Page:Œuvres de Blaise Pascal, IV.djvu/231

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Sur quoy nous pensions vous et moy qu’il estoit question d’examiner les plus grands principes de la Grace, comme si elle n’est pas donnée à tous les hommes, ou bien si elle est efficace : mais nous estions bien trompez. Je suis devenu grand Theologien en peu de temps, et vous en allez voir des marques.

Pour sçavoir la chose au vray, je vis Monsieur N. Docteur de Navarre, qui demeure prés de chez moy, qui est, comme vous le sçavez, des plus zelez contre les Jansenistes : et comme ma curiosité me rendoit presque aussi ardent que luy, je luy demanday[1] s’ils ne decideroient pas formellement que la grace est donnée à tous[2]les hommes, afin qu’on n’agitast plus ce doute. Mais il me rebuta rudement, et me dit que ce n’estoit pas là le poinct ; qu’il y en avoit de ceux de son costé qui tenoient que la


tiæ mysteria excussum iri nonne mecum existimabas ? An omnibus detur : an per se sit efïicax, etc. Verum totâ erravimus vià. Quantus brevi Theologus effectus sum, jam faxo scias.

Amicum illum nostrum ac vicinum Navarrae Doctorem nostin ? Acerrimus ille in Jansenistas. Hune convêni de toto hoc negotio scitaturus ; atque ut curiositate non minus ardebam, quàm ille partium studio, nihil præfatus ; Vestróne igitur decreto firmabitur, omnibus hominibus gratiam dari, ne quis ampliùs possit ambigere ? At ille duriusculè : Quasi verò, inquit, hoc agatur, ac non contra sentiant complures

  1. B. [d’abord].
  2. A 2 B. les hommes, manque.