Manuel bibliographique de la littérature française moderne/III/Chapitre II

La bibliothèque libre.




CHAPITRE II


LA FRANCE ET L’ÉTRANGER LES TRADUCTIONS


I


Étude des langues étrangères.


Allemand.


7644. Léopold. L’Art de parler allemand, 1690 ; — 1728, etc.

7645. — Le Maître allemand ou nouvelle Grammaire allemande méthodique et réformée, Strasbourg, 1753.

7646. — Nouveau Dictionnaire allemand-français et français-allemand, Strasbourg, 1774, 2 v. in-4.

7647. Grammaire triglotte ou nouvelle Méthode pour faciliter l’intelligence des langues française, latine et allemande, 1778, in-8.

7648. Schwan. Nouveau Dictionnaire des langues française et allemande, Mannheim, 1787, 3 v. in-4 ; — 1 v. de Supplément, 1798.


Anglais.


7649. A. Boyer. Dictionnaire royal anglais et français, et français et anglais, 1727 ; — nouvelle éd., 1748, 2 v. in-4 ; — 27e éd., 1825.

7650. — Grammaire anglaise et française, 1700 ; — 1756, etc.

7651. Chambaud. Nouveau Dictionnaire français-anglais et anglais-français, augmenté par Robinet, 1762, in-4 ; — augmenté par Descarrières, 1778.

7652. M. Flint. Prononciation de la langue anglaise avec un Traité de son accent et de sa prosodie à l’usage des Français, 1740, in-12.

7653. Perrin. Les Éléments de la conversation anglaise et française (dialogues), vers 1760 ; — 7e éd., 1796.

7654. — Grammaire anglaise et française, vers 1760.

7655. Siret. Éléments de la langue anglaise, 1773, in-8.

7656. Dumay. Méthode aisée pour prononcer et parler correctement la langue anglaise, 1774.

7657. L.-F. Dictionnaire des particules anglaises précédé d’une grammaire raisonnée, 1774.

7658. Les Éléments de la langue anglaise et française, développés en forme de dialogue, 1779.


Espagnol.


7659. De Vayrac. Nouvelle Grammaire espagnole, 2e éd., 1714.

7660. Fr. Sobrino. Dictionnaire nouveau des langues française et espagnole, Bruxelles, 1705, 2 v. in-4.

7661. — Grammaire nouvelle espagnole et française, 1703 ; — 6e éd., 1745.

7662. — Dialogues nouveaux espagnols expliqués en français, 1708 ; — 4e éd., 1738.

7663. — Le Secrétaire Espagnol, 1770.


Italien.


7664. Annibal Antonini. Recueil ou choix de poésies italiennes, 1729, 2 v. in-12.

7665. — Dictionnaire italien, latin et français, 1735-1743, 2 v. in-4.

7666. — Grammaire italienne pratique et raisonnée, 1746.

7667. Palomba. Abrégé de la langue italienne, 1768, 2 v. in-8.

7668. — Choix de poésies italiennes traduites en français, 1783, in-8.

7669. Anonyme. Leçons hebdomadaires de la langue italienne avec un Précis des règles de la versification italienne, 1772.

7670. Fr. Alberti. Nouveau Dictionnaire français-italien et italien-français, 1771-1772, 2 v. in-4.

7671. L’Esprit des langues française et italienne ou Dictionnaire abrégé de l’Académie de la Crusca, 1775, in-8.

7672. De Lannoy. Éléments de la langue italienne, 1778.

7673. Siret. Éléments de la langue italienne, 1797.

II


Relations intellectuelles et littéraires
entre la France et l’Étranger.


[Cf. nos 116, 153.]


7674. L. Riccoboni. Réflexions historiques et critiques sur différents théâtres de l’Europe, 1738, in-8 (Théâtres anglais, allemand, etc.).

7675. Le Prevost d’Exmes. Vies des écrivains étrangers tant anciens que modernes avec divers morceaux de leurs ouvrages traduits par l’auteur de leur Vie, 1784, in-8.


Allemagne.


[Cf. nos 623, 624, 3317, 3317 [S], 11106.]


7676. Breitinger. Die Vermittler des deutschen Geistes in Frankreich, 1876, in-8.

7677. R. Rosières. La Littérature allemande en France de 1750 à 1800. R. Bl., 1883 ; — réimpr. dans : Recherches sur la poésie contemporaine, 1896.

7678. Joret. La littérature allemande au xviiie siècle, dans ses rapports avec la littérature française et avec la littérature anglaise, 1876, in-8.

7678bis. Rapports intellectuels de la France et de l’Allemagne avant 1789, 1884, in-8.

7678ter. Rapport sur une mission scientifique : Les Français à la Cour de Weimar (1775-1806). N. Arch. M. Sc., 1899.

7679. K. Weidenkaff. Die Anschauungen der Franzosen über die geistige Kultur der Deutschen im Verlauf des xviiin und zu Beginn des xixn Jahrhunderts, Leipzig, 1906, in-8. [S].

7680. A. Wolfsticg. Englischer und französischer Deismus und deutsche Aufklärung. Mon. Com. Ges., xvii, 3.

7681. E. von Meier. Französische Einflüsse auf die Staats-und-Rechtsentwicklung Preussens im xixn Jahrhundert ; erster Band : Prolegomena, Leipzig, 1907, in-8.

7682. Belouin. De Gottsched à Lessing ; étude sur les commencements du théâtre moderne en Allemagne (1724-1760), 1909, in-8.

7683. Der Französe, 1747. Contribution à l’histoire des Français en Allemagne au xviiie siècle, par G. Belouin, 1909, in-8.

7684. E. Mauvillon (cf. n° 7405). Lettres françaises et germaniques ou Réflexions militaires, littéraires et critiques sur les Français et les Allemands, 1740, in-12.

7685. Baron de Bielfeld. Progrès des Allemands dans les sciences, les belles-lettres et les arts, particulièrement dans la poésie, l’éloquence et le théâtre (avec diverses traductions), 1768.

7686. Denina. Discours sur les progrès de la littérature du Nord de l’Allemagne, Berlin, 1788.

7687. — La Prusse littéraire sous Frédéric II, Berlin, 1790-1791, 3 v. in-8.

7688. Mayer. Monsieur le comte de Falkenstein ou Voyages de l’empereur Joseph II en Italie, en Bohême et en France, 1777, in-8.

7689. Gauthier de Simpré. Voyage en France de M. le comte de Falkenstein, 1778, 2 v. in-12. [S].


Angleterre.


[Cf. nos 617, 618, 619, 622, 5982, 5983, 10140, 10497, 11106, 12341.]


7690. Tabaraud. Histoire critique du Philosophisme anglais depuis son origine jusqu’à son introduction en France, inclusivement, 1806, 2 v. in-8.

7691. Leslie Stephen. English Thought in the xviiith Century, 1881, 2e éd.

7692. R. Rosières. La Littérature anglaise en France, de 1750 à 1800, dans : Recherches sur la poésie contemporaine (n° 7677). [S].

7693. Lacroix. De l’influence de Shakespeare sur la littérature française, 1856, in-8.

7694. F. Thimm. Shakspeariana from 1564 to 1864, an account of the Shakspearian literature of England, Germany and France, 1865, in-8 ; — 2e éd., Londres, 1872.

7695. Lounsbury. Voltaire and Shakspeare, 1902.

7696. Huchon. Mrs Montagu and her friends, Londres, 1906.

7697. J.-G. Robertson. The knowledge of Shakespeare on the Continent at the Beginning of the Eighteenth Century. M. L. R., 1906.

7698. F. Baldensperger. Notes sur la prononciation française du nom de Shakespeare. Arch. H., tome CXV.

7698bis. — Esquisse d’une histoire de Shakspeare en France, dans : Études d’Histoire littéraire, 2e série, 1910.

7699. J. Dedieu. Montesquieu et la tradition politique anglaise en France (n° 10188). [S].

7700. Dissertation sur la poésie anglaise. Journal Littéraire de La Haye, 1717.

7701. H. Misson. Mémoires et Observations faites par un voyageur en Angleterre, 1698, in-12.

7702. J. Beeverell. Les Délices de la Grande-Bretagne, traduction française, 1707, 8 vol. in-12.

7703. G. Lesage. Remarques sur l’Angleterre, 1715.

7704. Deslandes. Nouveau voyage d’Angleterre, dans : l’État présent de l’Espagne (attr. au duc de Luynes), 1717, in-12.

7705. Muralt. Lettres sur les Anglais et les Français et sur les voyages, 1725, in-8 ; — 2e éd. remaniée, 1728 ; — éd. Ritter, 1897.

7706. Desfontaines. Apologie du caractère des Anglais et des Français, avec la Défense de la 6e satire de Boileau et la justification du bel esprit français, par le P. Brumoy, 1726 (contre Muralt).

7707. Boissy. Le Français à Londres, comédie, 1727.

7708. Marivaux. Prologue de l’Éloge de la Raison, 1727 (Réplique au n° 7707).

7709. La Motraye. Voyages en Europe, Asie et Afrique, 1727, 2 v. in-fol. ; — tome III, 1732.

7710. Moreau de Brasey. Le Guide d’Angleterre, 1744.

7711. Abbé leblanc. Lettres d’un Français à Londres, 1745, 3 v. in-12.

7712. Genest. État politique actuel de l’Angleterre ou Lettres sur les écrits publics de la nation anglaise, 1757-1759, 10 vol. in-12.

7713. — Essais historiques sur l’Angleterre, 1761, 2 v. in-12.

7714. Mme du Bocage. Lettres sur l’Angleterre, tome III des Œuvres, 1762-1774.

7715. Damiens de Gomicourt. L’Observateur français à Londres, 1769-1772, 32 vol. in-12.

7716. C. D. (Contant d’Orville). Les Nuits anglaises ou recueil de traits singuliers, 1770, 4 parties in-8.

7717. Chevalier de Rutlidge. Essai sur le caractère et les mœurs des Français comparés à ceux des Anglais, 1776, in-12.

7718. Abbé Coyer. Nouvelles Observations sur l’Angleterre, 1779.

7719. Goudard. L’Espion français à Londres, ou Observations critiques sur l’Angleterre et les Anglais, 1779.

7720. De La Coste. Voyage philosophique d’Angleterre, 1786, in-8.

7721. Lescure. Les Amants françois à Londres ou les Délices de l’Angleterre, 1780.

7722. Dubois de Launay. Coup d’œil sur le gouvernement anglais, 1786, in-8.

7723. De Serre de La Tour. Londres et ses environs, 1788, 2 v. in-12.

7724. J. Cambry. Promenades d’automne en Angleterre, 1788, in-8.

7725. Sherlock. Lettres d’un Voyageur anglais, 1779, in-8.

7726. — Nouvelles Lettres d’un Voyageur anglais, 1780, in-8.

7727. R. Young. Voyage en France pendant les années 1787-1790, trad. par F. Soulès, 1793, 3 v. in-8 ; — 2e éd., 1794, 3 v. in-8. [S].


Espagne.


[Cf. n° 7213.]


7728. Morel-Fatio. Études sur l’Espagne, tome I (l’Espagne en France), n° 625 ; tome II (Grands d’Espagne et petits princes allemands), 2e éd., 1906.

7729. Léo Claretie. Le Sage (n° 9532).

7730. De Vayrac. État présent de l’Espagne, 1715, 4 v. in-12.

7731. Denina. Discours en réponse à la question : Que doit-on à l’Espagne ? Berlin, 1786.

7732. — Lettres critiques pour servir de Supplément au Discours (n° 7731), 1786. [S].


Hongrie.


7733. Kont. Étude sur l’influence de la littérature française en Hongrie (1772-1896), 1902, in-8.

7734. — Un correspondant hongrois de Voltaire : le comte Jean Fekete de Galantha. Gr. R., 1905.

Italie.


[Cf. nos 117, 605, 606, 3322, 3332, 12118, 12335, 12352, 12353.]


7735. Ginguené, Histoire de la littérature italienne, 1811-1824, 9 v. in-8.

7736. Sismondi. De la littérature du Midi de l’Europe (Italie et Espagne), 1813, 4 vol. in-8.

7737. Bouvy. Voltaire et l’Italie (n° 10619).

7738. Betz. La Littérature comparée (n° 116), articles 2547-2574.

7739. G. Maugain. Documenti bibliografici e critici per la storia della fortuna del Fenelon in Italia, 1909, in-8.

7740. Dejob. Études sur la tragédie (n° 5809) : (La tragédie française en Italie et la tragédie italienne en France aux xviie et xviiie siècles). [S].

7741. Parducci. La tragedia classica italiana del secolo xviii anteriore all’ Alfieri, San Casciano, 1902, in-8.

7742. Abdelkader Salza. Alcune relazioni tra poeti francesi e italiani dei secoli xvii e xviii. Bull. It., 1908.

7743. Corn. von Klenze. The interpretation of Italy during the last two centuries, a contribution to the study of Goethe’s Italienische Reise, Chicago, 1907, in-8 — (Compte rendu par Pitollet, Bull. It., 1908).

7744. G. Maugain. Étude sur l’évolution intellectuelle de l’Italie de 1657 à 1750 environ, 1909, in-8.

7745. Abbé de Sade. Mémoires sur la vie de Pétrarque, 1764-1767, 3 vol. in-4o

7746. Abbé Roman. Le Génie de Pétrarque (avec sa vie), 1778, in-8, réimpr. : Vie de Pétrarque, 1786, in-8.

7747. Bassi. Observations sur les poètes italiens, 1780, in-8.

7748. Montesquieu. Voyages (n° 10101).

7749. De Brosses. Lettres historiques et critiques sur l’Italie, p. par Serieys, 1799, 3 v. in-8 ; — Lettres familières écrites d’Italie en 1739 et en 1740, p. par Colomb, 1836 ; 4e éd., 1885, 2 v. in-12 ; — p. par H. Babou, 1858.

7750. Duppaty. Lettres sur l’Italie (n° 11804).

7751. Cochin. Voyage d’Italie et Recueil de notes sur les ouvrages de peinture et de sculpture qu’on voit dans les principales villes d’Italie, 1758, 3 v. in-8.

7752. Bergeret et Fragonard. Journal inédit d’un Voyage en Italie (1773-1774), in-8 (Société des Antiquaires de l’Ouest).

7753. De Lalande. Voyage d’un Français en Italie en 1765-1766, 1769, 8 v. in-12 et atlas in-4 ; — 1786, 9 v. in-12 et atlas in-4.

7754. Abbé Richard. Description historique et critique de l’Italie, 1770, 6 v. in-12.

7755. J. de Cassini. Manuel de l’étranger qui voyage en Italie, 1778, in-12.

7756. Vita di Vitt. Alfieri scritta da esso, dans les Opere posthume, 1804 ; — éd. séparée, Parigi, 1847, in-8 ; — trad. par Petitot, 1809 ; — par Ant. de Latour, 1840. [S].


Pays-Bas.


[n° 155.]


7757. Le grand Trésor historique et politique du florissant Commerce des Hollandais, 1714, in-12.

7758. Les Amusements de la Hollande, avec des Remarques nouvelles et particulières sur le génie, mœurs et caractère de la Nation…, 1739, 2 v. in-8.

7759. De la Barre de Beaumarchais. Le Hollandais ou Lettres sur la Hollande, 1738, in-12.

7760. Aubert de la Chesnaye des Bois. Lettres hollandaises ou les mœurs, les usages et les coutumes des Hollandais comparés avec ceux de leurs voisins, 1747, 2 vol. in-12.

7761. Favier. Essai historique et politique sur le gouvernement présent de la Hollande, 1748, 2 p. in-12.

7762. Damien de Gomicourt. L’Observateur français à Amsterdam, tome I, 1779, in-12.

7763. Accarias de Serione. La Richesse de la Hollande, 1778, 2 v. in-8.


Russie et Pologne.


7764. E. Haumant. La Culture française en Russie (1700-1900), 1910, in-8. [S].

7765. Ch. de Larivière. La France et la Russie au viiie siècle, 1re série (Catherine II et d’Alembert. Mercier de La Rivière. Buffon et Figaro. Le Comte Esterhazy à la Cour de Russie. La jeunesse de Nicolas I), 1909, in-18.

7766. N. Baudeau. Lettres sur l’état actuel de la Pologne, 1771, in-12.

7767. Lesly de Belcour. Relation du journal d’un officier français au service de la Confédération de Pologne, pris par les Russes et rélégué en Sibérie, 1776, in-8.

7768. Von Vizyne. Lettres de France à sa sœur, à Moscou, trad. par M. de Vogüe, 1888, in-12. [S].


Suisse.


[Cf. nos 152-153, 12326, 12326bis, 12329, 12332, 12343, 12352, 12355, 12356.]


7769. Gaullieur. Études sur l’histoire littéraire de la Suisse française, 1856.

7770. G. de Reynold. Histoire littéraire de la Suisse au xviiie siècle ; t. I, le doyen Bridel (1757-1815) et les origines de la littérature Suisse romande, Lausanne, 1909 ; t. II, Bodmer et l’école Suisse, 1913, in-8.


Orient.


[Cf. nos 6023, 6024, 6947, 6953, 6954, 12357-12362, 12375-12379, 12384, 12384bis.]


7771. Cordier. Bibliotheca Sinica, 1878 et suiv.

7772. H. Cordier. La Chine en France au xviiie siècle. C. R. Ac. Inscr., 1908.

7773. Mairan. Lettres au R. P. Parennin contenant diverses questions sur la Chine, nouv. éd. augm. de divers opuscules sur différentes matières, 1770, in-8.

7774. Jean Castillon. Anecdotes chinoises, japonaises, siamoises, etc., 1774, in-8.

7775. A. Chénier. Notes sur la littérature chinoise (n° 8931). [S].


III


Traductions.


Théorie de la traduction.


7776. Abbé Gédoyn. Apologie des traductions (n° 8327).

7777. Compte rendu de la traduction de Pope de Du Resnel (n° 7951). Journal des Savants, 1737.

7778. Silhouette. Réflexions préliminaires sur le goût des traductions, en tête de l’éd. de Londres, 1738, in-4, de ses traductions de Pope (n° 7952).

7779. D’Alembert. Observations sur l’art de traduire (n° 11249, t. IV).


1. Écriture sainte.


7780. La Sainte Bible, avec un Commentaire littéral, trad. par le P. de Carrières, 1708-1716, 20 v. in-12 ; — 1750, 6 v. in-4 ; — trad. par Carrières et dissertations de Dom Calmet, p. et augm. par Rondet, éd. dite Bible de Vence, 1767-1773, 17 vol. in-4.

7781. La Bible, trad. sur les textes originaux par N. Le Gros, 1739, in-12.

7782. La Sainte Bible (version de Genève), revue par J.-Fr. Osterwald, Neufchâtel, 1724, in-fol.

[Pour les traductions et paraphrases en vers des Psaumes et autres morceaux de l’Écriture et des Pères, cf. le Catalogue de Nyon (n° 122), tome IV, pp. 125-164, passim.]


2. Auteurs Grecs.


Poètes.


Anacréon.


7783. Avec Sapho, Bion, Moschus, et le Pervigilium Veneris, trad. par Poinsinet de Sivry, 1758, in-8 ; — trad. par Moutonnet-Clairfons, 1773, in-8.


Héro et Léandre.


7784. Trad. par Moutonnet-Clairfons, 1775, in-8 ; — par La Porte Du Theil, 1784, in-12.


Homère.


7785. L’Iliade, trad. en vers par Dubois de Rochefort, 1766, 4 v. in-8.

7786. L’Odyssée, trad. par le même, 1777, 2 v. in-8.

7787. L’Iliade, trad. par Lebrun, 1776, 3 v. gr. in-8.

7788. L’Iliade et l’Odyssée, trad. par Bitaubé, 1780-1785, 6 v. in 8.

7789. Œuvres complètes d’Homère (Iliade), trad. par Gin, 1784, 8 v. gr. in-12.


Pindare.


7790. Diverses odes traduites par Massieu et Sallier. Mém. Ac. Inscr., tomes IV, VI et X.

7791. Les Olympiques, trad. par de Sozzi, 1754, in-12.

7792. Les Odes Pythiques, trad., avec des remarques et un discours préliminaire sur le genre lyrique, par A.-J. Chabanon, 1772.

7793. Essai sur Pindare, contenant une traduction de quelques Odes…, précédé d’un Discours sur Pindare et sur la vraie manière de le traduire, par Vauvilliers, 1772, in-12.


Théocrite.


7974. Trad. par A.-J. Chabanon, 1775 ; — par Gin, 1788, 2 v. in-8. [S].


Romanciers.


Chariton.


7795. Histoire des Amours de Chereas et de Callirhoé, trad. par Larcher, 1763 ; — par Fallet, 1775.


Eustathe.


7796. Les Amours d’Ismène et Ismenias, trad. par Godart de Beauchamps, 1729.


Héliodore.


7797. Les Amours de Théagène et Chariclée, traduction attribuée à l’abbé Fontenu, 1727, 2 v. in-12.


Longus.


7798. Daphnis et Chloé, traduction d’Amyot, 1712 ; — 1718 (avec les estampes d’Audran d’après les dessins du Régent) ; — 1731 ; — 1745 ; — 1757 (gravures d’Audran, Eisen et Cochin) ; — 1785 ; 1792 ; — 1797.

Achille Tatius.


7799. Les Amours de Clitophon et Leucippe, trad. par Duperron de Castera, 1733.


Xénophon d’Éphèse.


7800. Les Éphésiaques, trad. en français, 1736 ; — trad. par Jourdan, 1748.


Rhéteurs et orateurs.


Démosthène.


7801. Philippiques, trad. par d’Olivet (cf. n° 7826), 1771, in-12.

7802. Harangue sur la Couronne, trad. par l’abbé Millot, 1764.

7803. Œuvres complètes, trad. par l’abbé Auger, 1774, 5 v. in-8, 1788.


Isocrate.


7804. Œuvres, trad. par l’abbé Auger, 1781, 3 v. in-8.

7805. Pensées morales extraites par l’abbé Auger, 1782.


Historiens.


7806. Harangues tirées des principaux historiens grecs, trad. par l’abbé Auger, 1788, 2 v. in-8.


Denys d’Halicarnasse.


7807. Antiquités romaines, trad. par le P. Lejay, 1722, 2 v, in-4 ; — trad. par Fr. Bellanger, 1723, 2 v. in-4.


Diodore de Sicile.


7808. Histoire universelle, trad. par J. Terrasson, 1737 ; — 1777, 7 v. in-12.


Polybe.


7809. Histoire, trad. par V. Thuillier, avec les commentaires du chelier de Folard, 1727-30, 6 v. in-4. [S].

Xénophon.


7810. Apologie de Socrate, trad. par Larcher, 1267. — Entretiens mémorables de Socrate, trad. par P.-Ch-M. Lévesque, 1782, 2 v. in-18.

7811. La Cyropédie, trad. par Dacier, 1777, 2 v. in-12. — L’Expédition de Cyrus, traduction anonyme, 1772 ; — trad. par le comte de La Luzerne, 1777, in-8 ; — par Larcher, 1778, 2 v. in-12.


Philosophes.


Epictète.


7812. Manuel, trad. par Dacier, 1715 ; — trad. par Naigeon, 1782 ; — trad. par Le Febvre de Villebrune, 1783.


Marc Aurèle.


7813. Réflexions morales, trad. par Dacier, 1691 ; — réimpr. par de Jolly, 1742 et 1770 ; — mises en vers, 1784.


Platon.


7814. La République, trad. par le P. Grou, 1763.


Plutarque.


7815. Œuvres morales, trad. par l’abbé Ricard, 1783-1795, 17 v. in-12.


3. Auteurs Latins.


Poètes.


Catulle.


7816. Poésies (avec Tibulle et Gallus), trad. par David, 1771, 2 v. in-8.


Horace.


7817. Essai d’une nouvelle traduction en vers français par divers auteurs (Le Noble, La Motte, Gacon, etc.) recueilli par Bruzen de la Martinière, 1727.

7818. Œuvres, trad. par Ch. Batteux, 1750, 2 v. in-12 ; — par Binet, 1783, 2 v. in-12.

7819. Odes (livre III), trad. en vers par Chabanon de Maugris, 1773, in-12.


Juvénal.


7820. Satires, trad. par Dusaulx, 1770, in-8 ; 1782.


Lucain.


7821. La Pharsale, trad. par Masson, 1765, 2 v. in-12 ; — par Marmontel, 1766, 2 v. in-8.


Lucrèce.


7822. Trad. par Lagrange, revu par Naigeon, 1768, 2 v. in-8 ; — traduction libre, avec un Discours préliminaire, par Ch.-J. Panckoucke, 1768 ; — trad. en vers par Leblanc de Guillet, 1788, 4 v. in-8. [S].


Properce.


7823. Élégies, trad. par Delongchamps, 1772, in-8.


Virgile.


7824. Les Géorgiques, trad. par J. Delille, 1770, in-8 (Cf. Clément, Observations critiques sur la traduction en vers des Géorgiques, n° 8347) ; — par Le Franc de Pompignan, 1784 (Œuvres, n° 8874, tome IV).


Rhéteurs et orateurs.


Cicéron.


7825. L’Orateur, trad. par l’abbé Collin, 1737, in-12 ; — par Daru et Nougarède, 1787.

7826. Les Philippiques (avec celles de Démosthène), trad. par l’abbé d’Olivet, 1777, in-12.

7827. Oraisons contra Verrès, trad. par l’abbé Dinouard. 1757.

7828. Les Catilinaires, et les Discours pour Marcellus et Ligarius, trad. par Busnel, 1774.

7829. Oraisons choisies, trad. par E. Philippe, 1723, in-12

7830. Oraisons, trad. par Lebeau, 1750, 3 v. in-12.

7831. Oraisons, trad. par J. Bourgoing de Villefort, 1732, 8 v. in-12.

7832. De la Nature des dieux, trad. par Le Masson, 1721, 3 v. in-12 ; — par l’abbé d’Olivet, avec les Remarques du Président Bouhier, 1721, 3 v. in-12 ; — 1749 ; — 1766.

7833. Le Songe de Scipion, trad. par l’abbé Geoffroy, 1725.

7834. Les Tusculanes, trad. par le Président Bouhier et l’abbé d’Olivet, 1737, 2 v. in-12 ; — 4e éd., 1766.

7835. Les Académiques, trad. par David Durand, Londres, 1740, in-8 ; — trad. par J.-S. de Castillon, 1779, 2 v. in-8.

7836. Pensées, trad. par l’abbé d’Olivet 1744 ; — 6e éd., 1764.

7837. Pensées morales, trad. par P.-Ch.-M. Lévesque, 1782.

7838. Lettres de Cicéron à Brutus et de Brutus à Cicéron, trad. par l’abbé Prévost, 1744, in-12.

7839. Lettres familières, trad. par Gaullyer, 1721 ; — par l’abbé Prévost, 1745, 5 v. in-12.

7840. Œuvres, trad. par Demeunier, Clément de Dijon et les frères Guérinet, 1783-1789, 8 v. in-12 (incomplet).


Quintilien.


7841. De l’Institution de l’Orateur, trad. par l’abbé Gédoyn, 1718.


Historiens.


Salluste.


7842. Trad. par J.-H. Dotteville, 1769 ; — par Beauzée, 1770.


Suétone.


7843. Les douze Césars, trad. par La Harpe, 1770, 2 v. in-8 ; — par de La Pause, 1771, 4 v. in-8.


Tacite.


7844. Tibère ou les six premiers livres des Annales, trad. par La Bletterie, 1768, 3 v. in-12 (Cf. Linguet. Lettres sur la nouvelle traduction de Tacite, 1768).

7845. Histoires, trad. par J-.H. Dotteville, 1772, 2 v. in-12. —

7846. Fragments et morceaux, trad. par J.-J. Rousseau (n° 10751), et par d’Alembert (n° 11249, tome IV).


Tite-Live.


7847. Histoire romane, trad. par Guérin, 1770, 10 v. in-12.


Critiques.


Aulu-Gelle.


7848. Les Nuits Attiques, trad. par l’abbé Douzé de Verteuil, 1776-1777, 3 v. in-12.


4. Auteurs Allemands.


Poésie.


7849. Huber. Choix de Poésies allemandes : — I. Idylles et Poésies pastorales, Fables et Contes ; — II. Odes et Poésies lyriques ; — III. Poésie épique, sérieuse et comique ; — IV. Épitres, Élégies, Satires, Poésie didactique ; 1766, 4 v. in-8.

7850. H. Heis. Studien über einige Beziehungen zwischen der Deutschen und der Französischen Literatur im xviin Jahrhundert ; I : Der Uebersetzer und Vermittler Michael Huber, Erlangen, 1909, in-8.


Gellert.


7851. Fables et Contes, 1750 ; — trad. par Boulanger de Rivery, 1754 ; — par Mme de Stevens, 1776.

7852. Extraits de ses œuvres, trad. par Toussaint, 1768, 2 v.

7853. Hymnes et odes sacrées, trad. par Él. Chr. de Brunswick, Berlin, 1789.

7854. Leçons de morale, trad. par Pajon de Moncets, 1772, 2 v. in-8 ; — par Él.-Chr. de Brunswick, Berlin, 2 v. in-8.

7855. Lettres choisies, trad. par Huber, 1770, in-8.

7856. Vie (par Cramer) et Lettres, trad. par Mme de la Fite, 1775, 2 vol. in-8.

Gessner.


7857. La Mort d’Abel, trad. par Huber et Turgot, 1761, in-12.

7858. Le Premier livre des Idylles de Gessner, trad. par Huber et Turgot, 1762, in-8.

7859. Daphnis et le Premier Navigateur, trad. par Huber et Turgot, 1764, in-12.

7860. Les Pastorales de Gessner, trad. par Huber et Turgot, 1766, in-8.

7861. Contes moraux et nouvelles Idylles, trad. par Meister, 1773. in-8 et in-4.

7862. Œuvres complètes de Gessner, trad. par Huber, 1768, 3 vol. in-12 ; 1786-1795, 4 v. in-8.

7863. Baldensperger. Gessner en France. R. H. L., 1903.


Haller.


[Cf. nos 7910bis, 10315.]


7864. Poèmes suisses (les Alpes), trad., 1729 ; — 1749 ; — trad. par Tscharner, 1752, in-12.

7865. F. Dumur. Haller. R. Suisse, 1883. [S].


Klopstock.


7866. La Messiade, trad. par d’Antelmy, Junker, etc. (Chants I-X), 1769, 2 v. in-12.


Ramler.


7867. Poésies Lyriques, trad. par Cacault, 1777.

7868. Ch. Joret. Cacault et ses relations avec Zimmermann, Herder et Goethe. Ann. Bret., 1905.


Zacharie.


7869. Les Quatre Parties du Jour, trad. par Muller, 1759.

7870. Le Phaéton, poème héroï-comique en six chants, imité de l’allemand de Zachariae, par N. Fallet, 1775, in-8.

Théâtre.


[Cf. n° 67, tome IV, articles 4988-4995 et 5068.]


7871. Carrière Doisin. Théâtre allemand (Gottsched et Gellert), Amsterdam, 1769, in-12.

7872. Juncker et Liebaut. Théâtre allemand, 1772-1785, 4 v. in-12 (La Mort d’Adam, de Klopstock ; diverses pièces de Lessing, de Gellert, de Cronegk, etc.).

7873. Friedel et Bonneville. Nouveau Théâtre allemand, 1782, 12 v. in-8 (La Mort d’Adam, de Klopstock ; Les Brigands, Fiesque, Intrigue et Amour, Don Carlos, de Schiller ; pièces de Lessing ; Clavijo, Goetz de Berliching de Goethe, etc.).

7874. L. Morel. Clavijo en Allemagne et en France. R. H. L., 1903.

7875. Le Duel, tiré de l’allemand, par Rochon de Chabannes, 1781 (joué en 1786).


Brandès.


7876. Le Faux Ami, traduction libre, 1771.

7877. L’Hôtellerie ou le Faux Ami, imité de l’allemand, 1785.


Baron de Cronegk.


7878. Olinde et Sophronie, imité par Mercier, 1771.


Engel.


7879. Le Page, trad. par Friedel, 1781.

7880. Faur (ou Dezede). Auguste et Théodore ou les deux Pages, 1789.


Klopstock.


7881. La Mort d’Adam, trad. par l’abbé Roman, 1762, in-12 ; — par l’abbé de Saint-Ener, 1770, in-8 ; — imité par Willemain d’Abancourt (Almanach des enfants pour 1787) ; — par Mme de Genlis (n° 7640).


Lessing.


7882. Minna de Barnhelm, trad. par Grossmann, Berlin, 1772, in-8.

7883. Minna de Telesin ou les Amants Généreux, par Rochon de Chabannes, 1774.

7884. Fables de Lessing, trad. par d’Antelmy, 1764 ; — par du Coudray, 1770.

7885. Dramaturgie de Hambourg, trad. par Cacault, revu et p. par Juncker, 1785, 2 v. in-8.

7886. Crouslé. Lessing et le goût français en Allemagne, 1863.

7887. Kont. Lessing et l’Antiquité, 1899, 2 v.

7888. Hans Kinkel. Lessings Dramen in Frankreich, Heidelberg, 1909, in-8.


T. Loering et Crosfeld.


7889. Milcent. Agnès Bernauer, 1784.

7890. Dubuisson. Albert et Émilie, 1785.


Romans.


7891. N. de Bonneville. Choix de petits romans imités de l’allemand, 1786, in-12.


Goethe.


7892. Les Souffrances du jeune Werther, trad. par de Seckendorff, 1776 ; — par Deywerdun, 1776 ; — par Aubry, ou plutôt le comte de Schmettau (Les Passions du jeune Werther), 1777.

7893. J. W. Appell. Werther und seine Zeit, 4e éd., Oldenburg, 1896.

7894. L. Morel. Werther au théâtre en France. Arch. H., tome CXVIII.

7895. Principales traductions et jugements de la critique. Arch. H., tome CXIX.

7896. Baldensperger. Gœthe en France, 1904, in-8.

7897. — Bibliographie critique de Gœthe en France, 1907, in-8.


Wieland.


7898. Contes, trad. dans le Journal Étranger, 1756.

7899. Agathon, trad. par Frenais, 1768, — par Bernard, 1777 ; — dans la Bibliothèque des Romans (n° 393).

7900. Aventures merveilleuses de don Sylvio de Rosalva, trad., 1769 ; — dans la Bibliothèque des Romans (n° 393) ; — adapté par Mme d’Ussieux (le Nouveau Don Quichotte), 1770.

7901. Contes comiques, trad. par Juncker, 1771.

7902. Dialogues de Diogène de Sinope, traduction de Barbé de Marbois revue par Wieland, 1772.

7903. Obéron, trad. par le chevalier de Boaton, 1784.

7904. Musarion, ou la Philosophie des Grâces, trad. par Mme d’Ussieux, 1771 ; — par Juncker, 1770 ; — par de Lavaux, 1780 ; — par Blin de Sainmore, 1781 ; — dans la Bibliothèque des Romans (n° 393).


Zacharie.


7905. Louise, ou le pouvoir de la vertu du sexe, 1771, in-12, trad. par Juncker ; — Louise de H***, ou le triomphe de l’innocence, trad., 1778, in-12.


Critique, philosophie, esthétique et science.


Basedow.


7906. Manuel élémentaire d’Éducation, trad. par Huber, 1774, 4 v. in-8.

7907. De l’Éducation des femmes, trad. par de Bourgoing, Verdun, 1777, in-8.


Buddæus.


7908. Traité de l’Athéisme et de la Superstition (1717), trad. par Philon, 1740, in-8.


Crellius.


7909. De la Tolérance dans la religion ou De la Liberté de conscience (Junii Bruti Poloni Vindiciæ pro religionis libertate), nouv. éd. retouchée par Naigeon (cf n° 6203), et impr. avec : L’intolérance convaincue de crime ou de folie, trad. par D’Holbach de l’Independent Whig de Gordon et Trenchard, 1769, in-8.


J.-J. Engel.


7910. Idées sur le geste et l’action théâtrale, suivies d’une Lettre du même sur la peinture musicale ; le tout traduit de l’allemand (par Jansen), 1778, 2 v. in-8.

Haller.


[Cf. nos 7864-7865.]


7910bis. Discours sur l’irréligion, trad. par Seigneux de Correvon, 1760, in-8.

7910ter. Lettres sur les vérités les plus importantes de la religion, trad. par Seigneux de Correvon, 1772, in-8.


Lesser.


7911. Théologie des insectes, trad. par Lyonnet, 1742, 2 v. in-8.


S. Puffendorf.


[Cf. nos 6019-6022.]


7912. Histoire de Suède, trad. par Rouxel et continuée par Desroches de Parthenay, 1732, 3 v. in-12 ; — 1748, 3 v. in-12.


G.-W. Rabener.


7913. Satires, trad. par de Boispréaux, 1754, 4 v. in-12.

7914. Mélanges amusants, récréatifs et satiriques de littérature allemande, trad. librement par N. L. F., 1776, 2 v. in-12.


Winckelmann.


7915. Histoire de l’art chez les anciens, trad. par Sellius, 1766, 2 v. in-8 ; — par Huber (avec une Vie de l’auteur), 1781, 3 v. in-4 ; — 1789 ; — 1790-1794, 1802, etc.

7916. De l’Allégorie, ou Traités sur cette matière par Winckelmann, Addison et Sulzer, trad. par Jansen. 1795, 2 vol, in-8.

7917. Lettres familières, trad. par Jansen, 1781, 2 v. in-8 ; — avec les Œuvres du Chevalier Mengs, 1784, 3 v. in-12.

7918. Remarques sur l’Architecture des anciens, trad. par Jansen, 1783, in-8.

7919. Recueil de Lettres sur les découvertes faites à Herculanum, etc., 1784, in-8.


Chr. Wolf.


[Cf. n° 11464.]


7920. Logique ou Réflexions sur les forces de l’entendement humain, trad. (du latin) par J. Deschamps, Berlin, 1736, in-8.

7921. Principes du Droit de la nature et des gens, extrait du grand ouvrage latin par Formey, 1758, in-8.

7922. Institutions du Droit de la nature et des gens, trad. du latin par Élie Luzac, 1772, 2 v. in-4.

7923. J. Deschamps. Cours abrégé de la Philosophie Wolfienne, 1743, in-12. [S].


Histoire et Voyages.


Kempfer.


7924. Histoire naturelle, civile et ecclésiastique de l’Empire du Japon, trad. en français par Schurchzer, 1729, 2 v. in-fol.


Hasselquist.


7925. Voyages dans le Levant (1749-1752), p. par Linnée, et trad. par Eidous, 1768.


5. Auteurs anglais.


Poésie.


7926. Trochereau. Choix de poésies (anglaises), 1749.

7927. Abbé Yart. Idée de la poésie anglaise, 1749-1771, 8 v. in-12.

7928. G.-A. Junker. Choix varié de poésies philosophiques et agréables, trad. de l’anglais et de l’allemand, 1770, 2 v. in-12.


Butler.


7929. Hudibras, trad. par Towneley, 1757, 3 v. in-12.


Gay.


[Cf. n° 7977.]


7930. L’Opéra du Gueux, trad. par Hallam, 1750, 1759.

7931. Fables, trad. par Mme de Keralio, 1759.

7932. Fables choisies, mises en vers par M. de Mauroy, 1784, in-12


Goldsmith.


[Cf. nos 8019-8020.]


7933. Le Retour du philosophe ou le Village abandonné, imité par le chevalier de Rutlidge, 1772, in-8.

Gray.


7934. Élégie sur un Cimetière de campagne (1749), trad. par Mme Necker (dans les Variétés littéraires de l’abbé Arnaud et Suard, 1768) ; — par Guedon de Berchère, 1788, in-8.


Hervey.


7935. Méditations (en prose) sur les tombeaux, trad. par Le Tourneur, 1770 ; — par Mme Thiroux d’Arconville, 1771 : — imité en vers par Bridel, 1779, in-8.


Macpherson (Ossian).


[Cf. n° 12772.]


7936. Carthon, trad. par la duchesse d’Aiguillon et Marin, 1762.

7987. Fragments, trad. par Turgot. Journal étranger, 1760 ; par Suard, ibid., 1761. (Cf. Variétés littéraires de l’abbé Arnaud et Suard, t. I, 1768).

7938. Ossian, fils de Fingal, poésies Galliques, trad. par Le Tourneur, (1776), 1777, 2 v. in-8 ; — réimpr 1798, et 1810, avec une Notice sur l’état actuel de la question relative à l’authenticité des poèmes d’Ossian par Ginguené.

7939. D’Arbois de Jubainville. Cours de littérature celtique, tome V, 1892, in-8.

7940. M. Laing. Poems of Ossian…, with notes and illustrations, 1805. [S].


Milton.


7941. Le Paradis perdu, trad. par Dupré de Saint-Maur, 1729, 3 v. in-12 ; — réimpr. 1755, 1772, 1823 ; — par Louis Racine, 1755, 3 v. in-12 ; — par Luneau de Boisgermain, 1784 ; — par Mosneron, 1787, 3 v.

7942. Le Paradis terrestre, par Mme du Bocage, 1748.

7943. Le Paradis perdu, traduit en vers, par Duduit de Maizières (Chants I et II), 1771-1774 ; — par l’abbé Leroy (ms. à la Bibliothèque de Rouen), 1775-1776, 2 v. in-8 ; — par Beaulaton, 1778, 2 v. in-8.

7944. Choix des plus beaux morceaux, trad. en vers par Racine et Nivernois, 1803.

7945. Le Paradis reconquis, trad. par le P. de Mareuil, 1730, in-12.

7946. J. M. Telleen. Milton dans la littérature française, 1904, in-8.

7947. J. G. Robertson. Milton’s Fame on the Continent. Pr. Dr. Ac., 1909.


Pope.


7948. Traduction de la 1re Partie de la Préface de l’Homère anglais. 1719 ; — Essai sur la vie et les écrits d’Homère, trad. par Desfontaines, 1728.

7949. La Boucle de cheveux enlevée, trad. par Mme de Caylus, 1728, in-12 ; — par Desfontaines, 1738 ; — par D. (Despréaux), 1743 ; — par Marmontel (en vers), 1746, in-12 ; — par Mercier, 1764.

7950. Essai sur la Critique, trad. par Robeton, 1717 ; — réimpr. 1756.

7951. Essai sur la Critique, trad. par Du Resnel, 1730 ; — réimpr. avec l’Essai sur l’Homme sous le titre : les Principes de la morale et du goût en deux poèmes, 1737 ; — 1738 ; — 1748 ; — 1825. Cf. Du Resnel. Papiers : Bibliothèque de Rouen, Ms. 1084-1085 (O. 66 et O. 59).

7952. Essai sur la critique et Essai sur l’homme, trad. par Silhouette, 1736, 1741.

7953. Crousaz. Examen de l’Essai de M. Pope sur l’homme, Lausanne, 1737, in-12. — Commentaire sur la traduction en vers de M. du Resnel de l’Essai sur l’Homme, Genève, 1738, in-12.

7954. J.-B. Gaulthier. Le Poème de Pope intitulé Essai sur l’Homme convaincu d’impiété, suivi de plusieurs Lettres destinées à prémunir les fidèles contre l’irréligion, 1746-1747, in-12.

7955. Essai sur l’Homme, trad. par de Seré, 1739 ; — par l’abbé Millot, 1761 ; — par le marquis de Saint-Simon, 1771 ; — trad. en 5 langues par Schweighœuser, 1772 ; — par Fontanes, 1783.

7956. Prière Universelle, traduite de l’anglais de M. de Pope, par l’auteur de la tragédie de Didon (Le Franc de Pompignan). Londres (1740) ; — réimpr., 1760. — Lettre de Le Franc de Pompignan au sujet de cette traduction. Journal des Savants, septembre 1741

7957. Lettre d’Héloïse à Abailard, trad. libre par Colardeau, 1758, in-8 ; — trad. par Feutry, 1758 ; — par la duchesse d’Aiguillon, 1758 ; — par Mercier, 1763.

7958. Palissot. La Dunciade, suivie de celle de Pope, 1784, in-24.

7959. Lettres choisies de Pope, trad. par Genest, 1753, 2 v. in-12.

7960. Œuvres diverses, trad. par différents auteurs, p. par E. de Joncourt, 1754, 7 vol. in-12.

7961. Œuvres complètes, trad. par différents auteurs, p. par l’abbé de La Porte, 1779, 8 v. in-8.


Thomson.


7962. Les Saisons, trad. par Mme Bontemps, 1759, in-8.

7963. L. Morel. James Thomson, sa vie et ses œuvres, 1895.


Young.


7964. Deuxième Nuit, trad. par M. de Bissy, 1762.

7965. Les Nuits, trad. par Le Tourneur, 1769, 2 vol. in-8 (13 éd. de 1770 à 1825).

7966. Première Nuit, trad. en vers français par Colardeau, 1770.

7967. Deuxième Nuit, trad. en vers français par Colardeau, 1770.

7968. Quatrième, Douzième et Quinzième Nuits, trad. en vers français par Colardeau, 1771.

7969. Esprit, Maximes et Pensées, trad. par l’abbé Baudrand, 1786, in-12.

7970. Satires, trad. par Bertin, 1787, in-8.

7971. Œuvres diverses, trad. par Le Tourneur, 1770, 2 v. in-8.

7972. Œuvres complètes, trad. par Le Tourneur, 1796, 6 v. in-18 ; — 1822, 4 v. in-24.

7973. W. Thomas. Le poète Edward Young, 1901, in-8.

7974. J.-L. Kind. Edward Young in Germany (Influence des Nuits sur la Littérature allemande), New-York, 1906, in-8.

7974bis. F. Baldensperger. Young et ses Nuits en France, dans : Études d’Histoire littéraire, 1907.


Théâtre.


[Cf. n° 67 (t. IV, articles 4914-18, 4922, 4924-26, 4960, 4961), et nos 5993 et 7699 [S].]


7975. Laplace. Le théâtre anglais, 1745-1748, 8 v. in-12 (tomes I-IV, Shakspeare ; IV-VIII, Otway, Rowe Auteurs comiques).

7976. Fiquet du Bocage. Mélange de différentes pièces de vers et de prose trad. de l’anglais (Southern, Oroonoko, Mrs Centlivre, L’Orpheline), 1751, 3 v. in-8).

7977. Patu. Choix de petites pièces du Théâtre anglais (Dodsley, Gay), trad. en français, 1756, 2 v. in-12. — Cf. Casanova. Mémoires (n° 12489), éd. 1887, tome II, ch. x, sqq.

7978. Nouveau Théâtre anglais, trad. par Mme Riccoboni, 1769, 2 v. in-12 (Pièces de Murphy, Moore, Kelly, Coleman).

7979. Mme de Vasse. Théâtre anglois, 12 v. in-8, 1784 (Ben Jonson, Rowe, Burgoyne, Jephson, Fletcher et Beaumont, Mrs Centlivre, Van Brugh, Steele, Garrick, Coleman, Sheridan, etc.).


Addison.


[Cf. n° 5984.]


7980. Caton, trad. par Dubourg, 1745 ; — trad. par Guillemard, 1767 ; — imité par Chéron, 1789.

7981. La Prétendue Veuve ou l’Époux magicien, trad. en vers par D.-D., 1737, in-8.


Congreve.


[Cf. n° 7975.]


7982. Le Fourbe, trad, par Peyron, 1775.

7983. Le Train du Monde, trad. par de La Place (?), 1759.


Lillo.


7984. Le Marchand de Londres, trad. par Clément de Genève, 1748 ; — (réimpr. dans le Théâtre Bourgeois, 1755).

7985. Dorat. Lettre de Barnevelt dans sa prison, héroïde, 1764.

7986. Anseaume. L’École de la Jeunesse ou le Barnevelt français, opéra comique, 1765.

7987. La Harpe. Théâtre, 1778, tome I : Barnevelt.

7988. Mercier. Jenneval ou le Barnevelt français, 1769.


Moore.


7989. Le Joueur, trad. par Diderot, 1760 (impr. en 1819) ; — par Bruté de Loirelle, 1762, in-12 ; — imité par Saurin, dans Beverley, 1768.

Rowe.


7990. La Belle Pénitente, traduction anonyme, 1703, in-12 ; — trad. en vers par le marquis de Mauprié, 1750 ; — adaptation par Colardeau, 1761.


Shakespeare.


[Cf. nos 7693-7698, 7975, 9083bis.]


7991. Théâtre, trad. par Le Tourneur, 1776-1782, 20 v. in-8 ; — nouv. éd. revue et corrigée par F. Guizot et A. P(ichot), 1821, 13 v. in-8.

7992. Mary G. Cushing. P. Le Tourneur, New-York, 1909, in-8.

7993. Voltaire. La Mort de César (n° 9147). — Cf. nos 9155, 9156.

7994. Ducis. Hamlet ; Roméo et Juliette ; Le Roi Lear ; Macbeth ; Othello (n° 9242).

7995. De Portelance. A trompeur trompeur et demi, comédie en 3 actes, 1759, in-8 (imité des Joyeuses Commères de Windsor).

7996. Collot d’Herbois. L’Amant loup-garou, ou M. Rodomont, 1777, in-8.

7997. Le More de Venise, tragédie anglaise précédée d’un discours préliminaire par M. Douin, 1773, in-8.

7998. Othello, par M. Bertini, 1785, in-8.

7999. Roméo et Juliette, arrangé par le chevalier de Chastellux (représenté sur le théâtre de la Chevrette), 1770. [S].

8000. Les Tombeaux de Venise, par Mercier, 1782, in-8.


Shadwell.


8001. Lettre sur le Théâtre anglais avec une traduction de l’Avare, comédie de Shadwell, et de la Femme de Campagne, comédie de Wichenley, par Fiquet du Bocage, 1752, 2 v. in-8.


R. Steele.


[Cf. nos 7975 et 7979.]


8002. Œuvres diverses, trad. 1715, in-8.

8003. Les Amants réservés, trad. par F. Quetant, 1778, in-8.

8004. L’Amour confident de lui-même, trad. par l’abbé Prévost, dans : Le Pour et Contre (n° 8452) ; tome VIII, 1736.


Vanbrugh.


8005. Le Mari poussé à bout, trad. par P. Clément, 1761.


Wicherley.


8006. La Femme de campagne (n° 8001).


Romans.


Mrs. Behr.


8007. Oroonoko, ou le royal esclave, trad. par de La Place, 1745, in-12.


Mrs Brookes.


8008. Histoire de Julie Mandeville, trad. par Bouchaud, 1764, 2 p. in-12.

8008bis. Mémoires de M. le Marquis de Saint-Forlaix, trad. par Framery, 1770, 4 p. in-12.

8009. Histoire d’Émile Montague, trad. par Robinet, 1770, 4 v. in-12 ; — trad. par Frénais, 1770, 5 v. in-12.


(Attribué à) Berkeley.


8010. Mémoires de Gaudentio di Lucca, trad. de l’italien (c.-à-d. de l’anglais) par Miltz et le chevalier de Saint-Germain, 1746. — Mémoires de Gaudence de Lucques prisonnier de l’Inquisition, augmentés de plusieurs cahiers qui avaient été perdus à la douane de Marseille, trad. par Dupuy Demportes, Amsterdam, 1733, 4 part. en 2 v. in-12.


D. Defoe.


8011. Robinson Crusoe, trad. par St-Hyacinthe et van Effen, 1720-1721 ; — abrégé par Feutry, 1766.


Fielding.


8012. Joseph Andrews, trad. par Desfontaines, 1743.

8013. Tom Jones, trad. par de La Place, 1750 et 1767, 4 v. in-12.

8014. Amélie, trad. abrégée, par Mme de Puisieux, 1762, 3 p. in-12 ; — trad. par Mme Riccoboni, réimpr. 1790.

8015. Jonathan Wilde, trad. par Ch. Picquet, 1763.

8016. Œuvres complètes, trad. par différents auteurs, 1797, 23 v. in-18.

8017. Les Mémoires du chevalier de Kilpar, trad. par Gain de Montagnac, 1768 (apocryphe).

8018. W. Barton blake. Tom Jones in France. S. Atlant. Quat., 1909.


Sarah Fielding.


8019. Le Véritable ami, ou la Vie de David Simple, trad. par de La Place, 1749, 2 v. in-8.

8019bis. L’Orpheline anglaise, ou Histoire de Charlotte Summers, imitée de l’anglais par de La Place, 1751, 4 v. in-8.


Goldsmith.


[Cf. n° 7933.]


8020. Le Ministre de Wakefield, traduction attribuée à Mme de Montesson, 1767.

8020bis. Essais, trad. par Castera, 1788 ; — par de Larival, 1788.


S. Johnson.


8021. Histoire de Rasselas, trad. par Mme Belot, 1760.


H. Mackensie.


8022. L’Homme sensible, trad. par de Saint-Ange, 1775, in-12.

8023. L’Homme du monde, trad. par de Saint-Ange, 1775, 4 v. in-12.


Sir Charles Morell (J. Ridley).


8024. Les Contes des Génies ou les Charmantes leçons d’Horam, fils d’Asmar, trad. par J.-B.-B. Robinet, 1767, 3 v. in-12.


Richardson.


8025. Paméla, trad. par l’abbé Prévost, 1742, 4 v. in-12.

8026. Clarisse Harlowe, trad. par l’abbé Prévost, 1751, 4 v. in-12 ; — par Le Tourneur, 1758, 7 v. in-8.

8027. Grandisson, trad. par l’abbé Prévost, 1755, 8 v. in-12 ; — par G.-F. Monod, 1756, 7 v. in-12.

8028. Diderot. Éloge de Richardson, impr. dans une éd. de la traduction de Clarisse Harlowe, 1766.


Smollett.


8029. Aventures de Roderick Random, 1761, 3 v. in-12


Sterne.


[Cf. n° 7727 [S].]


8030. Vie et opinions de Tristram Shandy, trad. (1re partie) par Frenais, 1760 ; — par de Bonnay, 1785, 2 v. in-12 ; — par La Baume, 1785, 2 v. in-12.

8031. Le Voyage Sentimental, trad. par Frenais, 1769, 2 v. in-12.

8032. Lettres d’Yorick à Élisa, trad. par Frenais, 1776 ; — par l’abbé Raynal, 1784.

8033. Lettres de Sterne à ses amis, trad. par La Baume, 1788, in-8 ; — par Durand de Saint-Georges, 1789, in-12.

8034. Œuvres complètes, trad. par Frenais, 1787, 6 v. in-12.


Swift.


8035. Le Conte du Tonneau, trad. par Van Effen, 1721 et 1732, 3 v. in-12.

8036. Voyages de Gulliver, trad. par Desfontaines, 1727, 2 v. in-12.


H. Walpole.


8037. Le Château d’Otrante, histoire gothique, trad. par Eidous, 1767, 2 p. in-12 ; — trad. anon. (Isabelle et Théodore), 1797, 2 v. in-12.


Critique et Journaux.


[Cf. nos 5985, 5993.]


8038. Le Babillard ou le Philosophe nouvelliste (The Tatler), trad. par Armand de La Chapelle, 1723-1725, 2 v. in-12.

8039. Le Mentor moderne, ou Discours sur les mœurs du siècle, traduit de l’anglois du Guardian par J. van Effen, 1723, 3 v. in-12.

8040. L’Esprit d’Addison ou les Beautés du Spectateur, du Babillard et du Gardien, trad. par J.-P.-A., 1777, 3 v. in-8.

Addison.


8041. Le Freeholder ou l’Anglais jaloux de sa liberté, 1727, in-12. [S].


Alexandre Gérard.


8042. Essai sur le goût, traduit de l’anglois par Eidous, augmenté de trois Dissertations sur le même sujet par Voltaire, D’Alembert, et Montesquieu, 1765.


R. Wood.


8043. Essai sur le génie original d’Homère, avec l’État actuel de la Troade comparé à son état ancien, trad. par Demeunier, 1775, in-8.


Éloquence.


[Cf. 8109.]


Tillotson.


8044. Sermons, trad. par Barbeyrac, 1706-1709, 11 vol. in-8 ; — 1722, 6 v. in-8.

8045. Discours contre la transsubstantiation, trad. par Barbeyrac, 1726, in-12.

8046. Sermons choisis, trad. par Besnard, 1788, in-8.


Philosophie, Sciences, Morale, Politique.


Akenside.


8047. Les Plaisirs de l’imagination, poème en trois chants, trad. par d’Holbach, 1769, in-12.


J. Arbuthnot.


8048. Essai sur la nature et le choix des aliments, trad. par Boyer de Prébandier, 1741, 2 p. in-12.

8049. Essai des effets de l’air sur le Corps humain, trad. par Boyer de Prébandier, 1742.


Bacon.


8050. Pierre Amboise, sr de la Magdelaine. Histoire Naturelle de Fr. Bacon, suivie de l’Atlas nouveau, 1702, in-8.

8051. Essais du chevalier Bacon sur divers sujets de politique et de morale, p. en français par l’abbé Goujet, 1734, in-12.

8052. Deleyre. Analyse de la philosophie de Bacon, avec sa vie par D. Mallet, trad. par Pouillot, 1755, 3 v. in-12.


Bentley.


8053. La Friponnerie laïque des prétendus Esprits forts d’Angleterre ou remarques de Philéleuthère de Leipsick sur le Discours de la Liberté de penser (de Collins), trad. de l’anglais sur la 7e éd. par M. N.-N. (Armand de La Chapelle), 1738, in-12.


G. Berkeley.


8054. Alciphron ou le petit philosophe, en sept dialogues, trad. par Élie de Joncourt, 1734, 2 v. in-12.

8055. Dialogues entre Hylas et Philonoüs contre les sceptiques et les athées, trad. par l’abbé Gua de Malves, 1750, in-12.


Bolingbroke.


8056. Essai d’une traduction des Dissertations sur les partis…, par de Silhouette, 1739, in-12.

8057. Lettres sur l’histoire, trad. par Barbeu du Bourg, 1752, 2 v. in-8.

8058. Testament politique, 1754, in-12 ; — autre traduction sous le titre de : Réflexions sur l’état présent de l’Angleterre, par l’abbé Le Blanc, 1754.

8059. Pensées sur différents sujets d’histoire, de philosophie, de morale, etc., rec. par Prault, 1771, in-12.


J. Brown.


8060. Les Mœurs anglaises, trad. par Chais, 1758, in-8.

8061. Histoire de l’Origine et du Progrès de la poésie dans les différents genres, trad. par Eidous, 1768, in-8.

8062. Considérations sur les Rapports qui lient les hommes en société, trad. par Dormant, 1800, in-8.


G. Campbell.


8063. Discours sur les Miracles (contre l’Essai sur les miracles de Hume), trad. par J. de Castillon, 1765, in-12 ; — Dissertation…, trad. par Eidous, 1767, in-12.

Comte de Chesterfield.


8064. Lettres à son fils Ph. Stanhope, trad. 1776-1777, 4 v. in-12.

8065. L’Art de vivre heureux dans la société, trad. de l’Advice to his son, 1781, in-12.


Chubb.


8066. Nouveaux essais sur la Bonté de Dieu, la Liberté de l’homme et l’Origine du mal, 1732, in-12.


Clarke.


8067. Traité de l’Existence de Dieu et de ses attributs, des Devoirs de la religion naturelle et de la Vérité de la religion chrétienne, 1727, 3 vol. in-12.


A. Collins.


[Cf. n° 5994.]


8068. Recherches philosophiques sur la Liberté de l’homme, trad. par de Pons dans le Recueil de diverses pièces sur la philosophie p. par Desmaiseaux, 1720 ; — autre trad. : Paradoxes métaphysiques sur les Principes des actions humaines, par Lefèvre de Beauvray, 1754.

8068bis. Examen des Prophéties qui servent de fondement à la religion chrétienne, trad. par d’Holbach, 1768, in-8.

8069. Essais sur la nature et la destination de l’œuvre humaine, trad. de l’anglais, 1769.

8070. L’Esprit du Judaïsme, trad. par d’Holbach, 1770, in-8.


Cumberland.


8071. Traité philosophique des Lois naturelles, trad. avec des notes de Barbeyrac, 1744, in-4.


Dodsley.


8072. Économie de la vie humaine, trad. sur un manuscrit indien composé par un ancien bramine, trad. par La Douespe, 1751 ; — trad. par Desormes, 1751 (le Bramine inspiré) ; — trad. par Daine, Édimbourg, 1752 (Manuel de l’homme) ; — traduction anonyme, 1760-1773, 1785 ; — trad. par Mlle Dupont (Manuel de tous les âges), 1782 ; — trad. par Mme de Rivarol (Encyclopédie morale), 1802, 1821 ; — trad. par Taillefer (La Conduite de l’homme), 1802 ; — trad. par Vastel (Manuel de tous les âges), 1803 ; — trad. par Delion Baruffa, 1804 ; — trad. par d’Estournelles (Le Guide de la Vie humaine), 1812 ; — trad. par Morel (Esprit de la Morale universelle), 1813 ; — trad. par P.-A. Ascension Garros, 1821.


Derham.


8073. Théologie astronomique, trad. par Bellanger, 1726, in-8.

8074. Théologie physique, trad. par Lafnew, 1726, 2 v. in-8.


B. Franklin.


8075. La Science du bonhomme Richard ou Moyen facile de payer les impôts, trad. par Quetant et Lecuy, 1778, in-12 ; — avec un Abrégé de la Vie de l’auteur par J.-B. Say, 1794 ; — avec l’Éloge de Franklin par Mirabeau, 1822. —

8076. Œuvres, trad. par Lecuy, p. par Barbeu du Bourg, 1773, 2 v. in-4.

8077. Mémoires écrits par lui-même, trad. par Gibelin, 1791, in-8 ; — par Renouard, 1828.

8078. Correspondance inédite et secrète, trad. par Ch. Malo, 1817, 2 v. in-8.


Th. Gordon.


[Cf. 7909 et 10127bis [S].]


8079. Discours historiques critiques et politiques sur Tacite, trad. par P. Daudé, 1742, 2 v. in-12.

8080. Discours historiques et politiques sur Salluste, 1759, 2 v. in-12.

8081. (Avec J. Trenchard). L’Esprit du Clergé ou le Christianisme primitif vengé des entreprises et des excès de nos prêtres modernes, trad. et refait par d’Holbach, 1767, 2 v. in-8.


Lord Grenville.


8082. Mémoire sur l’administration des finances depuis la paix, trad. par Mauduit, 1768, in-4.

8083. Tableau de l’Angleterre, relativement à son commerce et à ses finances, trad. par Guyard, 1765, in-8.


Hales.


8084. Statique des végétaux et Analyse de l’air, trad. par Buffon, 1735, in-4.

8084bis. Statique des animaux, trad. par Sauvages, 1744, in-4.

8084ter. Le Gentilhomme cultivateur, trad. (librement) par Dupuy Demportes, 1765 et suiv., 8 v. in-4.


Marquis d’Halifax.


8085. Conseils d’un homme de qualité à sa fille, Lauzanne, 1748, in-12 ; — Avis d’un père à sa fille, trad. par Mme Thiroux d’Arconville, 1756, in-12 ; — Conseils d’un père à sa fille, traduction (parue en 1698), retouchée par Formey, 1757, in-12.


Hobbes.


[Cf. n° 4055-4062.]


8086. De la Nature humaine, trad. par d’Holbach, 1772, pet. in-8.

8087. Œuvres philosophiques et politiques, trad. par Sorbière et d’Holbach, 1787, 2 v. in-8.


Hume.


[Cf. nos 8127-8132.]


8088. Œuvres philosophiques (Essai sur l’Entendement humain — Histoire naturelle de la religion — Dissertations sur les Passions — Essais de morale), trad. par Mérian et Robinet, 1759-1760, 5 v. in-12 ; 1788, 7 v. in-8.

8089. Discours politiques, trad. par l’abbé Le Blanc ; — par Maurian, 1761, in-8.

8090. Essais sur le commerce, le luxe, l’argent, etc. ; trad. par Mlle de La Chaux, 1766, in-12.

8091. Pensées philosophiques, morales, critiques, littéraires et politiques, trad. par Desboulmiers, 1777, in-12.

8092. Vie de D. Hume par lui-même, trad. par Suard, 1777, in-12. Cf. Recueil philosophique.

Hutcheson.


8093. Recherches sur l’origine des idées que nous avons de la beauté et de la vertu, trad. par Eidous ou G. Target, 1749, 2 v. in-8.

8094. Système de philosophie, trad. par Eidous, 1770, 2 v. in-12.

8095. Traité des passions, trad. par Eidous, 1775, in-8.


Locke.


[Cf. nos 5995-6001.]


8096. Histoire de la Navigation, 1722, 2 v. in-12.

8097. Éléments de Physique, trad. par Salvemini de Castillon, 1757, in-8.


B. Mandeville.


8098. Pensées libres sur la religion, l’Église et le bonheur de la nation, trad. par Van Effen, 1723, 2 v. in-12.

8099. La Fable des abeilles ou les Fripons devenus honnêtes gens, trad. par J. Bertrand, 1740, 4 v. in-8.


Mead.


8100. Avis et Préceptes de médecine, trad. par de Puisieux, 1758, in-12.

8100bis. Recueil des œuvres physiques et médicinales, 1764, 2 v. in-8.


Newton.


[Cf. nos 12516 et 12805.]


8101. Optique, 1720, 2 v. in-12 ; — trad. par Marat, 1787, 2 v. in-8.

8101bis. Chronologie corrigée, trad. par Grasset, 1728, in-4.

8101ter. Arithmétique universelle, trad. par G. Fr. Castillon, 1761, 2 v. in-4.


Pemberton.


8102. Éléments de la philosophie newtonienne, trad. par Élie de Joncourt, 1755, in-8 ; — 1771, 2 v. in-4.

Priestley.


8103. Histoire de l’électricité, trad. par Brisson, 1771, 3 v. in-12. [S].


Shaftesbury.


[Cf. n° 10626.]


8104. Principes de la Philosophie morale ou Essai sur le mérite et la vertu, trad. par Paillet, 1744, in-8.

8104bis. Les Soliloques, trad. par Sinson, 1771, in-8 ; — 1773.

8105. Œuvres, Genève, 1769, 3 v. in-8.


G. Sherlock.


8106. De l’Immortalité de l’âme et de la Vie éternelle, trad. par de Marmande, 1708 ; — 1755.

8107. Traité de la Providence, trad. par Élie de Joncourt, 1721.

8108. Préservatifs contre le papisme, trad. par Élie de Joncourt, 1721, in-8.

8109. Sermons, trad. par Élie de Joncourt, 1723, 2 vol. ; un autre volume, 1725.


Th. Sherlock.


8110. Les Témoins de la Résurrection de Jésus Christ (contre Woolston), trad. par Le Moyne, 1732, in-8.


Adam Smith.


8111. Métaphysique de l’âme ou Théorie des sentiments moraux, trad. par Eidous, 1764, 2 v. in-12 ; — par l’abbé Blavet, 1774, 2 v. in-12 ; — par Mme de Condorcet, 1798, 2 v. in-8.

8112. Recherches sur la nature et les causes de la richesse des nations, trad. par l’abbé Blavet, 1781, 6 v. in-12 ; — 1801, 4 v. in-18 ; — trad. par J.-A. Roucher, 1790, 4 v. in-8 ; — trad. par le marquis Germain Garnier, 1802, 5 v. in-8.

8113. Mémoires sur la Grande-Bretagne et l’Irlande, 1776, 2 v. in-8.

J. Toland.


8114. Lettres philosophiques sur l’origine des préjugés du dogme de l’immortalité de l’âme, de l’idolâtrie (lettres à Serena), trad. par d’Holbach, p. par Naigeon, 1768, in-8.


Warburton.


8115. Dissertations sur l’union de la religion, de la morale et de la politique, tirées de Warburton, par M. Silhouette, 1742, 2 v. in-12.

8116. Essai sur les Hiéroglyphes des Égyptiens, trad. par Léonard de Malpeines, 1744, 2 v. in-12.


D. Webb.


8117. Recherches sur les beautés de la peinture et sur le mérite des plus anciens peintres anciens et modernes, trad. par Bergier, 1765. in-8.


W. Wollaston.


8118. Ébauche de la Religion naturelle, trad. par Garrigue, 1726, in-4.


J. Woodward.


8119. Géographie physique ou Essai sur l’histoire naturelle de la Terre, trad. par Noguez, avec la réponse aux observations de Camerarius et la distribution méthodique des fossiles, trad. par le P. Niceron, 1735, in-4.


A. Young.


8120. Le Guide du Fermier, trad. par Frenais, 1770, 2 vol. in-12.

8121. Arithmétique politique, trad. par Fréville, 1775, 2 v. in-8.

8122. Voyage agronomique, trad. par Freville, 1774, 2 v. in-8.

8123. Voyage en France (1787-1790), trad. par Soulès, 1793, 3 v. in-8 ; — en Irlande (1776-1779), trad. par Millet, 1799, 2 v. in-8 ; — en Italie (1786-90), trad. par Soulès, 1796, in-8.

Histoire et Mémoires.


8124. Histoire universelle depuis le commencement du monde, trad., 1742-1792, 46 v. in-4.


L. Échard.


8125. Histoire romaine, trad. par D. de Larroque et l’abbé Guyon, revue par l’abbé Desfontaines, 1728-1742, 16 v. in-12.


Gibbon.


8126. Histoire de la décadence et de la chute de l’Empire romain, trad. par le Dauphin (Louis XVI) sous le nom de Leclerc de Sept-Chênes (tomes l-IV), puis par Demeunier et Boulard, et par Cantwell et Marigné, 1777-1795, 18 v. in-8.


Hume.


[Cf. nos 8088-8092.]


8127. Histoire de la maison de Stuart, jusqu’au détrônement de Jacques II, trad. par l’abbé Prévost, 1760, 3 v. in-4.

8128. Histoire de la maison de Tudor, trad. par Mme Belot, 1763, 2 v. in-4.

8129. Histoire de la maison de Plantagenet sur le trône d’Angleterre, depuis l’invasion de Jules César jusqu’à l’avènement de Henri VII, trad. par Mme Belot, 1765, 2 v. in-4.

8130. Histoire d’Angleterre, 1769, 18 v. in-12.

8131. Le Génie de M. Hume ou Analyse de ses ouvrages, 1770, in-12.


Th. Lediard.


8132. Histoire navale d’Angleterre, 1751, 3 v. in-4 (cf. Deslandes).


Middleton.


8133. Histoire de Cicéron, tirée de ses écrits et des monuments de son siècle, trad. par l’abbé Prévost, 1743, 4 v. in-12.

8134. Traité du Sénat romain, trad. par D., 1753.


Robertson.


8135. Histoire d’Écosse, traduction Basset de La Chapelle, revue par Morellet, 1764, 3 v. in-12 ; — 1772, 4 v. in-12.

8136. Histoire de Charles-Quint, trad. par Suard, Roger et Le Tourneur, 1771, 2 v. in-4.

8137. Histoire de l’Amérique, trad. par Eidous, 1777, 4 v. in-12 ; — par Suard et Jansen, 1778, 2 v. in-4 ; — (livres IX-X), par Morellet, 1807.


G. Sale.


8138. Observations historiques et critiques sur le Mahométisme (trad. du Discours préliminaire de sa version du Coran, parue en 1734), 1751, in-12.


T. Smollett.


8139. Histoire d’Angleterre, trad. par Targe, 1759-1768, 24 vol.


Burnet.


8140. Mémoires pour servir à l’histoire de la Grande-Bretagne sous les règnes de Charles II et de Jacques II, trad. par de La Pillonnière, 1725, 3 vol. in-12.

8141. Histoire des dernières révolutions d’Angleterre, 1725 et 1735, 4 part, en 2 vol. in-4.

8142. Défense de la religion tant naturelle que révélée, extraite des écrits publiés pour la fondation de M. Boyle, trad. par A. de La Chapelle, 1738, 6 v. in-8.


G. Carleton.


8143. Lettres, Mémoires et Négociations (du temps de Jacques Ier), trad. par G.-J. Monod, 1759, 3 v. in-12.


Th. Carte.


8144. Mémoires de la vie de Milord duc d’Osmond, 1737, 2 v. in-8.


Marquis de Montrose.


8145. Mémoires, 1767, 2 v. in-12.


Géographie et Voyages.


G. Anson.


8146. Voyage autour du monde fait dans les années 1740 et 1744, trad. par Élie de Joncourt, 1749-51, in-4 ; — éd. revue par l’abbé de Gua de Malves, 1750, in-4.

Margrave d’Anspach (Milady Craven).


8147. Lettres à son fils, trad. par Durand, 1788, in-8.

8148. Voyage à Constantinople par la Crimée, en 1786, trad. par Durand, 1789 ; — par Guédon de Berchère, 1789 ; — par Demeunier, 1789.

8149. Mémoires, 1826, in-8, trad. de l’anglais par Parisot.


J. Baretti.


8150. Les Italiens ou Mœurs et Coutumes d’Italie, trad. par Eidous, 1773, in-12.

8151. Voyage de Londres à Gênes (par le Portugal, l’Espagne et la France), trad. par Rieu, 1778, 4 v. in-12.


J. Bell d’Antermony.


8152. Voyages… dans diverses contrées de l’Asie, trad. par Eidous, 1766, 3 v. in-12.


Bolts.


8153. État civil politique et commerçant de Bengale, trad. par Demeunier, 1775, 2 v. in-8.


R. Boyle.


8154. Voyages et aventures, 1730, in-12.


Byron.


8155. Voyage autour du monde, trad. par Suard, 1767.


Cook.


8156. Second Voyage, abrégé par Fréville, 1775, in-8 ; — trad. par Suard, 1778, 5 vol. in-4. — Troisième Voyage, trad. par Demeunier, 1785, 4 v. in-4. — 8158. Les trois Voyages, trad. par Suard et Demeunier, 1785, 18 v. in-8.

8157. Kippis. Vie du capitaine Cook, trad. par Castera, 1789.

8158. Relations des Voyages de Byron, Carteret, Wallis, Cook, rédigées par Hawkesworth, et trad. par Suard, 1774, 4 v. in-4.

W. Coxe.


8159. Essai sur l’état présent de la Suisse, trad. par Prieu, 1728, 2 v. in-8 ; — sous le titre : Lettres à M. William Molmoth sur l’état politique, civil et naturel de la Suisse, avec des Observations faites dans le même pays par le traducteur (Ramond de Carbonnières), 1782, 2 v. in-8.

8159bis. Voyage en Suisse, trad. par Ramond de Carbonnières, 1789, 3 v. in-8 ; — par Lebas, 1790 ; — par Mandar, 1790.

8160. Voyage en Pologne, Russie, Suède et Danemark, trad. par P. H. Mallet, 1786, 2 v. in-4. — Nouveau Voyage en Danemark, Suède, Russie, Pologne, Jutland, Norwège, Livonie, Courlande et Prusse, 1791, 2 v. in-8.


A. Dow.


8161. Dissertation sur les mœurs, les usages, le langage, la religion et la philosophie des Hindous, trad. par Bergier, 1769.


Holwell.


8162. Événements historiques relatifs aux provinces du Bengale et à l’empire de l’Indostan ; on y a joint la Mythologie et la Cosmogonie des Gentous, trad. 1768, 2 tomes en 1 v. in-8.


J. Marshall.


8163. Voyage dans la partie septentrionale de l’Europe, trad. par Pingeron, 1776, in-8.


Matthews.


8164. Voyage en France, en Italie et aux îles de l’Archipel, trad. par de Puisieux, 1763, 4 v. in-12.


Lady Wortley Montagne


8165. Lettres pendant ses Voyages, trad. par le P. J. Brunet, 1763, 2 p. in-12 ; — avec une 3e partie, par Suard, 1764 ; — trad. par Tavel, Fagel et Maclaine, 1764, 2 v. in-8.

J. Moore.


8166. Lettres d’un Voyageur anglais sur la France, la Suisse, l’Allemagne et l’Italie, trad. par H. Rieu, Genève, 1781, 4 v. in-8.


Perry.


8167. État présent de la grande Russie ou Moscovie, trad. par Hugony, 1717, in-12.


R. Pococke.


8168. Voyages en Orient (Égypte, Syrie, Grèce, etc.), 1772, 6 v. in-12.


Shaw.


8169. Voyages dans plusieurs provinces de la Barbarie et du Levant, 1743, in-4.


W. Snelgrave.


8170. Relations de quelques endroits de Guinée et du commerce d’esclaves qu’on y fait, trad. par A.-Fr. de Coulange, 1735, in-12.


Young.


8171. Voyages (nos 8122 et 8123).


6. Auteurs Espagnols et Portugais.


Poésie.


Camoens.


8172. La Lusiade, trad. par Duperron de Castera, 1735, 3 v. in-12 ; — trad. par Vaquette d’Hermilly, 1776, 2 v. in-8.


Lope de Vega.


8173. Traduction en vers de quelques poésies, précédée d’un Coup d’œil sur la langue et la littérature espagnole et sur Lope de Vega, par le marquis d’Aguilar, 1784, in-8.

Romances du Cid.


8174. Traduction dans la Bibliothèque des Romans (n° 393).


Théâtre.


[Cf. n° 5580.]


8175. Linguet. Théâtre espagnol, trad. en prose, 1770, 4 v. in-12 (Pièces de Lope de Vega, Calderon, Moreto, Matos Fragoso, Candamo Solis ; Intermèdes).


Lope de Vega.


[Cf. n° 8175.]


8176. Théâtre espagnol, trad. par Duperron de Castera, 1738, in-12 (Extraits de 10 pièces).


Romans.


[Cf. nos 9502, 9503, 9505, 9508, 9524, 9626.]


Cervantès.


8177. Don Quichotte, trad. par Filleau de Saint-Martin (n° 5967), 6e volume ajouté par Challes, 1715.

8178. Principales aventures de l’admirable Don Quichotte représentées en figures par Coypel, B. Picart, etc., 1746, in-fol. et in-4.

8179. Persiles et Sigismonde, trad. par Mme Legivre (ou Le Gendre) de Richebourg, 1738, 4 v. in-12.

8180. Nouvelles, trad. par Saint-Martin de Chassonville, 1744 ; 1768, 2 v. in-12 ; — par Lefèvre de Villebrune 1775, 2 v. in-12.


Montemayor.


8181. La Diane, adaptation par Mme de Saintonge, 1733 ; — trad. par Le Vayer de Marsilly, 1735, in-12 ; — dans la Bibliothèque des Romans (n° 393).


Critique et Morale.


Le P. Feyjoo.


8182. Théâtre critique et moral, trad. par Vaquette d’Hermilly, 1742-1745, 4 v. in-12.

D. Saavedra Fajardo.


8183. La République littéraire, trad. par Grasset, 1770, in-12.


Balthazar Gracian


8184. L’Homme universel (Cf. n° 5971) trad. parle P. de Courbeville. 1723, in-8. — Le Héros, trad. par le même, 1723, in-8. — Les Maximes (avec les Réponses aux Critiques des deux ouvrages précédents), trad. par le même, 1730, in-12.

8184bis. Réflexions sur les plus grands princes, et particulièrement sur Ferdinand le Catholique, trad. par Silhouette, 1730, in-4 ; — Le Politique Don Ferdinand le Catholique, trad. par le P. de Courbeville, 1732, in-12.


Histoire et Voyages.


Mariana.


8185. Histoire générale d’Espagne, trad. par le P. Charenton, 1725, 5 v. in-4.


Fr. Correal.


8186. Voyages aux Indes occidentales (avec des relations de W. Raleigh et de Narborough), 1722, 2 v. in-12.


Garcilaso de la Vega.


8187. Histoire des Incas (1re partie des Commentaires royaux), trad. par Dalibard, 1744, 2 v. in-12.


Zarate.


8187bis. Histoire de la découverte et de la conquête du Pérou, 1716, 2 vol. in-12.


7. Auteurs Flamands et Hollandais.


H. Grotius.


8188. Le Droit de la guerre et de la paix, trad. par A. Courtin, 1687, 2 v. in-8 ; — 1703, 3 v. in-12 ; — par Barbeyrac, 1724 ; — 1746, 2 v. in-4.

8189. Traité de la vérité de la religion chrétienne, trad. par Ét. de Courcelles, 1636 ; — par Mezeray, 1644 ; — par le P. Talon, 1659 ; — par Lejeune, 1692 ; — par l’abbé Goujet, 1724, in-12 ; — 1754, 2 v. in-12.

Nieuwentyt.


8190. L’Existence de Dieu démontrée par les merveilles de la nature, trad. par Noguez sur la version anglaise, 1725, in-4 ; — 1727 ; — 1760.


S’Gravesande.


8191. Introduction à la philosophie, contenant la métaphysique et la logique (trad. du latin), 1737, in-12.


C. Lebruyn.


8192. Voyage de Corneille Le Brun par la Moscovie en Perse et aux Indes Orientales, trad. du hollandais, 1718, 2 vol. in-8 ; — nouv. éd. par l’abbé Banier, 1725, 5 v. in-4.


8. Auteurs Italiens


Poésie.


Arioste.


8193. Roland Furieux (n° 5949) réimpr. en 1720 ; — trad. par J.-B. de Mirabaud, 1741 ; — par d’Ussieux, 1775-1783, 4 v. in-8 ; — par Cavailhon, 1776, 3 v. in-12 ; — par de Tressan, 1780, 5 v. in-12 ; — par Dupont de Nemours, 1781 ; — par Framery et Panckoucke, 1787, 10 vol. in-18.


Boiardo.


8194. Roland l’Amoureux, trad. par Lesage, 1717, 2 v. in-12 ; — traduction abrégée par de Tressan, 1780.


Dante.


8195. L’Enfer, trad. par Moutonnet de Clairfons, 1776, in-8 ; — par Rivarol, 1783 et 1785, in-8.


Guarini.


8196. Il Pastor Fido, trad. par Pecquet, 1733.

G.-B. Marini.


8197. Les Vrais Plaisirs ou les Amours de Venus et d’Adonis (huitième chant de l’Adone), trad. par Fréron et le duc d’Estouteville, 1748, in-12.


Parini.


8198. Les Quatre Parties du Jour à la ville, trad. par l’abbé Grellet-Desprades, 1777.


Pétrarque.


[Cf. nos 7745, 7746.]


8199. Œuvres amoureuses, trad. par Catanusi, 1709.

8200. Choix de Poésies, trad. par Ch. Lévesque, 1774.


T. Tasso.


8201. La Jérusalem délivrée, trad. par Mirabaud, 1725, 2 v. in-12 ; — par Lebrun, 1774 ; — par Panckoucke et Framery, 1785 ; — par C. de Montanclos (en vers), 1786.

8202. Mme Riccoboni. Lettre à l’abbé Conti (sur la traduction de la Jérusalem délivrée, de Mirabaud), 1725.


Théâtre.


8203. Choix des meilleures pièces de théâtre italien moderne (contenant une traduction de la Dissertation historique et critique de l’abbé Chiari sur le théâtre italien moderne ; et une traduction de La Docte Intrigante de Goldoni), 1783.


Goldoni.


[Cf. nos 8203, 9480].


8204. Le Véritable Ami ; le Père de Famille, trad. par Deligre, 1758, 2 v. in-8.

8205. Paméla, trad. par de Bonnel du Valguier, 1759.

8206. La Veuve rusée, trad. par de Bonnel du Valguier, 1761.

8207. Le Valet de deux Maîtres, traduction anonyme, 1763.

8208. Théâtre d’un inconnu (3 comédies), trad. par Sablier, 1re éd., 1761 ; — 1765, in-12.

8209. La Maison de Molière, imité par Guys, 1787.

8210. Mémoires, 1787, 3 v. in-8 ; — Memorie (reproduction de l’éd. française, préface et notes de Guido Mazzoni), Florence, 1907, 2 v. in-16.

8211. Arn. della Torre. Saggio di una bibliografia delle opere intorno a Carlo Goldoni (1793-1907), Florence, 1907, in-4.

8212. Rabany. De Goldonio Italicæ Scenæ correctore, 1893, in-8.

8213. Ant. Traversi. Carlo Goldoni à Paris, 1906.

8214. Gius. Ortaolani. Della vita e dell’ arte di Carlo Goldoni, saggio storico, Venise, 1907, in-8.

8215. O. Marchini Capasso. Goldoni e la Commedia dell’ arte, Bergame, 1907, in-16.

8215bis. A. Lüder. C. Goldoni in seinem Verhältnis zu Molière. Z. Fr. Spr. L., tome V. [S].


Maffei.


8216. Mérope, trad. par Furet, 1718 ; — par l’abbé D. B, P, 1743.


Métastase.


8217. Œuvres, trad. par l’abbé Bonnet de Chemilin, tome I (seul paru : 4 pièces), 1749, in-12.

8218. Tragédies-Opéras, trad. par C.-P. Richelet, 1750-1761, 12 v. in-12 (34 pièces).

8219. Achille dans l’île de Scyros, traduction anonyme (Desfontaines), 1737, in-8.

8220. La Clémence de Titus, traduction anonyme, 1757 ; — trad. par Richelet, 1769.

8221. Artaxerce, trad. par Bursay, 1765, in-8.


T. Tasso.


[Cf. nos 8201, 8202.]


8222. L’Aminte, trad. par Pecquet, 1734 ; — par Lescaloppier, 1735 ; — par Choiseul-Meuse, 1784 ; — traduction attribuée à Fournier de Terry, 1785.


A. Zeno.


8223. Œuvres dramatiques, trad. par Bouchaud, 1758, 2 v. in-12.

Romans et nouvelles.


Boccace.


8224. Le Décaméron, trad. Antoine Lemaçon (n° 1498), réimpr. 1745, 5 v. in-8 ; — trad. par Sabatier de Castres, 1779, 10 v. in-8.


G.-A. Marini.


8225. Les Désespérés, histoire héroïque, trad. par de Seré, 1732, 2 v. in-12.

8226. Le Caloandre fidèle, trad. par le comte de Caylus, 1740, 3 v. in-12.

8227. Romans héroïques, précédés de Réflexions, par Delandine, 1788, 4 v. in-12 (réunion des deux traductions précédentes).


Critique et histoire littéraire.


Bettinelli.


8228. Lettres critiques aux Arcades de Rome, trad. par Langlard, 1755, in-12.

8229. Lettres sur la littérature et la poésie italiennes, trad. de l’italien (en partie de Bettinelli), p. de Pommereuil, 1778, in-8.


Denina.


8230. Tableau des révolutions de la Littérature ancienne et moderne, trad. par T. de Livoy, 1767, in-12 ; — trad. sous le titre de : Vicissitudes de la Littérature, par F. Castillon, Berlin, 1786-1790, 2 v. in-8.


Tiraboschi.


8231. Histoire de la littérature d’Italie, abrégée par A. Landi, 1784, 5 v. in-4.


Philosophie et science.


Comte Algarotti.


8232. Le Newtonianisme pour les dames, trad. par Duperron de Castera, 1752, 2 v. in-12.

8233. Lettres sur la Russie, 1769, in-12.

8234. Œuvres, traduites de l’Italien par M. Beltier 1772, 8 v. in-8.

8235. Essai sur l’Opéra, trad. par le chevalier de Chastellux, 1773, in-8. [S].


Beccaria.


8236. Traité des Délits et des Peines, trad. par Chaillou de Lisy, 1773, in-12 ; — par l’abbé Morellet, 1766, in-12 ; — 5e éd., 1797 ; — 1823, in-8.

8237. Recherches sur le style, trad. par l’abbé Morellet, 1771, in-8.


G. Bruno.


8238. Le Ciel réformé, trad. partielle du livre : Spaccio della bestia trionfante, par l’abbé L.-V. de Vougny, 1750, in-8.


Histoire.


P. Giannone.


8239. Histoire civile du royaume de Naples, 1742, 4 v. in-4.


Guichardin.


8240. Histoire des guerres d’Italie, 1738, 3 v. in-4.


Machiavel.


8241. Œuvres, trad. par Tetard, 1743, 6 v. in-12 (cf. nos 5956-5958).

8242. Réflexions sur la 1re décade de Tite-Live, trad. par de Menc, 1782, 2 v. in-8.

8243. Histoire de Florence, trad. par J. Barrett, 1789, 2 v. in-12.


Fra Paolo Sarpi.


8244. Histoire du Concile de Trente, trad. par le P. Le Courayer 1736, 2 v. in-fol. ; — 1751, 3 v. in-4.


Varchi.


8245. Histoire des Révolutions de Florence, trad. par Regnier, 1765, 3 v. in-12.

9. Auteurs Russes et Scandinaves.


Soumarocov.


8246. Semire, traduction anonyme, s. d. ; — Sinave et Trouvore, trad. en français par le prince A. Dolgorouky, Saint-Pétersbourg, 1753, in-8. [S].


Betzky.


8247. Les Plans et les Statuts de différents établissements ordonnés par S. M. Imp. Catherine II, pour l’éducation de la jeunesse, … écrits en langue russe par M. Betzky, trad. par Clerc, Amsterdam, 1775, 2 v. in-4.


Lomonosoff.


8248. Histoire ancienne de la Russie… jusqu’à la mort du grand duc Jaroslaw 1er, trad. sur la version allemande, par Eidous, 1768, in-8.


Pierre le Grand.


8249. Journal, trad. sur l’original russe, 1773, 2 v. in-8.


Holberg.


8250. Théâtre danois, trad. par Fursman, tome I (seul paru), 1746, in-12.


Swedenborg.


8251. Tableau analytique et raisonné de la doctrine céleste de l’Église en la nouvelle Jérusalem, 1786, in-8. — Pour les autres traductions, cf. Quérard (n° 58).

8251bis. Daillant de la Touche. Abrégé des ouvrages d’Emm. Swedenborg contenant la doctrine de la Nouvelle Jérusalem céleste, précédé d’un Discours où l’on examine la vie de l’auteur, le genre de ses écrits et leur rapport au temps présent, 1788, in-8.

Comte de Tessin.


8252. Lettres à un jeune prince par un ministre d’État chargé de l’élever, trad. du suédois, 1755, in-8 ; — par Roger, 1755, 2 v. in-12.


10. Auteurs orientaux.


Littérature arabe et persane.


8253. Le Coran, trad. par Savary, 1783, 2 v. in-8.

8254. Vie de Mahomet, traduite et compilée de l’Alcoran, des traductions authentiques de la Sonna et des meilleurs auteurs arabes, par Gagnier, 1732, 2 v. in-12.

8255. Anciennes relations des Indes et de la Chine, de deux Voyageurs mahométans qui y allèrent dans le ixe siècle, trad. de l’arabe avec des remarques, par Eus. Renaudot, 1718.

8256. Contes et Fables indiennes de Bidpaï et Lokman, trad. posthume de Galland, 1724, 2 v. in-8 ; — la fin par dom Cardonne, 1778, 3 v. in-12.

8257. Dom Cardonne. Mélanges de littérature orientale, trad. de différents mss. turcs, arabes et persans, 1770, 2 v. in-12.

8258. Langlès. Contes, Fables et Sentences, tirés de différents auteurs arabes et persans, avec une Analyse du poëme de Ferdoussy sur les rois de Perse, 1788.

8259. Saady. Traditions orientales ou la Morale de Saadi (traduite du Bostan), 1762.

8260. — Le Jardin des Roses, traduit du Gulistan, par l’abbé Gaudin, 1789.

8261. Zoroastre. Zendavesta, contenant les Idées théologiques, physiques et morales de ce législateur, les cérémonies du culte qu’il a établi, et plusieurs Traités relatifs à l’Histoire des Perses, traduit en français sur l’original zend, par Anquetil Du Perron, 1771, 3 v. in-4.


Littérature hindoue.


8262. Bhagavat Gita, trad. par Parraud, 1787 (sur la trad. anglaise de Wilkins).

Littérature chinoise.


8263. Poésies chinoises, dans : Du Halde (n° 12280), et dans : Mémoires concernant l’histoire, les sciences, les arts, les mœurs, les usages des Chinois, 1776, 16 v. in-4.

8264. Kien-long. Éloge de la ville de Moukden, poëme chinois, trad. par le P. Amyot, p. par de Guignes, 1770.

8265. Le Chou-King, trad. par Gaubil, p. par de Guignes, 1771.

8266. Le P. Prémare. Tchao-chi-cou-eulh ou l’Orphelin de la Maison de Tchao, tragédie chinoise, trad. en français, avec des éclaircissements sur le théâtre des Chinois, 1755, in-12 (traduction insérée d’abord par Du Halde dans sa Description de la Chine, n° 12280, tome III, p. 341).