Utilisateur:Dovi/Mishnah Meguila 1:3

La bibliothèque libre.
Mishnah précédente - Mishnah - Seder Moëd - Traité Meguila - Mishnah suivante


Original[modifier]

אֵיזוֹ הִיא עִיר גְּדוֹלָה? כָּל שֶׁיֵּשׁ בָּהּ עֲשָׂרָה בַּטְלָנִים. פָּחוֹת מִכָּאן הֲרֵי זֶה כְּפָר.

בְּאֵלּוּ אָמְרוּ מַקְדִּימִין וְלֹא מְאַחֲרִין.

אֲבָל זְמַן עֲצֵי כֹּהֲנִים; וְתִשְׁעָה בְּאָב; וַחֲגִיגָה; וְהַקְהֵל. מְאַחֲרִין וְלֹא מַקְדִּימִין.

אַף עַל פִּי שֶׁאָמְרוּ מַקְדִּימִין וְלֹא מְאַחֲרִין, מֻתָּרִין בְּהֶסְפֵּד וּבְתַעֲנִיּוֹת וּמַתָּנוֹת לָאֶבְיוֹנִים.

אָמַר רַבִּי יְהוּדָה אֵימָתַי? מָקוֹם שֶׁנִּכְנָסִין בַּשֵּׁנִי וּבַחֲמִישִׁי. אֲבָל מָקוֹם שֶּׁאֵין נִכְנָסִין לֹא בַּשֵּׁנִי וְלֹא בַּחֲמִישִׁי, אֵין קוֹרִין אוֹתָהּ אֶלָּא בִּזְמַנָּהּ:

Traduction[modifier]

3. Qu'est-ce qu'une grande ville ?

Toute ville où il y a dix oisifs,
moins que cela, c'est un village.
c'est dans ces cas qu'ils ont dit d'avancer et de ne pas retarder,
  • mais pour ce qui est du bois des prêtres,
  • et le 9 Av
  • et [le sacrifice de]Hagiga,
  • et le Rassemblement
on retarde et on n'avance pas.
bien qu'ils aient dit on avance et on ne retarde pas,
il est permis de faire une oraison funèbre, un jeûne ou des présents aux miséreux.
Rabbi Yehuda a dit: "dans quel cas?"
dans une localité où l'on se rassemble les lundis et les jeudis,
mais dans une localité où l'on ne se rassemble pas les lundis et les jeudis,
on ne la lit qu'en son temps.