Page:Œuvres complètes de Delphine de Girardin, tome 4.djvu/133

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
127
LETTRES PARISIENNES (1837).

lui répondre ; c’est que nous venons d’ôter les tapis. » Il ajoute de lui-même : « Ah ! quelle poussière ! voilà trois ans que je suis chez monsieur, je n’ai jamais vu tant de poussière. » L’autre domestique répond : « Il faudra frotter longtemps ; ce parquet-là ne sera pas luisant avant quinze jours. » Puis il s’éloigne et retourne chez sa maîtresse. « Eh bien ? » dit madame de R… avec empressement. « M. *** présente ses excuses à madame, il ne pourra avoir cet honneur parce qu’on ôte chez lui les tapis. » Madame de R… ne revient pas de sa surprise. « Comment, pense-t-elle, il ne peut dîner chez moi parce qu’on ôte ses tapis ? » Elle rappelle son domestique : « Est-ce à lui-même que vous avez parlé ? — Non, madame, c’est à son valet de chambre, qui m’a dit que monsieur était bien contrarié, qu’il ne pouvait avoir l’honneur d’écrire à madame parce qu’on ôtait ses tapis. — Ah ! c’est cela, pense madame de R…, il ne peut pas écrire et il ne veut pas venir. Je l’aurais parié. Mesdames de B… et de M… devaient l’engager à aller avec elles ce soir aux Champs-Élysées, il nous sacrifie ! » Et la jeune femme est pâle de dépit ; elle change subitement tous les projets de sa journée. Elle avait arrangé un dîner sans façon, chez elle, avec un jeune ménage de ses amis : après dîner, on devait aller se promener à Tivoli ; au lieu de cela, elle se décide violemment à aller passer la journée chez sa sœur, à la campagne ; ses ordres sont promptement donnés. Elle écrit au jeune ménage : « J’irai vous chercher à cinq heures ; c’est à Suresnes que nous allons dîner. Nous emmènerons votre jolie petite Isaure ; elle jouera avec les enfants de ma sœur. » Madame de R… est adroite ; elle sait que le jeune ménage lui pardonnera ses caprices, s’ils tournent au profit des plaisirs de leur enfant. À six heures, elle part, emmenant le jeune ménage et la petite Isaure ; mais à six heures aussi, le calme est rentré dans la demeure de l’infortuné. Les meubles sont revenus à leur place ; le secrétaire est ouvert : on pourrait solder maintenant beaucoup de petites notes. Le bureau est revenu près de la fenêtre : on pourrait répondre maintenant à un grand nombre de billets doux. Le jeune homme fait sa toilette et se réjouit de cette longue soirée passée auprès de la femme à laquelle il cherche le plus à plaire ; il s’habille