100%.png

Le Coran (Traduction de Savary)/77

La bibliothèque libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche


Traduction de Claude-Étienne Savary.
LE CORAN,

traduit de l’arabe, accompagné de notes, précédé d’un abrégé de la vie de Mahomet, tiré des écrivains orientaux les plus estimés.

Seconde partie.
Réédition de 1821 (première édition en 1782).

Publié à Paris et Amsterdam par G. Dufour, Libraire.
◄  Chapitre LXXVI Sourate 77 Chapitre LXXVIII  ►


CHAPITRE LXXVII.
Les Messagers.
donné à La Mecque, composé de 50 versets.

Au nom de Dieu clément et miséricordieux.


Par les messagers qui se suivent,

2Par les tempêtes affreuses,

3Par les vents qui apportent la fécondité,

4Par les versets du Coran,

5Par les anges qui portent 6des avertissemens,

7Les peines qu’on vous annonce viendront.

8Lorsque les étoiles auront été anéanties,

9Que la voûte des cieux se sera fendue,

10Que les montagnes seront dispersées en poussière,

11Et lorsque les envoyés auront été réunis au terme marqué ;

12Dans quel jour le genre humain sera rassemblé !

13Ce sera l’instant de la séparation.

14Qui te donnera une idée de ce moment épouvantable ?

15Malheur dans ce jour à ceux qui auront traité la vérité d’imposture.

16N’avons-nous pas exterminé ceux qui les auront précédés ?

17Ils subiront un pareil sort.

18C’est ainsi que nous récompensons les scélérats.

19Malheur dans ce jour à ceux qui auront traité la vérité d’imposture !

20Ne vous avons-nous pas créés d’un peu d’eau,

21Déposée dans un lieu sûr,

22Pendant un temps limité ?

23Nous l’avons pu faire ; gloire à notre puissance !

24Malheur dans ce jour à ceux qui auront traité la vérité d’imposture !

25N’avons-nous pas établi la terre pour vous contenir,

26Pendant votre vie et après votre mort ?

27Nous y avons élevé de hautes montagnes ; nous y avons mis des sources d’eau douce.

28Malheur dans ce jour à ceux qui auront traité la vérité d’imposture !

29Allez au supplice que vous traitiez de chimère.

30Allez sous des arbres qui n’ont que trois branches pour vous couvrir.

31Cet ombrage ne vous donnera point de fraîcheur, et ne vous mettra point à l’abri des flammes.

32Elles s’élanceront de tous côtés en pyramides hautes comme le faîte des palais.

33Leur couleur ressemblera à celle des chameaux roux.

34Malheur dans ce jour à ceux qui auront traité la vérité d’imposture !

35Les coupables garderont le silence.

36On ne leur permettra point de s’excuser.

37Malheur dans ce jour à ceux qui auront traité la vérité d’imposture !

38Tel sera le jour de la séparation. Vous serez rassemblés avec les anciens peuples.

39Si vous avez des piéges, tendez-les.

40Malheur dans ce jour à ceux qui auront traité la vérité d’imposture !

41Les justes seront au milieu des ombrages et des fontaines.

42Les fruits qu’ils aiment s’offriront à leurs désirs.

43Buvez et mangez à souhait ; jouissez du prix de vos vertus.

44C’est ainsi que nous récompensons les bienfaisans.

45Malheur dans ce jour à ceux qui auront traité la vérité d’imposture !

46Enivrez-vous de plaisirs ; vous en jouirez peu, parce que vous êtes livrés à l’iniquité.

47Malheur dans ce jour à ceux qui auront traité la vérité d’imposture !

48Lorsqu’on leur disait : Courbez-vous, ils refusaient de se courber.

49Malheur dans ce jour à ceux qui auront traité la vérité d’imposture !

50En quel autre livre croiront-ils après le Coran ?