Le Coran (Traduction de Savary)/Sourate

La bibliothèque libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche


CHAPITRE PREMIER [1].
Introduction.
donné à La Mecque, composé de 7 versets.

Au nom de Dieu clément et miséricordieux [2].

  1. Ce chapitre est intitulé Fatahat, introduction. Les auteurs sont incertains sur le lieu où il a été donné. Les uns veulent que ce soit à la Mecque, les autres à Médine. Nous avons suivi le sentiment le plus accrédité des auteurs arabes.
  2. Besm ellah elrohman elrahim. Au nom, de Dieu clément et miséricordieux. Cette formule est à la tête de tous les chapitres. Elle est expressément recommandée dans le Koran. Les mahométans la prononcent lorsqu’ils égorgent un animal, au commencement de leurs lectures et de leur actions importantes. Elle est pour eux ce que le signe de la croix est pour les chrétiens.

    Giaab, un de leurs auteurs célèbres, dit que lorsque ces mots furent envoyés du ciel, les nuages s’enfuirent du côté de l’Orient, les vents s’apaisèrent, la mer fut émue, les animaux dressèrent leurs oreilles pour entendre, les démons furent précipités des sphères célestes, etc.