Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 10, 1838.djvu/116

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

notre réputation avec de misérables flagorneurs tels que vous et votre prisonnier, sans qu’il y ait là quelqu’un pour faire jouer franc jeu ? Ah ! grand Dieu, quelle différence, je remarque entre vos promesses et vos actions ! Vous méprisez le pauvre Cuddie ; mais si je lui avais demandé de m’obliger dans quelque chose, il ne se le serait pas fait dire deux fois, eût-il dû être pendu. — Au diable Cuddie ! j’espère bien qu’on le pendra pour tout de bon. Je l’ai vu aujourd’hui à Milnwood avec sa vieille puritaine de mère, et si j’avais prévu qu’on m’en parlât comme vous le faites, je l’aurais ramené lié à la queue de mon cheval ; nous avions bon droit de le faire. — Très-bien, très-bien ; vous verrez que Cuddie vous enverra un coup de fusil un de ces jours, si vous lui laissez prendre la clef des champs avec tant d’honnêtes personnes. Il sait bravement viser à un but ; il était le troisième au tir du perroquet, et il est aussi fidèle à sa promesse qu’il est habile des yeux et des mains, quoiqu’il ne fasse pas de si belles phrases que quelqu’un de votre connaissance. Mais cela m’est indifférent. Venez, cousine, allons-nous-en. — Arrête, Jenny. Du diable si je recule plus qu’un autre quand j’ai promis une chose. Où est le sergent ? — Il est à boire et à jaser avec l’intendant et John Gudyill. — Bien, bien, il est en lieu sûr. Et où sont mes camarades ? — Ils vident la tasse brune avec l’oiseleur, le fauconnier et quelques domestiques. — Ont-ils beaucoup d’ale ? — Six gallons, de la meilleure qu’on ait jamais faite. — Eh bien donc, ma jolie Jenny, ils, sont en sûreté jusqu’à l’heure de relever la garde, et peut-être un peu plus tard ; et ainsi, si vous voulez promettre de revenir seule une autre fois… — Peut-être oui, peut-être non ; mais si je vous donne le dollar, vous l’aimerez tout autant. Du diable si c’est vrai ! « dit Holliday tout en prenant l’argent, « mais c’est toujours quelque chose pour le risque que je cours, « car si Claverhouse apprend ce que j’ai fait, il me bâtira un cheval aussi haut que la tour de Tillietudlem. Mais chacun dans le régiment prend ce qu’il trouve. Certes Bothwell, avec son sang royal, nous montre un bon exemple. Et si je me fiais à vous, petite friponne, je perdrais mon temps et ma poudre ; au lieu que cette compagne, » et il regardait la pièce, « sera fidèle jusqu’à la fin. Ainsi, voyons, la porte est ouverte pour vous ; ne restez pas à gémir et à prier avec le jeune républicain, mais soyez prêtes à partir quand j’appellerai à la porte, aussi vite que si l’on sonnait le bouteselle. »

En disant ces mots, Holliday ouvrait la porte du cabinet, et y