Utilisateur:Dovi/Mishna Zeraim Pe'a III

La bibliothèque libre.

Introduction[modifier]

Vous trouverez ci-dessous le texte original du 3ème chapître du traité Pe'a, ainsi que sa traduction en français et d'éventuelles notes explicatives ou remarques diverses.

Texte Original[modifier]

א מלבנות התבואה שבין הזיתים--בית שמאי אומרים, פיאה מכל אחד ואחד; ובית הלל אומרים, מאחד על הכול. ומודים, שאם היו ראשי שורות מעורבים, שהוא נותן פיאה מאחד על הכול.ה

ב המנמר את שדהו, ושייר קלחים לחים--רבי עקיבה אומר, פיאה מכל אחד ואחד; וחכמים אומרין, מאחד על הכול. ומודים חכמים לרבי עקיבה בזורע שבת או חרדל בשלושה מקומות, שהוא נותן פיאה מכל אחד ואחד.ה

ג המחליק בצלים לחים לשוק, ומקיים יבשים לגורן--נותן פיאה לאלו לעצמן ולאלו לעצמן; וכן באפונים, וכן בכרם. המדל, נותן מן המשואר על מה ששייר. המחליק מאחת יד, נותן מן המשואר על הכול.ה

ד האימהות של בצלים, חייבות בפיאה; רבי יוסי פוטר. מלבנות הבצלים שבין הירק--רבי יוסי אומר, פיאה מכל אחד ואחד; וחכמים אומרין, מאחד על הכול.ה

ה האחים שחלקו, נותנין שתי פיאות; חזרו ונשתתפו, נותנין פיאה אחת. שניים שלקחו את האילן, נותנין פיאה אחת; לקח זה צפונו וזה דרומו--זה נותן פיאה לעצמו, וזה נותן פיאה לעצמו.ה

ו המוכר קלחי אילן בתוך שדהו, נותן פיאה לכל אחד ואחד. אמר רבי יהודה, אימתיי--בזמן שלא שייר בעל השדה; אבל אם שייר בעל השדה, הוא נותן פיאה לכול.ה

ז [ו] רבי אליעזר אומר, קרקע בית רובע, חייבת בפיאה. רבי יהושוע אומר, העושה סאתיים. רבי טרפון אומר, שישה על שישה טפחים. רבי יהושוע בן בתירה אומר, כדי לקצור ולשנות; והלכה כדבריו. רבי עקיבה אומר, קרקע כל שהוא--חייבת בפיאה, ובביכורים, ולכתוב עליו פרוזבול, ולקנות עימו נכסים שאין להם אחריות בכסף ובשטר ובחזקה.ה

ח [ז] הכותב נכסיו שכיב מרע--שייר קרקע כל שהוא, מתנתו קיימת; לא שייר קרקע כל שהוא, אין מתנתו קיימת. הכותב נכסיו לבניו, וכתב לאשתו קרקע כל שהוא--איבדה כתובתה; רבי יוסי אומר, אם קיבלה עליה--אף על פי שלא כתב, איבדה כתובתה.ה

ט [ח] הכותב נכסיו לעבדו, יצא בן חורין. שייר קרקע כל שהוא, לא יצא בן חורין; רבי יוסי אומר, יצא. רבי שמעון אומר, לעולם הוא בן חורין--עד שיאמר הרי כל נכסי נתונין לאיש פלוני עבדי, חוץ מאחד מריבוא שבהם.ה

Traduction française[modifier]

Notes explicatives et remarques[modifier]