Page:Œuvres de Vauvenargues (1857).djvu/537

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
483
ET MAXIMES.

831.  On tourne une pensée comme un habit, pour s’en servir plusieurs fois[1].

832.  Nous sommes flattés qu’on nous propose comme un mystère ce que nous avons pensé naturellement.

833.  Ce qui fait qu’on goûte médiocrement les philosophes, c’est qu’ils ne nous parlent pas assez des choses que nous savons.

834.  La paresse et la crainte de se compromettre ont introduit l’honnêteté dans la dispute.

835.  Quelque mérite qu’il puisse y avoir à négliger les grandes places, il y en a peut-être encore plus à les bien remplir[2].

836.  Si les grandes pensées nous trompent, elles nous amusent[3].

837.  Il n’y a point de faiseur de stances qui ne se préfère à Bossuet, simple auteur de prose ; et, dans l’ordre de la nature, nul ne doit penser aussi peu juste qu’un génie manqué.

838.  Un versificateur ne connaît point de juge compétent de ses écrits : si on ne fait pas de vers, on ne s’y connaît pas ; si on en fait, on est son rival.

839.  Le même croit parler la langue des dieux, lorsqu’il ne parle pas celle des hommes ; c’est comme un mauvais comédien qui ne peut déclamer comme l’on parle.

840.  Un autre défaut de la mauvaise poésie est d’allonger la prose, comme le caractère de la bonne est de l’abréger.

841.  Il n’y a personne qui ne pense d’un ouvrage en prose : Si je me donnais de la peine, je le ferais mieux. Je dirais à beaucoup de gens : Faites seulement une réflexion digne d’être écrite.

842.  Tout ce que nous prenons dans la morale pour défaut n’est pas tel[4].

843.  Nous remarquons beaucoup de vices, pour admettre peu de vertus[4].

844.  L’esprit est borné jusque dans l’erreur, qu’on dit son domaine[4].

845.  L’intérêt d’une seule passion, souvent malheureuse, tient quel-

  1. [Mauvais. — V.]
  2. [Horace l’a dit, et mieux. — V.]
  3. [Obscur. — V.] — L’auteur veut dire qu’alors même que l’occasion de les exécuter nous manque, et que, par conséquent, ils restent à l’etat de chimères, les grands desseins nous consolent, du moins, de la réalité. Dans cette Maxime, Vauvenargues trahit une fois de plus la secrète ambition qu’il a couvée pendant toute sa vie. — G.
  4. a, b et c [Inutile. — V.]