Que chacun de nous se livre
Que d’établissemens nouveaux
Que j’aime à voir les hirondelles
Que je dois de reconnaissance
Que ne suis-je la fougère, ou d’une amante abandonnée
Que Pantin serait content
Que ta porte, ô ma tendre amie, ou c’est à mon maître en l’art de plaire
Qu’elle est, qu’elle est bien
Quels accens, quels transports
Qu’en voulez-vous dire ? qu’en voulez-vous dire ?
Qui veut savoir l’histoire entière
Qu’il tarde à ma tendresse
Quinze ans, ma vielle et l’espérance, ou aux montagnes de la Savoie
Quoi, vous voulez que le hasard
Qu’un jour ce temple nouveau
Qu’un poète souvent guette
R.
Ran, tan, plan, tire-lire, ou on va lui percer le flanc
Reçois dans ton galetas, ou enfin, v’là donc qu’est bâclé
Reine des fleurs, charmante rose
Rendez-moi mon écuelle de bois
Repas en voyage, ou quand nos joyeux verres
Reposez-vous, bon chevalier
Résiste-moi, belle Aspasie
Respectez les maux, les ennuis
Réveillez-vous, belle endormie, ou Philis, plus avare que tendre
Rien n’était si joli qu’Adèle, ou amusez-vous, trémoussez-vous
Rien, tendre Amour, ne résiste à tes armes
Rions, chantons, aimons, buvons, ou songez donc que vous êtes vieux
R’lan tan, plan, tambour battant
Ruisseau charmant, du gazon de tes rives, ou séjour affreux de tristesse et d’alarmes
S.
Sachez qu’au village j’ons de la vartu
Saisir le moment, ou le voile odieux
Salut, ô divine espérance
Sans cesse à la ville, à la cour
Sans être belle on est aimable, ou oh ! je te tiens
Sans le savoir, ou il était temps
Sans plaisir et sans espérance
Sans un petit brin d’amour
Servantes, quittez vos paniers
Si de votre vie, joyeux troubadours, ou voilà la manière de vivre cent ans
Si des galans de la ville
Si Dorilas médit des femmes
Si j’en savons ? mais voir’ment, ou vous voyez en moi, mon cœur
Si l’on pouvait rompre la chaîne, ou on peut s’abaisser à surprendre
Si tu crois, pour charmer un cœur
Si vous aimez la danse (voyez air du camp de Grand-Pré).
S’il est vrai que d’être deux
Sombre bois où sa tendresse
Sommeil a fui mon humide paupière
Sous des lambris où l’or éclate
Sous un saule dans la prairie, ou en jupon court, en blanc corset
Souvent la nuit quand je sommeille
Sur le bruit de vos talens, ou pan, pan, pan, pan, pan, pan, pan
Sur l’ port avec Manon z’un jour, ou aisément cela se peut croire
Suzon sortait de son village, ou notre fortune est faite
Sylvie, à l’âge de quinze ans
T.
Tandis que tout sommeille
Te bien aimer, ô ma chère Zélie
Tendre fruit des pleurs de l’aurore
Tenez, moi je suis un bon homme
T’es dans tes atours, moi d’même
Toi dont l’amour m’est plus cher que la vie
Ton humeur est, Catherine
Tôt, tôt carabot, compère Guilleri, ou il était un p’tit homme
Toujours, toujours, il est toujours le même
Toujours de bout, toujours en route
Toujours seule, disait Nina, ou s’il a, comme le bon Henri
Tous les bourgeois de Châtres
Tous les jours au fond de mon cœur
Tout chacun l’aime et l’admire, ou je ne veux pas qu’on me prenne pour un petit babillard
Tout consiste dans la manière
Tout est charmant chez Aspasie, ou, sur son Sopha, dans son boudoir
Tout roule aujourd’hui dans le monde
Traitant l’amour sans pitié, ou un lien triste et bourgeois
Triste raison, j’abjure ton empire, ou le connais-tu, ma chère Éléonore
Trouverez-vous un parlement
Tu croyais, en aimant Colette
Tu disais que tu m’aimais
Tu n’auras pas, p’tit polisson
Turlurette, ma tan turlurette, ou si j’avais autant d’écus
U.
Un ancien proverbe nous dit
Un bandeau couvre les yeux
Un bon vieillard de Gaillardbois
Un chanoine de l’Auxerrois, ou le punch et le vin que j’ai pris
Un chevalier, deux chevaliers, ou touchez-là, vous n’aurez pas ma fille
Un cordelier dit a Lisette, ou nage toujours, mais n’ty fie pas
Un homme pour faire un tableau
Un jour dans le bocage, air languedocien
Un jour dans un verd bocage
Un jour le malheureux Lisandre
Un jour Lisette allait au champ, ou faut pas heurter
Un jour Lucas dans la prairie, ou ça n’se peut pas
Un jour, me demandait Hortense
Un matin que Gros-René, ou je veux croire qu’en effet
Un militaire doit avoir trompette et tambour
Un motif plus puissant, je pense
Un page aimait la jeune Adèle
Un papillon des plus brillans
Un pauvre petit Savoyard, ou un bienfait n’est jamais perdu
Un soir, dans la forêt prochaine, ou je voudrais bien le deviner
Un soir l’Amour, d’un air timide
Un soldat, par un coup funeste, ou vive Henri
Un songe heureux, à mon ame attendrie
Un sot qui veut faire l’habile
Un tonnelier vieux et jaloux, ou travaillez, travaillez, bon tonnelier
Une fille qui toujours sautille, ou à votre âge, fille la plus sage
Une jeune bergère, les yeux baignés de pleurs
Une lumière vive et pure, ou pour mettre fin à ma tristesse
Une petite fillette, qui n’avait pas plus d’ quinze ans
V.
Va-t-en voir s’ils viennent, Jean
Venez, venez dans ma chaumière
Venez, venez dans mon parterre
Venez, venez vous rendre, ou approchez-vous sans crainte
Vent brûlant d’Arabie, ou ce crayon trop fragile
Vers le temple de l’Hymen
Viendras-tu pas, toi que mon cœur adore ?
Viens dans mes bras, ma charmante Créole
Vive Henri quatre, ou j’aimons les filles
Vive le vin ! vive l’amour !
Vivent les noces pour danser
Voici les dragons qui viennent
V’là c’ que c’est qu’ d’aller au bois, ou v’là c’ que c’est qu’ d’avoir un cœur, ou v’là c’ que c’est que l’ carnaval
Voilà bien ces lâches mortels
Voilà, voilà la petite laitière
Vois-tu ces coteaux se noircir
Voulez-vous être heureux amant
Voulez-vous savoir les on dit, ou mon père était pot
Voulez-vous savoir l’histoire
Voulez-vous suivre un bon conseil, ou versez donc, mes amis, versez
Page:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/443 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/444 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/445 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/446 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/447 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/448 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/449 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/450 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/451 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/452 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/453 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/454 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/455 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/456 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/457 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/458 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/459 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/460 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/461 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/462 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/463 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/464 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/465 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/466 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/467 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/468 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/469 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/470 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/471 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/472 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/473 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/474 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/475 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/476 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/477 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/478 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/479 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/480 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/481 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/482 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/483 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/484 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/485 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/486 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/487 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/488 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/489 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/490 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/491 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/492 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/493 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/494 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/495 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/496 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/497 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/498 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/499 MediaWiki:Proofreadpage pagenum templatePage:Capelle - La Clé du caveau, 1811.djvu/500